mehr Text.

This commit is contained in:
phear 2005-11-19 15:13:36 +00:00
parent 9a8b375069
commit 7f2ba666b9
2 changed files with 103 additions and 103 deletions

View file

@ -6,8 +6,8 @@ anderes ist beim committen schneller.
1-99 phil 1-99 phil
100-199 phil 100-199 phil
200-299 phil 200-299 phil
300-399 phear 300-399 phear done
400-499 400-499 phear
500-599 500-599
600-699 600-699
700-799 700-799

View file

@ -1708,83 +1708,82 @@ Stimmt.
359 359
00:22:51,850 --> 00:22:55,251 00:22:51,850 --> 00:22:55,251
Well, I think it's good you guys, Nun, nachdem, was ich von der
from what I've seen of the speech, Rede gesehen habe
360 360
00:22:55,320 --> 00:22:58,721 00:22:55,320 --> 00:22:58,721
it kind of starts out fängt es ganz normal an,
the most normal that it is,
361 361
00:22:58,791 --> 00:23:01,282 00:22:58,791 --> 00:23:01,282
so that he can get comfortable, so dass die Leute sich entspannen
and people-- können--
362 362
00:23:01,360 --> 00:23:05,524 00:23:01,360 --> 00:23:05,524
he can sort of slowly er kann sich sozusagen langsam
work his way up into it. reinarbeiten.
363 363
00:23:07,266 --> 00:23:09,257 00:23:07,266 --> 00:23:09,257
Son of a fucking bitch. Sohn einer verdammten Hure.
364 364
00:23:11,170 --> 00:23:12,501 00:23:11,170 --> 00:23:12,501
Shit. Scheisse.
365 365
00:23:13,505 --> 00:23:16,633 00:23:13,505 --> 00:23:16,633
Yeah, do you have a rag? Fuck. Ja, hast du einen Lappen? Fuck.
366 366
00:23:17,276 --> 00:23:21,474 00:23:17,276 --> 00:23:21,474
Shit. I have one that has shoe polish Scheisse. Ich hab einen mit Schuhpoli-
on it, but that's not right, right? tur drauf, der wird nicht gehen, oder?
367 367
00:23:24,383 --> 00:23:26,715 00:23:24,383 --> 00:23:26,715
- The screen get a little paint on it? - Der Bildschirm hat etwas Farbe abgekriegt?
- Yeah. - Jepp.
368 368
00:23:34,660 --> 00:23:37,652 00:23:34,660 --> 00:23:37,652
- It sounds like a lawn mower. - Das hört sich wie ein Rasenmäher an.
- It's a little loud, yeah. - Das ist ein bisschen laut, stimmt.
369 369
00:23:38,997 --> 00:23:40,328 00:23:38,997 --> 00:23:40,328
- That's not good. - Das ist nicht gut.
- Forget it. - Vergiss es.
370 370
00:23:50,142 --> 00:23:53,305 00:23:50,142 --> 00:23:53,305
Look, it made a new noise. Guck mal, es macht ein neues Geräusch.
Good. Good. Good. Great. Gut. Gut. Gut. Toll.
371 371
00:23:53,378 --> 00:23:54,970 00:23:53,378 --> 00:23:54,970
- Is it great? - Ist das nicht toll?
- Try it. - Probiers aus.
372 372
00:23:55,047 --> 00:23:56,639 00:23:55,047 --> 00:23:56,639
It doesn't work now. Jetzt funktioniert es nicht.
373 373
00:23:56,715 --> 00:23:58,546 00:23:56,715 --> 00:23:58,546
- Oh, listen! Yeah. - Oh, Hör zu! Yeah.
- There it goes! - So muss es sein!
374 374
00:23:59,451 --> 00:24:00,782 00:23:59,451 --> 00:24:00,782
Gotta hurry! Wir müssen uns beeilen!
375 375
00:24:13,599 --> 00:24:15,863 00:24:13,599 --> 00:24:15,863
Okay, ten minutes. Okay, zehn Minuten.
They're both here. Sie sind beide da.
376 376
00:24:18,337 --> 00:24:19,827 00:24:18,337 --> 00:24:19,827
@ -1792,31 +1791,31 @@ Hey, Sal.
377 377
00:24:21,073 --> 00:24:22,131 00:24:21,073 --> 00:24:22,131
Thanks. Danke.
378 378
00:24:23,976 --> 00:24:25,136 00:24:23,976 --> 00:24:25,136
Good luck. Viel Glück.
379 379
00:24:26,478 --> 00:24:28,309 00:24:26,478 --> 00:24:28,309
- We'll see how it goes. - Wir werden sehen, wie es läuft.
- Thanks for everything. - Danke für alles.
380 380
00:24:28,380 --> 00:24:30,974 00:24:28,380 --> 00:24:30,974
Yeah, sleep good. Ja, schlaf gut.
Have a good time here. Viel Vergnügen.
381 381
00:24:31,950 --> 00:24:33,611 00:24:31,950 --> 00:24:33,611
- Enjoy. - Viel Spass.
- See you soon. - Bis bald.
382 382
00:24:33,685 --> 00:24:36,210 00:24:33,685 --> 00:24:36,210
Move into my room. Zieh in meinen Raum.
Have enjoyment. Entspann dich.
383 383
00:24:36,288 --> 00:24:37,448 00:24:36,288 --> 00:24:37,448
@ -1824,8 +1823,8 @@ Okay.
384 384
00:24:40,325 --> 00:24:43,158 00:24:40,325 --> 00:24:43,158
Is this everything? Ist das alles?
Wow. Look how efficient. Wow. Wie effizient.
385 385
00:24:43,228 --> 00:24:44,388 00:24:43,228 --> 00:24:44,388
@ -1833,167 +1832,168 @@ Okay.
386 386
00:24:45,831 --> 00:24:48,664 00:24:45,831 --> 00:24:48,664
Efficient. Effizient.
A model of efficiency right here. Ein Paradebeispiel an Effizienz.
387 387
00:24:51,804 --> 00:24:55,240 00:24:51,804 --> 00:24:55,240
You have some crap on your face Du hast etwas in deinem Gesicht.
right here. No, over here. Nein, hier.
388 388
00:24:57,075 --> 00:24:58,133 00:24:57,075 --> 00:24:58,133
Much better. So ist es besser.
389 389
00:25:30,576 --> 00:25:32,407 00:25:30,576 --> 00:25:32,407
We arrived last night. Wir sind letzte Nacht angekommen.
390 390
00:25:32,477 --> 00:25:34,809 00:25:32,477 --> 00:25:34,809
You had to take a nap. Du musstest ein Nickerchen machen.
You had to get some sleep. Du brauchtest etwas Schlaf.
391 391
00:25:34,880 --> 00:25:36,211 00:25:34,880 --> 00:25:36,211
I just crashed, yeah. Ich war einfach fertig, stimmt.
392 392
00:25:36,281 --> 00:25:40,115 00:25:36,281 --> 00:25:40,115
And I went and basically Und ich bin los und hab mir den
scoped out the lecture site. Konferenzraum angesehen.
393 393
00:25:40,185 --> 00:25:43,586 00:25:40,185 --> 00:25:43,586
There was a sign on the door Es gab ein Schild an der Tür, darauf
that said, "Textiles of the Future," stand "Textilien der Zukunft."
394 394
00:25:43,655 --> 00:25:47,591 00:25:43,655 --> 00:25:47,591
Unruh Hank Hardy was Unruh Hank Hardy war der erste
the first speaker--Hank Hardy Unruh. Redner--Hank Hardy Unruh.
395 395
00:25:47,659 --> 00:25:50,059 00:25:47,659 --> 00:25:50,059
And, you know, Und, weisst du, alles
it all looked sort of official. wirkte irgendwie offiziell.
396 396
00:25:50,128 --> 00:25:52,790 00:25:50,128 --> 00:25:52,790
The coffee cups were out Die Kaffeetassen waren schon da.
for the morning.
397 397
00:25:52,865 --> 00:25:54,856 00:25:52,865 --> 00:25:54,856
So I thought, Und ich dachte,
"This is great. I'm all ready. "Das ist toll. Ich bin bereit.
398 398
00:25:54,933 --> 00:25:57,094 00:25:54,933 --> 00:25:57,094
I know exactly where it is. Ich weiss exakt wo das ist.
We can go there." Wir können da hin."
399 399
00:25:57,169 --> 00:25:59,569 00:25:57,169 --> 00:25:59,569
I had a time-- Ich hatte einen Ablauf-- Ich habe
I set up a little timetable, einen kleinen Ablaufplan aufgestellt,
400 400
00:25:59,638 --> 00:26:03,836 00:25:59,638 --> 00:26:03,836
I got maps of the thing and all Ich hatte Karten des Orts und die
the updated conference information. aktuellsten Konferenz-Flyer.
401 401
00:26:05,210 --> 00:26:07,940 00:26:05,210 --> 00:26:07,940
Came back here. Bin dann wieder hergekommen.
Then we went to sleep early. Dann sind wir früh schlafen gegangen.
402 402
00:26:08,013 --> 00:26:13,007 00:26:08,013 --> 00:26:13,007
Hank was snoring immediately, Hank hat sofort geschnarcht,
but I wasn't able to sleep at all, really. aber ich konnte überhaupt nicht schlafen.
403 403
00:26:13,085 --> 00:26:14,780 00:26:13,085 --> 00:26:14,780
I just stayed there awake in bed Ich lag nur wach im Bett,
404 404
00:26:14,853 --> 00:26:18,516 00:26:14,853 --> 00:26:18,516
and occasionally I'd go in the bathroom und ab und zu bin ich ins Bad oder hab das
and turn on the light and read brochures Licht angemacht und etwas gelesen,
405 405
00:26:18,590 --> 00:26:21,491 00:26:18,590 --> 00:26:21,491
because I was, like, denn ich war einfach unfähig zu
just unable to sleep. schlafen.
406 406
00:26:21,560 --> 00:26:24,893 00:26:21,560 --> 00:26:24,893
And eventually I think I fell asleep Und irgendwann bin ich dann doch ein-
just before waking up. geschlafen, kurz vor dem Aufwachen.
407 407
00:26:28,734 --> 00:26:29,894 00:26:28,734 --> 00:26:29,894
Great. Toll.
408 408
00:26:32,671 --> 00:26:35,401 00:26:32,671 --> 00:26:35,401
So I'm leaving my wallet here. Ich lass meine Brieftasche hier.
409 409
00:26:38,744 --> 00:26:40,234 00:26:38,744 --> 00:26:40,234
Okay, let's go. Okay, los gehts.
410 410
00:26:43,849 --> 00:26:45,510 00:26:43,849 --> 00:26:45,510
- Wait. - Warte.
- It's 8:00. - Es ist 8:00.
411 411
00:26:45,584 --> 00:26:47,575 00:26:45,584 --> 00:26:47,575
I think I really will leave it here. Ich denke ich werde sie wirklich
hierlassen.
412 412
00:26:53,525 --> 00:26:54,924 00:26:53,525 --> 00:26:54,924
Are you coming? Kommst du?
413 413
00:26:59,431 --> 00:27:01,922 00:26:59,431 --> 00:27:01,922
Hank, this is a little early Hank, es ist ein bisschen früh,
to get up. um aufzustehen.
414 414
00:27:02,768 --> 00:27:06,499 00:27:02,768 --> 00:27:06,499
- It's all right. - Das geht schon ok so.
- I mean, I thought this was a vacation. - Ich meine, ich dachte wir machen Urlaub.
415 415
00:27:06,571 --> 00:27:08,232 00:27:06,571 --> 00:27:08,232
- Like what? - Wie Bitte?
- A vacation. - Urlaub.
416 416
00:27:08,307 --> 00:27:09,706 00:27:08,307 --> 00:27:09,706
I know. Ich weiss.
417 417
00:27:09,775 --> 00:27:12,437 00:27:09,775 --> 00:27:12,437
- I wanna go on a vacation. - Ich würde gern Urlaub machen.
- They take me to Finland... - Sie bringen mich nach Finnland...
418 418
00:27:17,349 --> 00:27:20,682 00:27:17,349 --> 00:27:20,682
Let me take care of this egg for you. Gib mir das Ei.
I'll just peel it. Ich werde es dir pellen.
419 419
00:27:20,752 --> 00:27:22,413 00:27:20,752 --> 00:27:22,413
That'll be nice. Thank you. Das wäre nett. Danke.
420 420
00:27:27,292 --> 00:27:29,783 00:27:27,292 --> 00:27:29,783
- But we're behind schedule. - Aber wir sind spät dran.
- Are we? - Sind wir?
421 421
00:27:29,861 --> 00:27:35,026 00:27:29,861 --> 00:27:35,026