minimale Korrekturen und ein paar ToDos entfernt
This commit is contained in:
parent
a5f3cd587a
commit
4daa2c667d
2 changed files with 97 additions and 119 deletions
|
@ -13,6 +13,6 @@ anderes ist beim committen schneller.
|
||||||
0700-0799 lars done
|
0700-0799 lars done
|
||||||
0800-0899 age done
|
0800-0899 age done
|
||||||
0900-0999 age done
|
0900-0999 age done
|
||||||
1000-1099 age/kesse done
|
1000-1099 age/kessel done
|
||||||
1100-1199 phear done
|
1100-1199 phear done
|
||||||
1200-1246 lars
|
1200-1246 phear
|
||||||
|
|
|
@ -124,19 +124,18 @@ saubere Luft entsch
|
||||||
27
|
27
|
||||||
00:01:54,161 --> 00:01:56,891
|
00:01:54,161 --> 00:01:56,891
|
||||||
Und ich schätze, genau das
|
Und ich schätze, genau das
|
||||||
macht er nun auf internationaler
|
macht er nun auf nationaler
|
||||||
Ebene.
|
Ebene.
|
||||||
|
|
||||||
28
|
28
|
||||||
00:01:56,963 --> 00:01:59,158
|
00:01:56,963 --> 00:01:59,158
|
||||||
Also dachten wir
|
Also dachten wir
|
||||||
"Nun, aus dieser Art von Heuchelei
|
"Nun, diese Art von Heuchelei
|
||||||
|
|
||||||
# TODO
|
|
||||||
29
|
29
|
||||||
00:01:59,232 --> 00:02:02,395
|
00:01:59,232 --> 00:02:02,395
|
||||||
we can easily poke fun at
|
können wir problemlos ins Lächerliche ziehen,
|
||||||
by making a satire website."
|
indem wir eine satirische Internetseite machen.
|
||||||
|
|
||||||
30
|
30
|
||||||
00:02:02,469 --> 00:02:05,199
|
00:02:02,469 --> 00:02:05,199
|
||||||
|
@ -147,21 +146,18 @@ die exakt so aussah wie die von Bush
|
||||||
00:02:05,272 --> 00:02:07,604
|
00:02:05,272 --> 00:02:07,604
|
||||||
bis auf ein paar wichtige Unterschiede.
|
bis auf ein paar wichtige Unterschiede.
|
||||||
|
|
||||||
# TODO
|
|
||||||
32
|
32
|
||||||
00:02:07,674 --> 00:02:10,165
|
00:02:07,674 --> 00:02:10,165
|
||||||
Wie ein Photo --
|
Wie beispielsweise bei einem Foto --
|
||||||
|
|
||||||
#TODO: Formulierung
|
|
||||||
33
|
33
|
||||||
00:02:10,243 --> 00:02:14,976
|
00:02:10,243 --> 00:02:14,976
|
||||||
das anstatt ihm und seiner Frau vor
|
auf dem er mit seiner Frau vor
|
||||||
dem Capitol in Texas,
|
dem Capitol in Texas posierte.
|
||||||
|
|
||||||
# TODO: Formulierung
|
|
||||||
34
|
34
|
||||||
00:02:15,048 --> 00:02:17,915
|
00:02:15,048 --> 00:02:17,915
|
||||||
ihn zeigte, wie er mit den Finger
|
Nun stellt es ihn dar, wie er mit dem Finger
|
||||||
auf schwarze Menschen zeigt.
|
auf schwarze Menschen zeigt.
|
||||||
|
|
||||||
35
|
35
|
||||||
|
@ -171,7 +167,7 @@ Dies schien ihm ein wenig
|
||||||
|
|
||||||
36
|
36
|
||||||
00:02:21,655 --> 00:02:23,589
|
00:02:21,655 --> 00:02:23,589
|
||||||
Also versuchte die Buch Kampagne
|
Also versuchte die Bush-Kampagne
|
||||||
unsere Seite zu schliessen,
|
unsere Seite zu schliessen,
|
||||||
|
|
||||||
37
|
37
|
||||||
|
@ -226,19 +222,18 @@ Eine Menge Menschen lasen dar
|
||||||
|
|
||||||
48
|
48
|
||||||
00:03:14,007 --> 00:03:18,000
|
00:03:14,007 --> 00:03:18,000
|
||||||
Auch ein Typ der die Internet-Domain
|
Auch ein Typ dem die Internet-Domain
|
||||||
gatt.org besass.
|
gatt.org gehört.
|
||||||
|
|
||||||
49
|
49
|
||||||
00:03:18,078 --> 00:03:21,241
|
00:03:18,078 --> 00:03:21,241
|
||||||
GATT ist das
|
GATT ist das
|
||||||
Allgemeine Zoll- und Handelsabkommen
|
Allgemeine Zoll- und Handelsabkommen,
|
||||||
|
|
||||||
50
|
50
|
||||||
00:03:21,314 --> 00:03:24,477
|
00:03:21,314 --> 00:03:24,477
|
||||||
und es ist die der
|
der Vorläaufer der
|
||||||
and it's the predecessor agreement
|
Welthandelsorganisation (WTO).
|
||||||
to the World Trade Organization.
|
|
||||||
|
|
||||||
51
|
51
|
||||||
00:03:24,551 --> 00:03:26,951
|
00:03:24,551 --> 00:03:26,951
|
||||||
|
@ -247,7 +242,7 @@ Wenn ihr das f
|
||||||
|
|
||||||
52
|
52
|
||||||
00:03:27,020 --> 00:03:29,955
|
00:03:27,020 --> 00:03:29,955
|
||||||
dann könnt es es genauso
|
dann könnt ihr es genauso
|
||||||
für die WTO machen."
|
für die WTO machen."
|
||||||
|
|
||||||
53
|
53
|
||||||
|
@ -269,13 +264,13 @@ um
|
||||||
# TODO: Formulierung
|
# TODO: Formulierung
|
||||||
56
|
56
|
||||||
00:03:44,471 --> 00:03:50,239
|
00:03:44,471 --> 00:03:50,239
|
||||||
wie genau Güter durch die Welt
|
also die Regeln des weltweiten
|
||||||
und verkauft werden.
|
Warenverkehrs.
|
||||||
|
|
||||||
57
|
57
|
||||||
00:03:50,310 --> 00:03:54,076
|
00:03:50,310 --> 00:03:54,076
|
||||||
Ich bin mir sicher, die
|
Ich bin mir sicher, dass es
|
||||||
ursprüngliche Absicht der WTO
|
ursprünglich die Absicht der WTO war,
|
||||||
|
|
||||||
58
|
58
|
||||||
00:03:54,147 --> 00:03:57,878
|
00:03:54,147 --> 00:03:57,878
|
||||||
|
@ -303,27 +298,23 @@ wohlhabender wurden
|
||||||
|
|
||||||
63
|
63
|
||||||
00:04:12,365 --> 00:04:16,699
|
00:04:12,365 --> 00:04:16,699
|
||||||
und die Menschen in diesen Ländern
|
und die Menschen in diesen Ländern weiterhin
|
||||||
weiterhin um das Überleben
|
um ihr Überleben kämpfen müssen.
|
||||||
kämpfen mussten.
|
|
||||||
|
|
||||||
# TODO: Inhaltlich richtig?
|
|
||||||
64
|
64
|
||||||
00:04:16,770 --> 00:04:22,402
|
00:04:16,770 --> 00:04:22,402
|
||||||
Ich denke das macht einigen Menschen
|
Ich denke, das macht viele Menschen
|
||||||
einen Strich durch ihre Rechnungen.
|
ganz schön wütend.
|
||||||
|
|
||||||
65
|
65
|
||||||
00:04:37,557 --> 00:04:40,458
|
00:04:37,557 --> 00:04:40,458
|
||||||
Also versuchte ich mich zu
|
Also versuchte ich mich zu
|
||||||
erinnern, wo Sal lebt.
|
erinnern, wo Sal lebt.
|
||||||
|
|
||||||
#TODO
|
|
||||||
66
|
66
|
||||||
00:04:40,527 --> 00:04:45,362
|
00:04:40,527 --> 00:04:45,362
|
||||||
Das ist ein wenig kompliziert.
|
Das ist ein wenig kompliziert. Da ist diese
|
||||||
It's a little bit complicated. There's, like,
|
Straße, die sich über die Hügel schlängelt.
|
||||||
this snaking road up over the hills.
|
|
||||||
|
|
||||||
67
|
67
|
||||||
00:04:45,432 --> 00:04:47,263
|
00:04:45,432 --> 00:04:47,263
|
||||||
|
@ -339,16 +330,14 @@ San Diego getroffen habe.
|
||||||
Er zog nach L.A. um in der
|
Er zog nach L.A. um in der
|
||||||
Filmindustrie zu arbeiten,
|
Filmindustrie zu arbeiten,
|
||||||
|
|
||||||
# TODO
|
|
||||||
70
|
70
|
||||||
00:04:55,075 --> 00:04:59,239
|
00:04:55,075 --> 00:04:59,239
|
||||||
and that's why now he does,
|
somit kostümiert er jetzt
|
||||||
actually, costuming professionally.
|
Filmdarsteller.
|
||||||
|
|
||||||
71
|
71
|
||||||
00:04:59,312 --> 00:05:01,473
|
00:04:59,312 --> 00:05:01,473
|
||||||
Er macht Sachen wie
|
Er fertigt -- nun ja -- seltsame Anzüge,
|
||||||
merkwürdige Anzüge
|
|
||||||
|
|
||||||
72
|
72
|
||||||
00:05:01,548 --> 00:05:04,813
|
00:05:01,548 --> 00:05:04,813
|
||||||
|
@ -356,13 +345,14 @@ aus allen erdenklichen Materialien.
|
||||||
|
|
||||||
73
|
73
|
||||||
00:05:04,884 --> 00:05:08,183
|
00:05:04,884 --> 00:05:08,183
|
||||||
Ich wusste also wen ich anrufen
|
Ich wusste also, wen ich anrufen
|
||||||
kann, als ich ein Kostüm brauchte.
|
kann, als ich mal ein Kostüm brauchen würde.
|
||||||
|
|
||||||
74
|
74
|
||||||
00:05:18,798 --> 00:05:20,129
|
00:05:18,798 --> 00:05:20,129
|
||||||
Ja, das ist es.
|
Ja, das ist es.
|
||||||
|
|
||||||
|
# TODO
|
||||||
75
|
75
|
||||||
00:05:22,435 --> 00:05:26,838
|
00:05:22,435 --> 00:05:26,838
|
||||||
I'll maybe bring him his mail, actually,
|
I'll maybe bring him his mail, actually,
|
||||||
|
@ -402,40 +392,38 @@ Die Idee ist, dass Hank Hardy Unruh,
|
||||||
82
|
82
|
||||||
00:05:46,359 --> 00:05:48,919
|
00:05:46,359 --> 00:05:48,919
|
||||||
ein Vertreter der
|
ein Vertreter der
|
||||||
Welthandels Organisation,
|
Welthandelsorganisation,
|
||||||
|
|
||||||
# TODO
|
|
||||||
83
|
83
|
||||||
00:05:48,995 --> 00:05:52,897
|
00:05:48,995 --> 00:05:52,897
|
||||||
is going to go and wear
|
diesen bahnbrechenden Geschäftsanzug
|
||||||
this breakaway business suit
|
tragen wird,
|
||||||
|
|
||||||
84
|
84
|
||||||
00:05:52,966 --> 00:05:54,456
|
00:05:52,966 --> 00:05:54,456
|
||||||
that's gonna be pulled off of him
|
der ihm inmitten der Eröffnungsrede
|
||||||
|
|
||||||
85
|
85
|
||||||
00:05:54,534 --> 00:05:57,128
|
00:05:54,534 --> 00:05:57,128
|
||||||
during the middle
|
der Konferenz vom Leib gerissen werden wird.
|
||||||
of the keynote address to the conference.
|
|
||||||
|
|
||||||
86
|
86
|
||||||
00:05:57,203 --> 00:06:01,435
|
00:05:57,203 --> 00:06:01,435
|
||||||
And then a big inflatable phallus
|
Daraufhin wird ein aufblasbarer Phallus
|
||||||
is going to emerge from this golden suit,
|
aus seinem goldenen Anzug emporwachsen.
|
||||||
|
|
||||||
87
|
87
|
||||||
00:06:01,508 --> 00:06:03,442
|
00:06:01,508 --> 00:06:03,442
|
||||||
and on the end of it is a TV screen
|
An dessen Ende ist ein Bildschirm,
|
||||||
|
|
||||||
88
|
88
|
||||||
00:06:03,510 --> 00:06:06,775
|
00:06:03,510 --> 00:06:06,775
|
||||||
that he uses
|
den er zur Fern-Kontrolle von Sweatshops
|
||||||
to manage sweatshops remotely.
|
verwenden kann.
|
||||||
|
|
||||||
89
|
89
|
||||||
00:06:08,048 --> 00:06:10,107
|
00:06:08,048 --> 00:06:10,107
|
||||||
Der Grund für unsere EInladung ist...
|
Der Grund für unsere Einladung ist...
|
||||||
|
|
||||||
90
|
90
|
||||||
00:06:10,183 --> 00:06:12,413
|
00:06:10,183 --> 00:06:12,413
|
||||||
|
@ -443,7 +431,7 @@ Der Grund f
|
||||||
|
|
||||||
91
|
91
|
||||||
00:06:12,485 --> 00:06:16,285
|
00:06:12,485 --> 00:06:16,285
|
||||||
Die gatt.org-Seite sieht genauso
|
Die gatt.org-Seite sieht genauso,
|
||||||
wie die der WTO aus,
|
wie die der WTO aus,
|
||||||
|
|
||||||
92
|
92
|
||||||
|
@ -455,28 +443,26 @@ WTO umgeht.
|
||||||
93
|
93
|
||||||
00:06:19,592 --> 00:06:21,753
|
00:06:19,592 --> 00:06:21,753
|
||||||
Die meisten Menschen die
|
Die meisten Menschen die
|
||||||
Most people, though,
|
zur gatt.org-Seite gelangen
|
||||||
who find gatt.org
|
|
||||||
|
|
||||||
94
|
94
|
||||||
00:06:21,828 --> 00:06:25,320
|
00:06:21,828 --> 00:06:25,320
|
||||||
by searching
|
während sie nach der WTO suchen ...
|
||||||
for the World Trade Organization...
|
|
||||||
|
|
||||||
95
|
95
|
||||||
00:06:25,398 --> 00:06:28,890
|
00:06:25,398 --> 00:06:28,890
|
||||||
will go without reading it
|
lesen die Seite gar nicht,
|
||||||
and will send us e-mail directly.
|
sondern senden uns einfach eine Email.
|
||||||
|
|
||||||
96
|
96
|
||||||
00:06:28,968 --> 00:06:32,768
|
00:06:28,968 --> 00:06:32,768
|
||||||
Eine Menge Menschen stellten uns
|
Also stellten uns viele Menschen
|
||||||
merkwürdige Fragen über Tarife und Handel,
|
merkwürdige Fragen über Zölle und Handel,
|
||||||
|
|
||||||
97
|
97
|
||||||
00:06:32,839 --> 00:06:35,239
|
00:06:32,839 --> 00:06:35,239
|
||||||
und wir versuchen ihnen so
|
und wir versuchen, ihnen so
|
||||||
korrekt zu antworten, wie wir können.
|
gut wie möglich, zu antworten.
|
||||||
|
|
||||||
98
|
98
|
||||||
00:06:35,308 --> 00:06:37,367
|
00:06:35,308 --> 00:06:37,367
|
||||||
|
@ -484,13 +470,13 @@ Und gelegentlich kommen Einladungen
|
||||||
|
|
||||||
99
|
99
|
||||||
00:06:37,444 --> 00:06:41,175
|
00:06:37,444 --> 00:06:41,175
|
||||||
von offiziellen und fast-ofiziellen
|
von offiziellen und quasi-ofiziellen
|
||||||
Organisation
|
Organisationen
|
||||||
|
|
||||||
100
|
100
|
||||||
00:06:41,247 --> 00:06:44,648
|
00:06:41,247 --> 00:06:44,648
|
||||||
die um Stellungnamen oder
|
die um Stellungnahmen oder
|
||||||
die Teilnahme an einer Konferenz bitten.
|
um unsere Teilnahme an einer Konferenz bitten.
|
||||||
|
|
||||||
101
|
101
|
||||||
00:06:44,718 --> 00:06:48,381
|
00:06:44,718 --> 00:06:48,381
|
||||||
|
@ -499,34 +485,30 @@ dass sie mit der WTO reden.
|
||||||
|
|
||||||
102
|
102
|
||||||
00:06:48,455 --> 00:06:52,516
|
00:06:48,455 --> 00:06:52,516
|
||||||
Wir gaben ihnen was wir dachten,
|
Wir gaben ihnen, was wir glauben,
|
||||||
das sie wollten --
|
das sie wollen--
|
||||||
|
|
||||||
# TODO
|
# TODO
|
||||||
103
|
103
|
||||||
00:06:52,592 --> 00:06:54,992
|
00:06:52,592 --> 00:06:54,992
|
||||||
which is the opinions of the WTO--
|
also die Haltung der WTO--
|
||||||
|
|
||||||
104
|
104
|
||||||
00:06:55,061 --> 00:06:57,222
|
00:06:55,061 --> 00:06:57,222
|
||||||
as accurately
|
so gut, wie es uns eben möglich ist.
|
||||||
as we can represent them.
|
|
||||||
|
|
||||||
# TODO; Inhaltlich
|
|
||||||
105
|
105
|
||||||
00:06:57,297 --> 00:06:59,959
|
00:06:57,297 --> 00:06:59,959
|
||||||
Weißt du was ich denke...?
|
Verstehst du, wie ich das meine?
|
||||||
Eigentlich
|
Beispielsweise könnte dies
|
||||||
You know what I'm thinking,
|
|
||||||
actually, looking at this...
|
|
||||||
|
|
||||||
106
|
106
|
||||||
00:07:00,633 --> 00:07:03,227
|
00:07:00,633 --> 00:07:03,227
|
||||||
das könnte ein Reißverschluss sein.
|
ein Reißverschluss sein.
|
||||||
|
|
||||||
107
|
107
|
||||||
00:07:03,303 --> 00:07:04,361
|
00:07:03,303 --> 00:07:04,361
|
||||||
Yeah! Yeah, yeah.
|
Ja! Genau.
|
||||||
|
|
||||||
# TODO: Inhaltlich
|
# TODO: Inhaltlich
|
||||||
108
|
108
|
||||||
|
@ -565,7 +547,7 @@ um dort
|
||||||
|
|
||||||
115
|
115
|
||||||
00:07:26,493 --> 00:07:30,486
|
00:07:26,493 --> 00:07:30,486
|
||||||
die Welthandes Organisation auf
|
die Welthandelsorganisation auf
|
||||||
einer Konferenz zu vertreten.
|
einer Konferenz zu vertreten.
|
||||||
|
|
||||||
116
|
116
|
||||||
|
@ -926,12 +908,12 @@ weil wir
|
||||||
|
|
||||||
192
|
192
|
||||||
00:12:43,643 --> 00:12:47,977
|
00:12:43,643 --> 00:12:47,977
|
||||||
Einer meiner Jobs war bei der
|
Einer meiner Jobs war bei dem
|
||||||
Spielefirma Maxis
|
Spielehersteller Maxis
|
||||||
|
|
||||||
193
|
193
|
||||||
00:12:48,047 --> 00:12:49,776
|
00:12:48,047 --> 00:12:49,776
|
||||||
die auch SimCity gemacht hat.
|
der auch SimCity gemacht hat.
|
||||||
|
|
||||||
194
|
194
|
||||||
00:12:49,849 --> 00:12:54,513
|
00:12:49,849 --> 00:12:54,513
|
||||||
|
@ -940,44 +922,41 @@ gerade an einem Spiel namens SimCopter.
|
||||||
|
|
||||||
195
|
195
|
||||||
00:12:54,587 --> 00:12:57,420
|
00:12:54,587 --> 00:12:57,420
|
||||||
Ich war dort für eine
|
Ich war dort für die kleinen Leute zuständig,
|
||||||
kleine Gruppe verantwortlich.
|
die das Spiel bevölkern.
|
||||||
|
|
||||||
196
|
196
|
||||||
00:12:57,490 --> 00:13:00,948
|
00:12:57,490 --> 00:13:00,948
|
||||||
Sie durften nichts bis auf
|
Sie waren -- bis auf eine Badehose -- nackt.
|
||||||
eine Badehose tragen.
|
|
||||||
|
|
||||||
197
|
197
|
||||||
00:13:01,027 --> 00:13:04,428
|
00:13:01,027 --> 00:13:04,428
|
||||||
They'd all be boys, and they'd
|
Die Figuren waren alle kleine Jungs
|
||||||
be running around kissing each other.
|
und sie liefen umher und küssten sich.
|
||||||
|
|
||||||
198
|
198
|
||||||
00:13:04,497 --> 00:13:08,092
|
00:13:04,497 --> 00:13:08,092
|
||||||
Jeder der dieses sehr populäre
|
Jeder der dieses sehr populäre
|
||||||
Spiel bestellte,
|
Spiel bestellte,
|
||||||
|
|
||||||
# TODO: Formulierung
|
|
||||||
199
|
199
|
||||||
00:13:08,167 --> 00:13:12,331
|
00:13:08,167 --> 00:13:12,331
|
||||||
wurde plätzlich zu einem
|
konnte somit ein unerwartetes Spektakel
|
||||||
ganz anderen Spektakel eingeladen.
|
miterleben.
|
||||||
|
|
||||||
200
|
200
|
||||||
00:13:12,405 --> 00:13:14,600
|
00:13:12,405 --> 00:13:14,600
|
||||||
Er bekam eine Menge
|
Es bekam eine Menge
|
||||||
Aufmerksamkeit durch die Presse.
|
Aufmerksamkeit durch die Presse.
|
||||||
|
|
||||||
#TODO: ff formulierung
|
|
||||||
201
|
201
|
||||||
00:13:14,674 --> 00:13:18,166
|
00:13:14,674 --> 00:13:18,166
|
||||||
Es wurde als eine Art Aussage
|
Es wurde als eine Art Kritik
|
||||||
|
|
||||||
202
|
202
|
||||||
00:13:18,244 --> 00:13:21,680
|
00:13:18,244 --> 00:13:21,680
|
||||||
über Videospiele und ihren
|
an Videospielen und ihrem
|
||||||
Macho-Charakter aufgefasst.
|
Macho-Charakter interpretiert.
|
||||||
|
|
||||||
203
|
203
|
||||||
00:13:21,747 --> 00:13:23,681
|
00:13:21,747 --> 00:13:23,681
|
||||||
|
@ -991,8 +970,8 @@ an jedem Freitag dem dreizehnten zu tun.
|
||||||
|
|
||||||
205
|
205
|
||||||
00:13:27,220 --> 00:13:30,053
|
00:13:27,220 --> 00:13:30,053
|
||||||
Er wird so etwas wie eine Berühmtheit
|
Er ist dabei, so etwas wie eine Berühmtheit
|
||||||
in der Computerwelt -
|
in der Computerwelt zu werden--
|
||||||
|
|
||||||
206
|
206
|
||||||
00:13:30,123 --> 00:13:32,182
|
00:13:30,123 --> 00:13:32,182
|
||||||
|
@ -1080,13 +1059,13 @@ vorstellbaren Fernsehsender.
|
||||||
|
|
||||||
223
|
223
|
||||||
00:14:26,078 --> 00:14:28,842
|
00:14:26,078 --> 00:14:28,842
|
||||||
<i>- The B.L.O...</i>
|
<i>- Die B.L.O...</i>
|
||||||
<i>- The Mission der B.L.O...</i>
|
<i>- Der Auftrag der B.L.O...</i>
|
||||||
|
|
||||||
224
|
224
|
||||||
00:14:28,915 --> 00:14:32,146
|
00:14:28,915 --> 00:14:32,146
|
||||||
<i>The Barbie-Befreiungs-Organization--</i>
|
<i>Die Barbie-Befreiungs-Organization--</i>
|
||||||
<i>the B.L.O...</i>
|
<i>Die B.L.O...</i>
|
||||||
|
|
||||||
225
|
225
|
||||||
00:14:32,218 --> 00:14:36,814
|
00:14:32,218 --> 00:14:36,814
|
||||||
|
@ -1113,7 +1092,7 @@ nennen wir diese Idee
|
||||||
|
|
||||||
230
|
230
|
||||||
00:14:46,632 --> 00:14:48,361
|
00:14:46,632 --> 00:14:48,361
|
||||||
denn diese Dinge -
|
denn diese Dinge --
|
||||||
|
|
||||||
231
|
231
|
||||||
00:14:48,434 --> 00:14:51,699
|
00:14:48,434 --> 00:14:51,699
|
||||||
|
@ -1123,7 +1102,7 @@ sich nicht ehrlich
|
||||||
232
|
232
|
||||||
00:14:51,771 --> 00:14:55,434
|
00:14:51,771 --> 00:14:55,434
|
||||||
oder verstecken etwas Furcht
|
oder verstecken etwas Furcht
|
||||||
einflössendes,
|
einflößendes,
|
||||||
|
|
||||||
233
|
233
|
||||||
00:14:55,508 --> 00:14:56,839
|
00:14:55,508 --> 00:14:56,839
|
||||||
|
@ -1197,13 +1176,13 @@ Langem machen,
|
||||||
|
|
||||||
248
|
248
|
||||||
00:15:34,914 --> 00:15:38,577
|
00:15:34,914 --> 00:15:38,577
|
||||||
nämlich zu versuchen, auf künstlicherische
|
nämlich zu versuchen, auf künstlerische
|
||||||
Art öffentliches Aufsehen zu erreichen,
|
Art öffentliches Aufsehen zu erregen,
|
||||||
|
|
||||||
249
|
249
|
||||||
00:15:38,651 --> 00:15:43,179
|
00:15:38,651 --> 00:15:43,179
|
||||||
um grundlegende Probleme in unserer
|
um grundlegende Probleme in unserer
|
||||||
Gesellschaft zu illustrieren.
|
Gesellschaft zu thematisieren.
|
||||||
|
|
||||||
250
|
250
|
||||||
00:15:58,371 --> 00:15:59,736
|
00:15:58,371 --> 00:15:59,736
|
||||||
|
@ -1228,17 +1207,17 @@ Es war ein langer Tag.
|
||||||
|
|
||||||
255
|
255
|
||||||
00:16:11,083 --> 00:16:12,482
|
00:16:11,083 --> 00:16:12,482
|
||||||
Holy shit!
|
Heilige Scheiße!
|
||||||
|
|
||||||
256
|
256
|
||||||
00:16:13,786 --> 00:16:18,723
|
00:16:13,786 --> 00:16:18,723
|
||||||
Ich hab damit glaub ich im
|
Ich hab damit, glaub ich, im
|
||||||
Juni oder Juli angefangen.
|
Juni oder Juli angefangen.
|
||||||
|
|
||||||
257
|
257
|
||||||
00:16:19,358 --> 00:16:23,124
|
00:16:19,358 --> 00:16:23,124
|
||||||
Also insgesamt gute 2 oder 3
|
Also insgesamt gute zwei
|
||||||
Monate.
|
oder drei Monate.
|
||||||
|
|
||||||
258
|
258
|
||||||
00:16:23,195 --> 00:16:27,131
|
00:16:23,195 --> 00:16:27,131
|
||||||
|
@ -1270,7 +1249,7 @@ Vortrag halten.
|
||||||
264
|
264
|
||||||
00:16:42,982 --> 00:16:44,916
|
00:16:42,982 --> 00:16:44,916
|
||||||
Grösser?
|
Grösser?
|
||||||
Oh Nein. Das ist schon gross.
|
Oh Nein. Das ist schon groß.
|
||||||
|
|
||||||
265
|
265
|
||||||
00:16:44,984 --> 00:16:51,150
|
00:16:44,984 --> 00:16:51,150
|
||||||
|
@ -1284,8 +1263,7 @@ Ende.
|
||||||
267
|
267
|
||||||
00:17:04,403 --> 00:17:11,070
|
00:17:04,403 --> 00:17:11,070
|
||||||
Es ist 4 Uhr früh, und ich denke, ich
|
Es ist 4 Uhr früh, und ich denke, ich
|
||||||
werde einfach bis zum Morgen
|
werde einfach bis zum Morgen weiterarbeiten.
|
||||||
weiterarbeiten.
|
|
||||||
|
|
||||||
268
|
268
|
||||||
00:17:11,143 --> 00:17:13,475
|
00:17:11,143 --> 00:17:13,475
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue