mehr Text

This commit is contained in:
lars 2005-11-21 10:06:37 +00:00
parent b0fa18c303
commit af5e5bf2aa
2 changed files with 187 additions and 186 deletions

View file

@ -10,9 +10,9 @@ anderes ist beim committen schneller.
0400-0499 phear done 0400-0499 phear done
0500-0599 phear done 0500-0599 phear done
0600-0699 lars done 0600-0699 lars done
0700-0799 lars 50% done 0700-0799 lars done
0800-0899 age done 0800-0899 age done
0900-0999 age done 0900-0999 age done
1000-1099 kessel 1000-1099 kessel
1100-1199 phear done 1100-1199 phear done
1200-1246 lars 1200-1246 lars

View file

@ -3372,7 +3372,7 @@ zweihundert Leute
709 709
00:46:46,717 --> 00:46:48,878 00:46:46,717 --> 00:46:48,878
die unseren Vortrag anhören. die beim Vortrag dabei sind.
710 710
00:46:48,953 --> 00:46:50,784 00:46:48,953 --> 00:46:50,784
@ -3430,7 +3430,6 @@ wir im Mai in Australien sprechen wollten.
721 721
00:47:29,827 --> 00:47:31,658 00:47:29,827 --> 00:47:31,658
Es ist eine Konferenz für Wirtschaftsberater. Es ist eine Konferenz für Wirtschaftsberater.
It's an accounting conference.
722 722
00:47:31,729 --> 00:47:34,721 00:47:31,729 --> 00:47:34,721
@ -3458,7 +3457,7 @@ ihrem Anzug passen w
727 727
00:47:53,284 --> 00:47:56,776 00:47:53,284 --> 00:47:56,776
Dies hier ist eine Übergröße. Ja - sie Dies hier ist eine Übergröße. Ja - sie
werden zu meinem Anzug passen. Es ist furchtbar. werden zu meinem Anzug passen. Es ist furchtbar. [TODO]
728 728
00:47:56,854 --> 00:47:59,186 00:47:56,854 --> 00:47:59,186
@ -3492,7 +3491,7 @@ Nein - es ist gut f
734 734
00:48:11,602 --> 00:48:13,536 00:48:11,602 --> 00:48:13,536
Es bekommt kaum Falten-- Es bekommt kaum Falten--
das ist das nette daran. das ist das Gute daran.
735 735
00:48:13,604 --> 00:48:16,164 00:48:13,604 --> 00:48:16,164
@ -3531,285 +3530,287 @@ sollten wir besser etwas sagen.
742 742
00:48:45,536 --> 00:48:47,868 00:48:45,536 --> 00:48:47,868
No, I think it's down here, Nein - ich denke, es ist hier unten,
but I don't know. aber ich weiss es nicht.
743 743
00:48:50,140 --> 00:48:51,801 00:48:50,140 --> 00:48:51,801
It must be right down Morris. Es muss direkt darunter sein, Morris.
744 744
00:48:51,875 --> 00:48:53,035 00:48:51,875 --> 00:48:53,035
Remember we walked... Vergiss nicht, dass wir uns fortbewegt haben ...
745 745
00:48:53,110 --> 00:48:55,442 00:48:53,110 --> 00:48:55,442
It's on the end of this line here. Es ist am Ende dieser Linie hier.
746 746
00:49:11,228 --> 00:49:12,286 00:49:11,228 --> 00:49:12,286
Thanks. Danke.
747 747
00:49:15,666 --> 00:49:18,260 00:49:15,666 --> 00:49:18,260
- Andy, hi. How're you doing? - Andy, hallo. Wie geht es dir?
- Barry. Nice to meet you. - Barry. Schoen, dich zu sehen..
748 748
00:49:18,335 --> 00:49:20,963 00:49:18,335 --> 00:49:20,963
- Good to meet you. - Ich freue mich auch, dich zu treffen.
- Good. Great. - Gut. Ausgezeichnet.
749 749
00:49:21,038 --> 00:49:22,198 00:49:21,038 --> 00:49:22,198
We're in London, Wir sind in London,
750 750
00:49:22,273 --> 00:49:26,266 00:49:22,273 --> 00:49:26,266
and we were just at the offices und wir sind gerade bei den Büros
of the World Development Movement der Welt-Entwicklungs-Bewegung,
751 751
00:49:26,343 --> 00:49:27,833 00:49:26,343 --> 00:49:27,833
where we talked to Barry Coates, wo wir mit Barry Coates sprachen.
752 752
00:49:27,911 --> 00:49:30,072 00:49:27,911 --> 00:49:30,072
who's the director Er ist der Direktor der
of the World Development Movement Welt-Entwicklungs-Bewegung
753 753
00:49:30,147 --> 00:49:34,140 00:49:30,147 --> 00:49:34,140
and who showed up und er ist beim
on CNBC MarketWrap Europe CNBC MarketWrap Europe gewesen
754 754
00:49:34,218 --> 00:49:37,881 00:49:34,218 --> 00:49:37,881
debating our friend here-- dort diskutierte er mit unserem Freund hier--
Granwyth Hulatberi-- Granwyth Hulatberi--
755 755
00:49:37,955 --> 00:49:42,289 00:49:37,955 --> 00:49:42,289
about the prospects of WTO über die Aussichten der WTO
and globalization. und der Globalisierung.
756 756
00:49:42,359 --> 00:49:46,022 00:49:42,359 --> 00:49:46,022
We kind of expected him maybe to have Irgendwie haben wir erwartet, dass er einen
a glimmer of recognition immediately, Schimmer des Wiedererkennens zeigen würde,
757 757
00:49:46,096 --> 00:49:47,358 00:49:46,096 --> 00:49:47,358
and he didn't--okay. aber dem war nicht so--okay.
758 758
00:49:47,431 --> 00:49:50,025 00:49:47,431 --> 00:49:50,025
Then we put on the tape and... Dann schaltete ich das Diktier-Gerät an ...
759 759
00:49:50,100 --> 00:49:54,264 00:49:50,100 --> 00:49:54,264
he laughed er lachte
at how horribly stupid it was, über diese unglaubliche Dummheitheit,
760 760
00:49:54,338 --> 00:49:55,999 00:49:54,338 --> 00:49:55,999
but he never realized aber er hat nicht bemerkt,
761 761
00:49:56,073 --> 00:49:59,406 00:49:56,073 --> 00:49:59,406
that this wasn't really dass ihm kein wirklicher
a representative of the WTO. Repräsentant der WTO gegenübersitzt.
762 762
00:49:59,476 --> 00:50:02,070 00:49:59,476 --> 00:50:02,070
Even when he saw me Auch nicht als er mich derart
like this right next to him, direkt neben sich sitzen sah,
763 763
00:50:02,146 --> 00:50:05,172 00:50:02,146 --> 00:50:05,172
and then we switched seats und dann wechselten wir die Sitzplätze
and he still didn't notice. und er merkte immer noch nichts.
764 764
00:50:05,249 --> 00:50:08,707 00:50:05,249 --> 00:50:08,707
Dann musste ich meinen Finger
[TODO]
Then I had to put my face Then I had to put my face
next to the thing and go... next to the thing and go...
765 765
00:50:08,786 --> 00:50:10,913 00:50:08,786 --> 00:50:10,913
Ja - lasst uns eine kurze Pause machen.
Yeah, let's just pause it here. Yeah, let's just pause it here.
766 766
00:50:10,988 --> 00:50:13,149 00:50:10,988 --> 00:50:13,149
- Okay. Hit stop. - Einverstanden - drücke "Pause"
- Is there a pause? - Gibt es einen Pause-Knopf.
767 767
00:50:13,223 --> 00:50:15,054 00:50:13,223 --> 00:50:15,054
- Stop button. - Ein Abschalt-Knopf.
- There's no pause. - Es gibt keine Pause-Funktion.
768 768
00:50:15,125 --> 00:50:18,754 00:50:15,125 --> 00:50:18,754
I don't know what I could've said I weiss nicht, was ich zu dieser
after that clip. Aufnahme sagen könnte.
769 769
00:50:18,829 --> 00:50:20,558 00:50:18,829 --> 00:50:20,558
I mean...really... Ich meine ... also wirklich ...
770 770
00:50:21,965 --> 00:50:26,129 00:50:21,965 --> 00:50:26,129
"Where did they get this guy from?" "Wo haben sie diesen Kerl hergenommen?"
might've been my first comment. könnte mein erster Kommentar gewesen sein.
771 771
00:50:26,203 --> 00:50:28,865 00:50:26,203 --> 00:50:28,865
So did you ever figure out Hast du jemanls herausgefunden,
where they got the guy from? wo sie diesen Typen herbekommen haben?
772 772
00:50:29,640 --> 00:50:36,136 00:50:29,640 --> 00:50:36,136
I understood that he was in the External Ich dachte, er wäre in der Abteilung
Relations Department for the WTO. für Öffentlichkeitsarbeit der WTO.
773 773
00:50:36,213 --> 00:50:39,080 00:50:36,213 --> 00:50:39,080
- That's what they thought, too. - Das dachten sie auch.
- That's what they thought, as well. - Das dachten sie ebenfalls.
774 774
00:50:39,783 --> 00:50:40,943 00:50:39,783 --> 00:50:40,943
- But... - Aber ...
- But... - Aber ...
775 775
00:50:41,018 --> 00:50:44,010 00:50:41,018 --> 00:50:44,010
- ...as it happens, he wasn't. - ... letztendlich war dies falsch.
- Yeah. - Genau.
776 776
00:50:44,088 --> 00:50:47,057 00:50:44,088 --> 00:50:47,057
- In fact-- - Tatsächlich--
- Just take one more close look. - Schauen Sie genau hin ...
777 777
00:50:48,659 --> 00:50:50,854 00:50:48,659 --> 00:50:50,854
Wait, can we--is this reverse? Warte, können wir--ist das hier umkehrbar?
778 778
00:50:54,398 --> 00:50:55,888 00:50:54,398 --> 00:50:55,888
No! Nein!
779 779
00:50:59,269 --> 00:51:01,533 00:50:59,269 --> 00:51:01,533
I wasn't gonna mention the likeness. Ich hatte nicht vor, die
Wahrscheinlichkeit zu erwähnen.
780 780
00:51:02,573 --> 00:51:05,565 00:51:02,573 --> 00:51:05,565
You were being very polite, Sie waren sehr höflich, oder?
weren't you? Yeah.
781 781
00:51:06,577 --> 00:51:08,238 00:51:06,577 --> 00:51:08,238
- Yeah. - Richtig.
- You did it as a spoof? - Das Ganze war eine Verarschung?
782 782
00:51:08,379 --> 00:51:10,108 00:51:08,379 --> 00:51:10,108
- Yeah. - Richtig.
- Yeah. Basically... - Richtig. Grundsätzlich ...
783 783
00:51:12,483 --> 00:51:14,644 00:51:12,483 --> 00:51:14,644
That's good. We weren't sure Das ist schön. Wir waren uns nicht sicher,
how you would react. wie Sie reagieren würden.
784 784
00:51:14,718 --> 00:51:18,313 00:51:14,718 --> 00:51:18,313
We were really hoping you wouldn't be Letztendlich haben wir gehofft, dass Sie sich nicht allzu
too offended. We were like, "Oh, no!" sehr angegriffen fühlen würden. Wir dachten: "Bitte nicht!"
785 785
00:51:18,389 --> 00:51:20,721 00:51:18,389 --> 00:51:20,721
Hell, no. That's great. Nein, natürlich nicht. Das war großartig.
That's really-- Das ist wirklich--
786 786
00:51:20,791 --> 00:51:23,624 00:51:20,791 --> 00:51:23,624
I was wondering, I war mir unsicher,
'cause I hadn't seen that guy before, da ich diesen Typen nie zuvor gesehen hatte,
787 787
00:51:23,694 --> 00:51:27,095 00:51:23,694 --> 00:51:27,095
and I did know some of the WTO und ich kannte ein paar Leute aus
External Relations people, der Öffentlichkeitsarbeits-Abteilung der WTO,
788 788
00:51:27,164 --> 00:51:31,260 00:51:27,164 --> 00:51:31,260
and I was thinking, "My God, und ich dachte mir: "Mein Gott, diesmal
they really put up a right one this time." haben Sie uns wirklich den Richtigen geschickt."
789 789
00:51:31,335 --> 00:51:33,997 00:51:31,335 --> 00:51:33,997
We wanted to talk Anschließend wollten wir auch
to Barry Coates as well mit Barry Coates spechen,
790 790
00:51:34,071 --> 00:51:39,008 00:51:34,071 --> 00:51:39,008
because he has a lot of statistics da er eine Menge Statistiken und
and information about globalization Informationen zur Globalisierung hat,
791 791
00:51:39,076 --> 00:51:42,443 00:51:39,076 --> 00:51:42,443
that we thought would be useful die wir für nützlich für den Vortrag in
for the lecture in Australia. Australien gehalten haben.
792 792
00:51:42,513 --> 00:51:45,004 00:51:42,513 --> 00:51:45,004
All of the WTO agreements bar one All Abkommen der WTO,
abgesehen von einem einzigen,
793 793
00:51:45,082 --> 00:51:48,347 00:51:45,082 --> 00:51:48,347
are all about restricting dienen zur Einschränkung von Regierungen.
what governments can do.
794 794
00:51:48,419 --> 00:51:53,015 00:51:48,419 --> 00:51:53,015
And so, essentially, the whole Letztendlich basiert das gesamte Handelssystem
trading system is built on the premise auf der Grundannahme, dass
795 795
00:51:53,090 --> 00:51:58,255 00:51:53,090 --> 00:51:58,255
that the companies trading internationally, die Konzerne, die global Handel treiben,
investing internationally, und global investieren,
796 796
00:51:58,328 --> 00:52:03,322 00:51:58,328 --> 00:52:03,322
are going to be preyed upon von verbrecherischen Regierungen
by nasty governments. beraubt werden.
797 797
00:52:03,400 --> 00:52:05,732 00:52:03,400 --> 00:52:05,732
And, really, what we have Und wirklich: was wir haben,
798 798
00:52:05,803 --> 00:52:08,738 00:52:05,803 --> 00:52:08,738
is an international system ist ein internationales System,
that is entirely the reverse. das das genaue Gegenteil unserer Ziele bewirkt.
799 799
00:52:08,806 --> 00:52:11,001 00:52:08,806 --> 00:52:11,001
Was aus dem System heraus kommen sollte Aus dem System werden rausgedrückt:
800 800
00:52:11,074 --> 00:52:14,066 00:52:11,074 --> 00:52:14,066
ist Demokratie, die Demokratie, die Entwicklung, der Umweltschutz,
ist Entwicklung, ist Umwelt,
801 801
00:52:14,144 --> 00:52:17,136 00:52:14,144 --> 00:52:17,136
ist die Art menschlicher Werte und die menschlichen Werte,
802 802
00:52:17,214 --> 00:52:20,650 00:52:17,214 --> 00:52:20,650
@ -3833,7 +3834,6 @@ unserer Handelspolitik sein,
00:52:29,760 --> 00:52:34,788 00:52:29,760 --> 00:52:34,788
nicht die Maximierung des Handels. nicht die Maximierung des Handels.
807 807
00:53:00,224 --> 00:53:02,351 00:53:00,224 --> 00:53:02,351
Sieht gut aus. Sieht gut aus.
@ -3841,11 +3841,11 @@ Das hab ich.
808 808
00:53:03,060 --> 00:53:04,721 00:53:03,060 --> 00:53:04,721
Brauch noch das Video Brauch noch das Video ...
809 809
00:53:05,596 --> 00:53:08,929 00:53:05,596 --> 00:53:08,929
dann haben wir alles. ... dann haben wir alles.
810 810
@ -3859,13 +3859,13 @@ warum ich hier bin
812 812
00:53:16,139 --> 00:53:20,098 00:53:16,139 --> 00:53:20,098
ist der Australien Auftritt ist der Auftritt
der Yes Men. der Yes Men in Australien.
813 813
00:53:20,177 --> 00:53:24,170 00:53:20,177 --> 00:53:24,170
Ich hab eine Animation über Ich hab eine Animation über
Recycling von Postkonsummüll Recycling von Konsum-Restmüll
814 814
00:53:24,248 --> 00:53:27,979 00:53:24,248 --> 00:53:27,979
@ -3891,7 +3891,7 @@ vergeuden wir wertvolle Ressourcen.
819 819
00:53:39,963 --> 00:53:43,364 00:53:39,963 --> 00:53:43,364
reBurger nutzt Postkonsummüll reBurger nutzt Konsum-Restmüll
um wertvolle, essenzielle Nährstoffe um wertvolle, essenzielle Nährstoffe
820 820
@ -3986,7 +3986,7 @@ um Matt zu treffen,
839 839
00:54:48,165 --> 00:54:51,157 00:54:48,165 --> 00:54:51,157
der an der PowerPoint Presentation der an der PowerPoint-Präsentation
für Australien arbeitete. für Australien arbeitete.
840 840
@ -3995,8 +3995,8 @@ und ebenso Patrick
841 841
00:54:52,903 --> 00:54:56,498 00:54:52,903 --> 00:54:56,498
der auch an Animation der auch an Animationen
für Asutralien bastelte für Australien bastelte.
842 842
00:54:56,573 --> 00:55:00,703 00:54:56,573 --> 00:55:00,703
@ -4005,7 +4005,7 @@ denn Snafu ist hier in der Stadt.
843 843
00:55:00,777 --> 00:55:03,507 00:55:00,777 --> 00:55:03,507
Er ist quasi Europäischer Yes Men. Er ist quasi ein europäischer Yes Men.
844 844
00:55:03,580 --> 00:55:05,673 00:55:03,580 --> 00:55:05,673
@ -4032,13 +4032,13 @@ ist eine religi
849 849
00:55:16,293 --> 00:55:18,853 00:55:16,293 --> 00:55:18,853
Ein Projekt des Glaubens, Ein Projekt des Glaubens,
ein weiter Kreuzzug und es ist ein weiter Kreuzzug, und das ist es
850 850
00:55:18,929 --> 00:55:22,296 00:55:18,929 --> 00:55:22,296
seit seine Begründer erklärten, seitdem seine Begründer erklärten,
das finanzieller Erfolg von gott kommt. dass finanzieller Erfolg von Gott kommt.
851 851
00:55:22,366 --> 00:55:25,358 00:55:22,366 --> 00:55:25,358
@ -4066,7 +4066,7 @@ der letzten zwei Tage.
856 856
00:55:41,652 --> 00:55:43,984 00:55:41,652 --> 00:55:43,984
Die Konferenz in Australien -- Die Konferenz in Australien--
857 857
00:55:44,054 --> 00:55:46,716 00:55:44,054 --> 00:55:46,716
@ -4080,7 +4080,7 @@ wegen geringer Nachfrage.
859 859
00:55:51,528 --> 00:55:54,190 00:55:51,528 --> 00:55:54,190
Irgendwie ist es denk ich Irgendwie ist es, denke ich
ganz gut, ganz gut,
860 860
@ -4112,8 +4112,8 @@ dass die Konferenz abgesagt wurde.
866 866
00:56:08,812 --> 00:56:12,839 00:56:08,812 --> 00:56:12,839
Andererseites, macht es und die Andererseites, macht es die
Sache schwierig. Sache für uns komplizierter.
867 867
00:56:12,916 --> 00:56:14,907 00:56:12,916 --> 00:56:14,907
@ -4123,37 +4123,37 @@ zur
868 868
00:56:14,985 --> 00:56:18,648 00:56:14,985 --> 00:56:18,648
und fragte ob sie einen anderen und fragte ob sie einen anderen
Tagungsort vorbereiten könnten. Tagungsort vorbereiten könnten,
869 869
00:56:18,722 --> 00:56:22,317 00:56:18,722 --> 00:56:22,317
weil Kinnithrung Sprat ist schon weil Kinnithrung Sprat schon
auf seiner Tour nach Australien. auf dem Weg nach Australien ist.
870 870
00:56:22,392 --> 00:56:25,793 00:56:22,392 --> 00:56:25,793
Jetzt warte ich also, dass sie Jetzt warte ich also, dass sie
sich melden. sich melden,
871 871
00:56:25,862 --> 00:56:29,696 00:56:25,862 --> 00:56:29,696
und einen Vorschlag für eine und einen Vorschlag für eine
öffentliche Presentation machen. öffentliche Präsentation machen.
872 872
00:56:29,766 --> 00:56:32,496 00:56:29,766 --> 00:56:32,496
Weil die Konferenz abgesagt wurde, Weil die Konferenz abgesagt wurde,
könnte der Event in Plattsburgh könnte das Event in Plattsburgh
873 873
00:56:32,569 --> 00:56:38,098 00:56:32,569 --> 00:56:38,098
unsere einzige Tagung werden, nun die einzige Möglichkeit werden,
für unseren Vortrag werden. mit unseren Vortrag aufzutreten.
874 874
00:56:38,175 --> 00:56:41,611 00:56:38,175 --> 00:56:41,611
Es ist also wirklich wichtig, dass wir Es ist also wirklich wichtig, dass wir
jetzt alles zusammen und fertig bekommen. jetzt alles in einem Rutsch hinbekommen.
875 875
00:56:41,678 --> 00:56:48,413 00:56:41,678 --> 00:56:48,413
@ -4180,11 +4180,11 @@ Haben wir schon die Hamburger?
880 880
00:56:59,062 --> 00:57:01,121 00:56:59,062 --> 00:57:01,121
- Wir müssen sie noch abholen. - Wir müssen sie noch abholen.
- Du meintest -- - Du meintest--
881 881
00:57:01,198 --> 00:57:03,530 00:57:01,198 --> 00:57:03,530
sie seinen bestellt. sie seien bestellt.
Richard hat sie schon bestellt. Richard hat sie schon bestellt.
882 882
@ -4204,7 +4204,7 @@ etwa vor einem Monat.
885 885
00:57:10,707 --> 00:57:15,508 00:57:10,707 --> 00:57:15,508
er hat einige Bücher zum Thema Er hat einige Bücher zum Thema
Globalisierung geschrieben. Globalisierung geschrieben.
886 886
@ -4219,7 +4219,7 @@ einzuladen.
888 888
00:57:21,384 --> 00:57:24,785 00:57:21,384 --> 00:57:24,785
Er ist der einzige der wusste, Er ist der Einzige der wusste,
das wir nicht von der WTO sind. das wir nicht von der WTO sind.
889 889
@ -4257,7 +4257,7 @@ Okay. Machst du es?
896 896
00:57:45,659 --> 00:57:49,493 00:57:45,659 --> 00:57:49,493
Ja, ich denke du solltest nicht mit Ja, ich denke du solltest nicht mit
den hamburgern in Verbindung gebracht werden. den Hamburgern in Verbindung gebracht werden.
897 897
00:57:49,563 --> 00:57:50,825 00:57:49,563 --> 00:57:50,825
@ -4275,30 +4275,30 @@ und wir sind dankbar bei der WTO,
900 900
00:57:59,106 --> 00:58:02,075 00:57:59,106 --> 00:58:02,075
dass Sie uns für eine Stunde dass Sie uns für eine Stunde
zuhören möchten. zuhören möchten,
901 901
00:58:02,142 --> 00:58:05,475 00:58:02,142 --> 00:58:05,475
Und unseren Nachrichten über Dinge, und somit unserem Bericht über Dinge,
die uns alle betreffen. die uns alle betreffen.
902 902
00:58:05,546 --> 00:58:07,878 00:58:05,546 --> 00:58:07,878
Ich möchte betonen, dass Ich möchte betonen, dass
indem sie hier teilnehmen. sie sich durch ihre Teilnahme.
903 903
00:58:07,948 --> 00:58:11,008 00:58:07,948 --> 00:58:11,008
befinden sie sich auf einer Mission bereits auf einer Mission
mit uns. mit uns befinden.
904 904
00:58:12,052 --> 00:58:14,646 00:58:12,052 --> 00:58:14,646
Ich möchte gleich am Anfang klarstellen. Ich fange einfach mal an.
905 905
00:58:14,722 --> 00:58:16,383 00:58:14,722 --> 00:58:16,383
Wie ich sagte, Wie ich bereits sagte,
906 906
00:58:16,457 --> 00:58:20,518 00:58:16,457 --> 00:58:20,518
@ -4317,8 +4317,8 @@ gr
909 909
00:58:25,466 --> 00:58:30,301 00:58:25,466 --> 00:58:30,301
Und eins der Probleme, in das Und eins der Probleme, auf das
wir auf unserem Kreuzzug kamen. wir auf unserem Kreuzzug stießen.
910 910
00:58:30,370 --> 00:58:32,065 00:58:30,370 --> 00:58:32,065
@ -4326,12 +4326,12 @@ ist Hunger in der Dritten Welt.
911 911
00:58:32,139 --> 00:58:35,472 00:58:32,139 --> 00:58:35,472
Sie haben sicher das grüne Ihnen wird sicher das grüne Symbol
Symbol erkannt von den Kisten, auf den Abfallcontainern
912 912
00:58:35,542 --> 00:58:37,737 00:58:35,542 --> 00:58:37,737
Dosen, Flaschen, blah, blah. für Dosen, Flaschen, usw. kennen.
913 913
00:58:37,811 --> 00:58:41,645 00:58:37,811 --> 00:58:41,645
@ -4340,17 +4340,17 @@ von der WTO entwickelt haben.
914 914
00:58:41,715 --> 00:58:46,778 00:58:41,715 --> 00:58:46,778
ist...nicht -- nicht wirklich ist ... nicht--nicht wirklich
dieses unnütze Recycling. dieses unnütze Recycling.
915 915
00:58:46,854 --> 00:58:50,017 00:58:46,854 --> 00:58:50,017
Bei dem das Ziel -- individuelle Bei dem das Ziel--individuelle
Konsumenten, wie sie und ich Konsumenten, wie sie und ich
916 916
00:58:50,090 --> 00:58:55,585 00:58:50,090 --> 00:58:55,585
oder nichtessbare Industrieprodukte -- oder nichtessbare Industrieprodukte--
sind ein winziger Teil des Problems. sind ein winziger Teil des Problems.
917 917
@ -4360,7 +4360,7 @@ wirklich etwas bedeutet.
918 918
00:59:00,934 --> 00:59:03,095 00:59:00,934 --> 00:59:03,095
Um das zu verstehen, ein wenig Um das zu verstehen, erstmal ein wenig
zugrunde liegende Theorie. zugrunde liegende Theorie.
919 919
@ -4406,8 +4406,8 @@ Mit dieser Technologie
928 928
00:59:33,400 --> 00:59:37,393 00:59:33,400 --> 00:59:37,393
ein einfacher Hamburger z.B., kann beispielsweise ein einfacher Hamburger
kann mehr als zehnmal gegessen werden. mehr als zehnmal gegessen werden.
929 929
00:59:37,471 --> 00:59:42,374 00:59:37,471 --> 00:59:42,374
@ -4416,11 +4416,11 @@ mehr als dreimal soviel N
930 930
00:59:42,442 --> 00:59:44,603 00:59:42,442 --> 00:59:44,603
im Vergleich zum Original Hamburger. im Vergleich zum Original-Hamburger.
931 931
00:59:44,678 --> 00:59:48,478 00:59:44,678 --> 00:59:48,478
Wiedereinmal ist eine gewisse Wieder einmal ist eine gewisse
kulturelle Offenheit gefordert. kulturelle Offenheit gefordert.
932 932
@ -4433,7 +4433,7 @@ Ich w
934 934
00:59:53,554 --> 00:59:54,612 00:59:53,554 --> 00:59:54,612
Ja, sie waren -- Ja, sie waren--
935 935
00:59:54,688 --> 00:59:56,519 00:59:54,688 --> 00:59:56,519
@ -4456,12 +4456,12 @@ Und...wer hat das Recht zu sagen,
939 939
01:00:07,467 --> 01:00:10,664 01:00:07,467 --> 01:00:10,664
dass Menschen in der Dritten Welt dass Menschen in der Dritten Welt
ein Burger wollen? Burger wollen?
940 940
01:00:10,737 --> 01:00:13,900 01:00:10,737 --> 01:00:13,900
Ja, wissen Sie in meinem Herzen Ja, wissen Sie in meinem Herzen
denke ich manchmal denke ich manchmal,
941 941
01:00:13,974 --> 01:00:17,637 01:00:13,974 --> 01:00:17,637
@ -4518,13 +4518,13 @@ dar
952 952
01:00:48,709 --> 01:00:53,339 01:00:48,709 --> 01:00:53,339
Sie ist nicht -- das Programm ist Sie ist nicht--das Programm ist
nocht nicht komplett fertig. nocht nicht komplett fertig.
953 953
01:00:55,549 --> 01:01:00,953 01:00:55,549 --> 01:01:00,953
Wie sie hier sehen können, Wie sie hier sehen können,
gibt es eine Konsumentin in der 1.Welt. gibt es eine Konsumentin in der Ersten Welt.
954 954
01:01:01,021 --> 01:01:04,684 01:01:01,021 --> 01:01:04,684
@ -4546,17 +4546,17 @@ Aber...
958 958
01:01:17,504 --> 01:01:20,029 01:01:17,504 --> 01:01:20,029
Es wurde hier gerendert, Es wurde hier auf diese dargestellt,
959 959
01:01:20,107 --> 01:01:24,476 01:01:20,107 --> 01:01:24,476
weil Studien gezeigt haben, dass weil Studien gezeigt haben, dass
3D Animationen bei den Konsumenten 3D-Animationen bei den Konsumenten
960 960
01:01:24,544 --> 01:01:28,640 01:01:24,544 --> 01:01:28,640
gerade sehr beliebt sind, gerade sehr beliebt sind,
besonders ind Entwicklungsländern. besonders in Entwicklungsländern.
961 961
01:01:30,117 --> 01:01:32,779 01:01:30,117 --> 01:01:32,779
@ -4579,7 +4579,7 @@ wieder hoch durch die Rohre.
965 965
01:01:42,362 --> 01:01:45,354 01:01:42,362 --> 01:01:45,354
und erschein in einem McDonald's. und erscheint in einem McDonald's.
966 966
01:01:45,432 --> 01:01:49,095 01:01:45,432 --> 01:01:49,095
@ -4589,11 +4589,11 @@ nicht fertig ist, ist die Filtration.
967 967
01:01:49,169 --> 01:01:53,663 01:01:49,169 --> 01:01:53,663
Es wird einen sehr gut animierten Es wird einen sehr gut animierten
Filter Prozess im Viedoe geben. Filter-Prozess im Video geben.
968 968
01:02:04,518 --> 01:02:08,079 01:02:04,518 --> 01:02:08,079
Wie sie sehen -- das wird einige Wie sie sehen--das wird einige
ihrer Fragen beantowrten. ihrer Fragen beantowrten.
969 969
@ -4617,7 +4617,7 @@ nummer vier, nummer f
973 973
01:02:17,364 --> 01:02:19,992 01:02:17,364 --> 01:02:19,992
wäre kein Nahrungskombination mehr, wäre keine Nahrungskombination mehr,
974 974
01:02:20,067 --> 01:02:23,628 01:02:20,067 --> 01:02:23,628
@ -4636,12 +4636,12 @@ Ziele verfolgt.
977 977
01:02:31,111 --> 01:02:34,103 01:02:31,111 --> 01:02:34,103
Natürlich, McDonalds Ziele Natürlich, McDonald's Ziele
sind Profit und Wachstum, sind Profit und Wachstum,
978 978
01:02:34,181 --> 01:02:35,842 01:02:34,181 --> 01:02:35,842
und wir hoffen, das wir ein und wir hoffen, dass wir ein
979 979
01:02:35,916 --> 01:02:38,407 01:02:35,916 --> 01:02:38,407
@ -4650,13 +4650,13 @@ Produkt erstellen k
980 980
01:02:38,485 --> 01:02:42,649 01:02:38,485 --> 01:02:42,649
Unsere Ziele sind McDonalds und anderen Unser Ziel ist es, McDonald's und anderen
Firmen bei Profit und Wchstum zu helfen. Firmen bei Profit und Wchstum zu helfen.
981 981
01:02:42,723 --> 01:02:45,556 01:02:42,723 --> 01:02:45,556
Ich denke ihr Typen -- Ich denke ihr Typen--
die WTO -- die WTO--
982 982
01:02:45,625 --> 01:02:49,686 01:02:45,625 --> 01:02:49,686
@ -4665,7 +4665,7 @@ menschlichem, wissen sie?
983 983
01:02:49,763 --> 01:02:55,633 01:02:49,763 --> 01:02:55,633
Wie... wenn sie wüssten -- Wie ... wenn sie wüssten --
haben sie jemals hungernde Menschen gesehen? haben sie jemals hungernde Menschen gesehen?
984 984
@ -4679,12 +4679,12 @@ verhungernde Menschen sehen w
986 986
01:03:01,541 --> 01:03:03,702 01:03:01,541 --> 01:03:03,702
würden sie wohl mehr nachdenken -- würden sie wohl mehr nachdenken--
987 987
01:03:03,777 --> 01:03:08,976 01:03:03,777 --> 01:03:08,976
das würde sie an einer empfindlichen das würde sie an einer empfindlichen
stelle treffen. Stelle treffen.
988 988
01:03:09,049 --> 01:03:13,884 01:03:09,049 --> 01:03:13,884
@ -4699,7 +4699,7 @@ sicherlich mehr."
990 990
01:03:17,024 --> 01:03:19,959 01:03:17,024 --> 01:03:19,959
Nun, es ist wahr, dass es da eine Nun, es ist wahr, dass es da eine
persönliche Sichtweise gibt -- persönliche Sichtweise gibt--
991 991
01:03:20,027 --> 01:03:22,188 01:03:20,027 --> 01:03:22,188
@ -4707,16 +4707,17 @@ Ich muss sagen, in der WTO
992 992
01:03:22,262 --> 01:03:25,925 01:03:22,262 --> 01:03:25,925
gibt es Fragen, die wir uns als gibt es Fragen, die wir uns
als menschliche Wesen stellen. als menschliche Wesen stellen.
993 993
01:03:25,999 --> 01:03:28,797 01:03:25,999 --> 01:03:28,797
aber wir sind kein Subjekt. aber wir sind kein Subjekt.
994 994
01:03:28,869 --> 01:03:30,860 01:03:28,869 --> 01:03:30,860
wir haben ein Art standhafte wir haben eine Art vertiefte
Auffassung von der Theorie. Verständnis von der Theorie.
995 995
01:03:30,937 --> 01:03:33,770 01:03:30,937 --> 01:03:33,770
@ -4759,11 +4760,11 @@ Vielleicht, tue ich es eines Tages.
1003 1003
01:04:03,070 --> 01:04:05,368 01:04:03,070 --> 01:04:05,368
Das ist ein Gewinnbringer, korrekt? Das ist eine Profit-Quelle, korrekt?
1004 1004
01:04:05,439 --> 01:04:09,307 01:04:05,439 --> 01:04:09,307
Ja. Nun, es ist ein gewinnbringender Ja. Nun, es ist ein gewinnträchtiger
Hungerlöser, sicher. Hungerlöser, sicher.
1005 1005
@ -4773,8 +4774,8 @@ dass sie hier diesen M
1006 1006
01:04:12,879 --> 01:04:15,973 01:04:12,879 --> 01:04:15,973
Did I see a mouse with an ear Wächst Ihnen da vielleicht bereits
growing out of its back? eine Maus mit Ohr aus dem Rücken?
1007 1007
01:04:16,049 --> 01:04:19,382 01:04:16,049 --> 01:04:19,382