mehr Text.
This commit is contained in:
parent
5341bcab69
commit
7d0fff637e
1 changed files with 18 additions and 16 deletions
|
@ -2387,46 +2387,48 @@ Dieser hier...
|
||||||
|
|
||||||
503
|
503
|
||||||
00:33:17,642 --> 00:33:21,373
|
00:33:17,642 --> 00:33:21,373
|
||||||
It's quite an honor to be here
|
Es ist mir eine Ehre, hier in Tampere
|
||||||
in Tampere addressing this audience
|
sein zu können, und vor Ihnen zu reden,
|
||||||
|
|
||||||
504
|
504
|
||||||
00:33:21,446 --> 00:33:25,177
|
00:33:21,446 --> 00:33:25,177
|
||||||
of the most outstanding
|
den herausragendsten Textilarbeitern
|
||||||
textile workers in the world today.
|
der Welt.
|
||||||
|
|
||||||
505
|
505
|
||||||
00:33:26,117 --> 00:33:30,451
|
00:33:26,117 --> 00:33:30,451
|
||||||
I see on all the faces here today
|
Ich sehe hier in allen Gesichern einen
|
||||||
a touching childlike eagerness
|
ergreifenden, kindlichen Eifer,
|
||||||
|
|
||||||
506
|
506
|
||||||
00:33:30,522 --> 00:33:34,390
|
00:33:30,522 --> 00:33:34,390
|
||||||
to tackle the biggest
|
die grössten Textil-Fragen der Welt
|
||||||
textiles questions in the world.
|
in Angriff zu nehmen.
|
||||||
|
|
||||||
507
|
507
|
||||||
00:33:34,459 --> 00:33:36,791
|
00:33:34,459 --> 00:33:36,791
|
||||||
How do we at the WTO fit in?
|
Wie passt die WTO da hinein?
|
||||||
|
|
||||||
508
|
508
|
||||||
00:33:36,861 --> 00:33:41,355
|
00:33:36,861 --> 00:33:41,355
|
||||||
What we want to do at the WTO
|
Was wir bei von WTO machen wollen,
|
||||||
is help you achieve your dollar results.
|
ist Ihnen zu helfen, ihre Profitziele
|
||||||
|
zu erreichen.
|
||||||
|
|
||||||
509
|
509
|
||||||
00:33:41,433 --> 00:33:43,697
|
00:33:41,433 --> 00:33:43,697
|
||||||
And in just 20 minutes from now,
|
Und in nur 20 Minuten von jetzt an
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
510
|
510
|
||||||
00:33:43,768 --> 00:33:48,000
|
00:33:43,768 --> 00:33:48,000
|
||||||
I'm going to show you
|
werde ich Ihnen die Lösungen der WTO
|
||||||
the WTO's very own solution
|
|
||||||
|
|
||||||
511
|
511
|
||||||
00:33:48,073 --> 00:33:51,804
|
00:33:48,073 --> 00:33:51,804
|
||||||
to two of the very biggest problems
|
zu zwei der grössten Managementprobleme
|
||||||
in management.
|
vorstellen.
|
||||||
|
|
||||||
512
|
512
|
||||||
00:33:51,876 --> 00:33:55,107
|
00:33:51,876 --> 00:33:55,107
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue