bisschen was

This commit is contained in:
phear 2005-11-21 09:12:42 +00:00
parent eb3e0669bc
commit 117b383dec
2 changed files with 46 additions and 47 deletions

View file

@ -14,5 +14,5 @@ anderes ist beim committen schneller.
0800-0899 age done 0800-0899 age done
0900-0999 age done 0900-0999 age done
1000-1099 1000-1099
1100-1199 1100-1199 phear
1200-1246 lars 1200-1246 lars

View file

@ -5226,130 +5226,129 @@ Yeah.
1101 1101
01:10:37,697 --> 01:10:39,790 01:10:37,697 --> 01:10:39,790
It's about 9:00 in the morning, Es ist ungefähr 9 Uhr morgens,
1102 1102
01:10:39,866 --> 01:10:42,426 01:10:39,866 --> 01:10:42,426
and this is the big day und dies ist der große Tag für
for Kinnithrung Sprat Kinnithrung Sprat,
1103 1103
01:10:42,502 --> 01:10:44,402 01:10:42,502 --> 01:10:44,402
to go talk to CPA Australia um zu CPA Australia zu gehen,
1104 1104
01:10:44,471 --> 01:10:46,632 01:10:44,471 --> 01:10:46,632
and close down the WTO. um die WTO zu schließen.
1105 1105
01:10:46,706 --> 01:10:51,905 01:10:46,706 --> 01:10:51,905
It's kind of an exciting day for us Es ist ein aufregender Tag für uns,
'cause we finally get to shut it down. denn wir werden sie endlich schließen.
1106 1106
01:11:06,226 --> 01:11:10,720 01:11:06,226 --> 01:11:10,720
I'm writing the local phone number Ich schreibe die lokale Telefonnummer
for this cell phone on the business cards. für dieses Handy auf Visitenkarten.
1107 1107
01:11:10,797 --> 01:11:13,732 01:11:10,797 --> 01:11:13,732
So if we give these to journalists Wenn wir die Karten an Journalisten
or anybody else und alle anderen geben,
1108 1108
01:11:13,800 --> 01:11:18,533 01:11:13,800 --> 01:11:18,533
who wants to contact Mr. Sprat--they'll be die Mr. Sprat erreichen wollen, dann
able to do it in the next couple days. können sie das in den nächsten Tagen tun.
1109 1109
01:11:20,974 --> 01:11:23,135 01:11:20,974 --> 01:11:23,135
We have to leave Wir müssen allerdings in zehn
in ten minutes, though. Minuten los.
1110 1110
01:11:23,209 --> 01:11:24,642 01:11:23,209 --> 01:11:24,642
I know. Ich weiß.
1111 1111
01:11:24,711 --> 01:11:27,544 01:11:24,711 --> 01:11:27,544
I'm just gonna do Ich werde so wenig wie möglich machen.
as little as possible.
1112 1112
01:11:30,683 --> 01:11:34,175 01:11:30,683 --> 01:11:34,175
Okay, let's just go by there. Okay, lass uns einfach da lang gehen.
We have some time yet. Wir haben noch etwas Zeit.
1113 1113
01:11:34,254 --> 01:11:36,586 01:11:34,254 --> 01:11:36,586
Let's just keep walking. Lass uns einfach weitergehen.
Just walk straight. Einfach geradeaus..
1114 1114
01:11:36,723 --> 01:11:40,716 01:11:36,723 --> 01:11:40,716
Don't look. Nicht gucken.
Don't turn left. Don't... Nicht nach links. Nicht ...
1115 1115
01:11:40,793 --> 01:11:43,819 01:11:40,793 --> 01:11:43,819
Hey, no. Don't. Hey, nein. Mach -
Don't do that. Mach das nicht.
1116 1116
01:11:45,665 --> 01:11:46,825 01:11:45,665 --> 01:11:46,825
Answer it. Geh ran.
1117 1117
01:11:47,767 --> 01:11:49,598 01:11:47,767 --> 01:11:49,598
Hello, Michael Bonanno here. Hallo, hier ist Michael Bonanno.
1118 1118
01:11:52,505 --> 01:11:54,063 01:11:52,505 --> 01:11:54,063
Hi, Jane. How are you? Hi, Jane. Wie gehts dir?
1119 1119
01:11:55,675 --> 01:11:59,111 01:11:55,675 --> 01:11:59,111
All right, then. I guess Alles klar. Ich denke, wir werden
we'll see you in just a few minutes. uns in ein paar Minuten sehen.
1120 1120
01:11:59,178 --> 01:12:01,510 01:11:59,178 --> 01:12:01,510
And we just come up Wir kommen also einfach hoch
to level three, then? in die dritte Etage?
1121 1121
01:12:01,581 --> 01:12:04,846 01:12:01,581 --> 01:12:04,846
Great. Thank you very much. Wundervoll. Vielen Dank.
All right. Bye-bye. Alles klar. Tschüss.
1122 1122
01:12:04,918 --> 01:12:06,010 01:12:04,918 --> 01:12:06,010
Run! Lauf!
1123 1123
01:12:10,890 --> 01:12:12,687 01:12:10,890 --> 01:12:12,687
Oh, wait. Shit! Oh, warte. Shit!
This is the building! Dies ist das Gebäude!
1124 1124
01:12:13,192 --> 01:12:14,887 01:12:13,192 --> 01:12:14,887
- Thank you for coming. - Danke, dass Sie gekommen sind.
- Thank you for having us. - Danke, dass Sie uns eingeladen haben.
1125 1125
01:12:14,961 --> 01:12:18,692 01:12:14,961 --> 01:12:18,692
Sorry for the confusion Verzeihen Sie die Verwirrungen und
and problems and everything else. Probleme und so weiter.
1126 1126
01:12:18,765 --> 01:12:20,926 01:12:18,765 --> 01:12:20,926
It's to be expected Das ist dieser Tage erwartbar gewesen,
these days, I think. denke ich.
1127 1127
01:12:21,901 --> 01:12:26,167 01:12:21,901 --> 01:12:26,167
No. Thanks for going out of your way Nein. Danke, dass Sie dies alles
to arrange this. This is really terrific. arrangiert haben. Das ist wirklich toll.
1128 1128
01:12:31,811 --> 01:12:34,336 01:12:31,811 --> 01:12:34,336