die ersten 40 Minuten

This commit is contained in:
lars 2005-11-19 18:55:38 +00:00
parent 1354dc7e4f
commit 5341bcab69

View file

@ -2853,121 +2853,121 @@ with distant workers
600 600
00:39:09,093 --> 00:39:13,928 00:39:09,093 --> 00:39:13,928
and how to remain comfortable und wie man die Gemütlichkeit bewahrt
and increase leisure activities. und die entspannenden Aktivitäten verschönert.
601 601
00:39:13,998 --> 00:39:16,831 00:39:13,998 --> 00:39:16,831
How does Wie funktioniert
the Management Leisure Suit work? der Management-Entspannungs-Anzug?
602 602
00:39:16,901 --> 00:39:20,064 00:39:16,901 --> 00:39:20,064
Besides being extremely comfortable, Ich versichere ihnen,
as I can guarantee you. dass er aussergewöhnlich bequem ist.
603 603
00:39:20,138 --> 00:39:23,904 00:39:20,138 --> 00:39:23,904
Well, allow me to describe Nun ja, lassen sie mich seine wichtigsten
the suit's core features. Austattungsmerkmale erläutern.
604 604
00:39:49,033 --> 00:39:50,625 00:39:49,033 --> 00:39:50,625
This... Dies ...
605 605
00:39:50,702 --> 00:39:54,103 00:39:50,702 --> 00:39:54,103
This is the E.V.A.-- Dies ist das A.V.A.--
606 606
00:39:54,172 --> 00:39:58,040 00:39:54,172 --> 00:39:58,040
the Employee Visualization Appendage. das Mitarbeiter-Visualisierungs-Anhängsel.
607 607
00:39:58,109 --> 00:40:01,476 00:39:58,109 --> 00:40:01,476
It's an instantly deployable, Es ist ein sofort einsetzbares
hip-mounted device Hüft-montiertes Gerät
608 608
00:40:01,546 --> 00:40:04,606 00:40:01,546 --> 00:40:04,606
with totally hands-free operation... komplett freihändig steuerbar ...
609 609
00:40:04,682 --> 00:40:09,016 00:40:04,682 --> 00:40:09,016
that allows the manager to see das dem Manager gestattet,
his employees directly right here. seine Mitarbeiter genau hier zu beobachten.
610 610
00:40:09,087 --> 00:40:13,490 00:40:09,087 --> 00:40:13,490
Signals communicating the exact Informationen über den genauen Umfang
amounts and quality of physical work und die Qualität der körperlichen Arbeit
611 611
00:40:13,558 --> 00:40:15,651 00:40:13,558 --> 00:40:15,651
are transmitted werden übertragen
not only visually right here, und sind nicht nur einfach sichtbar,
612 612
00:40:15,727 --> 00:40:21,359 00:40:15,727 --> 00:40:21,359
but directly through electric channels sondern werden durch elektrische Leitungen
implanted directly into the manager. direkt in den Manager hineingeschickt.
613 613
00:40:21,432 --> 00:40:25,766 00:40:21,432 --> 00:40:25,766
The workers, for their part, are fitted Die Arbeiter sind dafür mit
with corresponding transmitting chips einem passenden Sende-Chip ausgestattet
614 614
00:40:25,837 --> 00:40:29,637 00:40:25,837 --> 00:40:29,637
that are implanted humanely die direkt in ihre Schulter
directly into the shoulder. implantiert wurden.
615 615
00:40:29,707 --> 00:40:32,699 00:40:29,707 --> 00:40:32,699
But the other equally important Die andere - und ebenso nützliche - Errungenschaft
achievement of the MLS des Management-Entspannungs-Anzugs (MEA)
616 616
00:40:32,777 --> 00:40:34,438 00:40:32,777 --> 00:40:34,438
has to do with leisure. hat etwas mit der Entspannung zu tun.
617 617
00:40:34,512 --> 00:40:38,312 00:40:34,512 --> 00:40:38,312
In the United States, leisure-- In den USA hat sich die Entspannung
another word for freedom, really-- (ein Synonym für Freiheit)
618 618
00:40:38,382 --> 00:40:42,284 00:40:38,382 --> 00:40:42,284
has been decreasing steadily seit den 70er Jahren
since the 1970s. kontinuierlich verringert.
619 619
00:40:42,353 --> 00:40:45,948 00:40:42,353 --> 00:40:45,948
The Management Leisure Suit Der Management-Entspannungs-Anzug
permits the manager to reverse this trend gestattet dem Manager diesen Trend umzukehren
620 620
00:40:46,023 --> 00:40:48,321 00:40:46,023 --> 00:40:48,321
by letting him do his work anywhere indem er seine Arbeit überall machen kann
621 621
00:40:48,392 --> 00:40:51,486 00:40:48,392 --> 00:40:51,486
while remaining und trotzdem den direkten Kontakt
in complete touch with the workers, zu seinen Mitarbeitern bewahrt,
622 622
00:40:51,562 --> 00:40:55,225 00:40:51,562 --> 00:40:55,225
physically sensing what's going on und körperlich wahrnimmt was seine
in the workforce, on the floor, Arbeitskräfte tun.
623 623
00:40:55,299 --> 00:40:58,234 00:40:55,299 --> 00:40:58,234
through channels implanted Dies wird durch Elektroden ermöglicht,
directly into the manager. die direkt in den Manager implantiert sind.
624 624
00:40:58,302 --> 00:41:01,135 00:40:58,302 --> 00:41:01,135
Again, the manager TODO Again, the manager
sees the employees, sees the employees,
625 625