die ersten 40 Minuten
This commit is contained in:
parent
1354dc7e4f
commit
5341bcab69
1 changed files with 43 additions and 43 deletions
|
@ -2853,121 +2853,121 @@ with distant workers
|
||||||
|
|
||||||
600
|
600
|
||||||
00:39:09,093 --> 00:39:13,928
|
00:39:09,093 --> 00:39:13,928
|
||||||
and how to remain comfortable
|
und wie man die Gemütlichkeit bewahrt
|
||||||
and increase leisure activities.
|
und die entspannenden Aktivitäten verschönert.
|
||||||
|
|
||||||
601
|
601
|
||||||
00:39:13,998 --> 00:39:16,831
|
00:39:13,998 --> 00:39:16,831
|
||||||
How does
|
Wie funktioniert
|
||||||
the Management Leisure Suit work?
|
der Management-Entspannungs-Anzug?
|
||||||
|
|
||||||
602
|
602
|
||||||
00:39:16,901 --> 00:39:20,064
|
00:39:16,901 --> 00:39:20,064
|
||||||
Besides being extremely comfortable,
|
Ich versichere ihnen,
|
||||||
as I can guarantee you.
|
dass er aussergewöhnlich bequem ist.
|
||||||
|
|
||||||
603
|
603
|
||||||
00:39:20,138 --> 00:39:23,904
|
00:39:20,138 --> 00:39:23,904
|
||||||
Well, allow me to describe
|
Nun ja, lassen sie mich seine wichtigsten
|
||||||
the suit's core features.
|
Austattungsmerkmale erläutern.
|
||||||
|
|
||||||
604
|
604
|
||||||
00:39:49,033 --> 00:39:50,625
|
00:39:49,033 --> 00:39:50,625
|
||||||
This...
|
Dies ...
|
||||||
|
|
||||||
605
|
605
|
||||||
00:39:50,702 --> 00:39:54,103
|
00:39:50,702 --> 00:39:54,103
|
||||||
This is the E.V.A.--
|
Dies ist das A.V.A.--
|
||||||
|
|
||||||
606
|
606
|
||||||
00:39:54,172 --> 00:39:58,040
|
00:39:54,172 --> 00:39:58,040
|
||||||
the Employee Visualization Appendage.
|
das Mitarbeiter-Visualisierungs-Anhängsel.
|
||||||
|
|
||||||
607
|
607
|
||||||
00:39:58,109 --> 00:40:01,476
|
00:39:58,109 --> 00:40:01,476
|
||||||
It's an instantly deployable,
|
Es ist ein sofort einsetzbares
|
||||||
hip-mounted device
|
Hüft-montiertes Gerät
|
||||||
|
|
||||||
608
|
608
|
||||||
00:40:01,546 --> 00:40:04,606
|
00:40:01,546 --> 00:40:04,606
|
||||||
with totally hands-free operation...
|
komplett freihändig steuerbar ...
|
||||||
|
|
||||||
609
|
609
|
||||||
00:40:04,682 --> 00:40:09,016
|
00:40:04,682 --> 00:40:09,016
|
||||||
that allows the manager to see
|
das dem Manager gestattet,
|
||||||
his employees directly right here.
|
seine Mitarbeiter genau hier zu beobachten.
|
||||||
|
|
||||||
610
|
610
|
||||||
00:40:09,087 --> 00:40:13,490
|
00:40:09,087 --> 00:40:13,490
|
||||||
Signals communicating the exact
|
Informationen über den genauen Umfang
|
||||||
amounts and quality of physical work
|
und die Qualität der körperlichen Arbeit
|
||||||
|
|
||||||
611
|
611
|
||||||
00:40:13,558 --> 00:40:15,651
|
00:40:13,558 --> 00:40:15,651
|
||||||
are transmitted
|
werden übertragen
|
||||||
not only visually right here,
|
und sind nicht nur einfach sichtbar,
|
||||||
|
|
||||||
612
|
612
|
||||||
00:40:15,727 --> 00:40:21,359
|
00:40:15,727 --> 00:40:21,359
|
||||||
but directly through electric channels
|
sondern werden durch elektrische Leitungen
|
||||||
implanted directly into the manager.
|
direkt in den Manager hineingeschickt.
|
||||||
|
|
||||||
613
|
613
|
||||||
00:40:21,432 --> 00:40:25,766
|
00:40:21,432 --> 00:40:25,766
|
||||||
The workers, for their part, are fitted
|
Die Arbeiter sind dafür mit
|
||||||
with corresponding transmitting chips
|
einem passenden Sende-Chip ausgestattet
|
||||||
|
|
||||||
614
|
614
|
||||||
00:40:25,837 --> 00:40:29,637
|
00:40:25,837 --> 00:40:29,637
|
||||||
that are implanted humanely
|
die direkt in ihre Schulter
|
||||||
directly into the shoulder.
|
implantiert wurden.
|
||||||
|
|
||||||
615
|
615
|
||||||
00:40:29,707 --> 00:40:32,699
|
00:40:29,707 --> 00:40:32,699
|
||||||
But the other equally important
|
Die andere - und ebenso nützliche - Errungenschaft
|
||||||
achievement of the MLS
|
des Management-Entspannungs-Anzugs (MEA)
|
||||||
|
|
||||||
616
|
616
|
||||||
00:40:32,777 --> 00:40:34,438
|
00:40:32,777 --> 00:40:34,438
|
||||||
has to do with leisure.
|
hat etwas mit der Entspannung zu tun.
|
||||||
|
|
||||||
617
|
617
|
||||||
00:40:34,512 --> 00:40:38,312
|
00:40:34,512 --> 00:40:38,312
|
||||||
In the United States, leisure--
|
In den USA hat sich die Entspannung
|
||||||
another word for freedom, really--
|
(ein Synonym für Freiheit)
|
||||||
|
|
||||||
618
|
618
|
||||||
00:40:38,382 --> 00:40:42,284
|
00:40:38,382 --> 00:40:42,284
|
||||||
has been decreasing steadily
|
seit den 70er Jahren
|
||||||
since the 1970s.
|
kontinuierlich verringert.
|
||||||
|
|
||||||
619
|
619
|
||||||
00:40:42,353 --> 00:40:45,948
|
00:40:42,353 --> 00:40:45,948
|
||||||
The Management Leisure Suit
|
Der Management-Entspannungs-Anzug
|
||||||
permits the manager to reverse this trend
|
gestattet dem Manager diesen Trend umzukehren
|
||||||
|
|
||||||
620
|
620
|
||||||
00:40:46,023 --> 00:40:48,321
|
00:40:46,023 --> 00:40:48,321
|
||||||
by letting him do his work anywhere
|
indem er seine Arbeit überall machen kann
|
||||||
|
|
||||||
621
|
621
|
||||||
00:40:48,392 --> 00:40:51,486
|
00:40:48,392 --> 00:40:51,486
|
||||||
while remaining
|
und trotzdem den direkten Kontakt
|
||||||
in complete touch with the workers,
|
zu seinen Mitarbeitern bewahrt,
|
||||||
|
|
||||||
622
|
622
|
||||||
00:40:51,562 --> 00:40:55,225
|
00:40:51,562 --> 00:40:55,225
|
||||||
physically sensing what's going on
|
und körperlich wahrnimmt was seine
|
||||||
in the workforce, on the floor,
|
Arbeitskräfte tun.
|
||||||
|
|
||||||
623
|
623
|
||||||
00:40:55,299 --> 00:40:58,234
|
00:40:55,299 --> 00:40:58,234
|
||||||
through channels implanted
|
Dies wird durch Elektroden ermöglicht,
|
||||||
directly into the manager.
|
die direkt in den Manager implantiert sind.
|
||||||
|
|
||||||
624
|
624
|
||||||
00:40:58,302 --> 00:41:01,135
|
00:40:58,302 --> 00:41:01,135
|
||||||
Again, the manager
|
TODO Again, the manager
|
||||||
sees the employees,
|
sees the employees,
|
||||||
|
|
||||||
625
|
625
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue