Slovenian strings contributed by Clavdia Horvat
This commit is contained in:
parent
e83509a81e
commit
3a9fda7f20
1 changed files with 18 additions and 9 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n"
|
"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-11 00:27+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-29 23:00+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-13 10:44+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-06-13 10:44+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -149,8 +149,9 @@ msgid "Message processing"
|
||||||
msgstr "Obdelava sporočil"
|
msgstr "Obdelava sporočil"
|
||||||
|
|
||||||
#: Lang.Title.ConfigAll
|
#: Lang.Title.ConfigAll
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Complete configuration"
|
msgid "Complete configuration"
|
||||||
msgstr "Konfiguracija"
|
msgstr "Ažuriraj konfiguracijo"
|
||||||
|
|
||||||
#: Lang.Title.SubscriberList
|
#: Lang.Title.SubscriberList
|
||||||
msgid "Subscribers of the list"
|
msgid "Subscribers of the list"
|
||||||
|
@ -617,8 +618,9 @@ msgid "Access to the archive is granted for"
|
||||||
msgstr "Dostop do arhiva je prepovedan za"
|
msgstr "Dostop do arhiva je prepovedan za"
|
||||||
|
|
||||||
#: Lang.Selections.archive.bg
|
#: Lang.Selections.archive.bg
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "administrators"
|
msgid "administrators"
|
||||||
msgstr "Administratorje"
|
msgstr "administracija"
|
||||||
|
|
||||||
#: Lang.Selections.archive.Bg
|
#: Lang.Selections.archive.Bg
|
||||||
msgid "subscribers and administrators"
|
msgid "subscribers and administrators"
|
||||||
|
@ -673,8 +675,9 @@ msgid "Confirmation mails are required for"
|
||||||
msgstr "Potrditveno sporočilo je zahtevano za"
|
msgstr "Potrditveno sporočilo je zahtevano za"
|
||||||
|
|
||||||
#: Lang.Selections.confirmation.J
|
#: Lang.Selections.confirmation.J
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "unsubscription"
|
msgid "unsubscription"
|
||||||
msgstr "tiste, ki niso prijavljeni"
|
msgstr "podpististe, ki niso prijavljeni"
|
||||||
|
|
||||||
#: Lang.Settings.0
|
#: Lang.Settings.0
|
||||||
msgid "Make the list a sublist of another list"
|
msgid "Make the list a sublist of another list"
|
||||||
|
@ -713,12 +716,14 @@ msgid "The manual page of ezmlm-idx"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Lang.Misc.Subscription
|
#: Lang.Misc.Subscription
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscription"
|
msgid "Subscription"
|
||||||
msgstr "Prijava"
|
msgstr "Podpis"
|
||||||
|
|
||||||
#: Lang.Misc.Subscribers
|
#: Lang.Misc.Subscribers
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "subscribers"
|
msgid "subscribers"
|
||||||
msgstr "Prijavniki - subskribenti"
|
msgstr "naročniki"
|
||||||
|
|
||||||
#: Lang.Misc.RemoteAdmin
|
#: Lang.Misc.RemoteAdmin
|
||||||
msgid "Remote Admin"
|
msgid "Remote Admin"
|
||||||
|
@ -785,8 +790,9 @@ msgid "The local part of the list name"
|
||||||
msgstr "Lokalni del imena seznama"
|
msgstr "Lokalni del imena seznama"
|
||||||
|
|
||||||
#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameHost
|
#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameHost
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "The host name of the list name"
|
msgid "The host name of the list name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lokalni del imena seznama"
|
||||||
|
|
||||||
#: Lang.Misc.EditFileInfo.MessageNumber
|
#: Lang.Misc.EditFileInfo.MessageNumber
|
||||||
msgid "Number of the respective message"
|
msgid "Number of the respective message"
|
||||||
|
@ -1069,8 +1075,9 @@ msgid "Posting rules"
|
||||||
msgstr "Pravila objavljanja"
|
msgstr "Pravila objavljanja"
|
||||||
|
|
||||||
#: Lang.Legend.ConfigSub
|
#: Lang.Legend.ConfigSub
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscription details"
|
msgid "Subscription details"
|
||||||
msgstr "Podrobnosti subskripcije"
|
msgstr "Naročnikove možnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: Lang.Legend.ConfigMain
|
#: Lang.Legend.ConfigMain
|
||||||
msgid "General list configuration"
|
msgid "General list configuration"
|
||||||
|
@ -1137,8 +1144,9 @@ msgid "Available lists"
|
||||||
msgstr "Dostopni seznami"
|
msgstr "Dostopni seznami"
|
||||||
|
|
||||||
#: Lang.Legend.SubscribeLog
|
#: Lang.Legend.SubscribeLog
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Events"
|
msgid "Events"
|
||||||
msgstr "Dogodki"
|
msgstr "Dogodek"
|
||||||
|
|
||||||
#: Lang.Legend.GnupgConvert
|
#: Lang.Legend.GnupgConvert
|
||||||
msgid "Encryption support"
|
msgid "Encryption support"
|
||||||
|
@ -1153,6 +1161,7 @@ msgid "Secret keys of this list"
|
||||||
msgstr "Skriti ključi tega seznama"
|
msgstr "Skriti ključi tega seznama"
|
||||||
|
|
||||||
#: Lang.Legend.GnupgKeyImport
|
#: Lang.Legend.GnupgKeyImport
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Import a key"
|
msgid "Import a key"
|
||||||
msgstr "Uvozi ključ"
|
msgstr "Uvozi ključ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue