From 3a9fda7f201f3c62dd852b394bbe1007e5d490f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lars Date: Sun, 29 Jul 2007 21:27:20 +0000 Subject: [PATCH] Slovenian strings contributed by Clavdia Horvat --- intl/sl/LC_MESSAGES/ezmlm-web.po | 27 ++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 18 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/intl/sl/LC_MESSAGES/ezmlm-web.po b/intl/sl/LC_MESSAGES/ezmlm-web.po index 32853d9..35234d6 100644 --- a/intl/sl/LC_MESSAGES/ezmlm-web.po +++ b/intl/sl/LC_MESSAGES/ezmlm-web.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-11 00:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-29 23:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-13 10:44+0200\n" "Last-Translator: tenzin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -149,8 +149,9 @@ msgid "Message processing" msgstr "Obdelava sporočil" #: Lang.Title.ConfigAll +#, fuzzy msgid "Complete configuration" -msgstr "Konfiguracija" +msgstr "Ažuriraj konfiguracijo" #: Lang.Title.SubscriberList msgid "Subscribers of the list" @@ -617,8 +618,9 @@ msgid "Access to the archive is granted for" msgstr "Dostop do arhiva je prepovedan za" #: Lang.Selections.archive.bg +#, fuzzy msgid "administrators" -msgstr "Administratorje" +msgstr "administracija" #: Lang.Selections.archive.Bg msgid "subscribers and administrators" @@ -673,8 +675,9 @@ msgid "Confirmation mails are required for" msgstr "Potrditveno sporočilo je zahtevano za" #: Lang.Selections.confirmation.J +#, fuzzy msgid "unsubscription" -msgstr "tiste, ki niso prijavljeni" +msgstr "podpististe, ki niso prijavljeni" #: Lang.Settings.0 msgid "Make the list a sublist of another list" @@ -713,12 +716,14 @@ msgid "The manual page of ezmlm-idx" msgstr "" #: Lang.Misc.Subscription +#, fuzzy msgid "Subscription" -msgstr "Prijava" +msgstr "Podpis" #: Lang.Misc.Subscribers +#, fuzzy msgid "subscribers" -msgstr "Prijavniki - subskribenti" +msgstr "naročniki" #: Lang.Misc.RemoteAdmin msgid "Remote Admin" @@ -785,8 +790,9 @@ msgid "The local part of the list name" msgstr "Lokalni del imena seznama" #: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameHost +#, fuzzy msgid "The host name of the list name" -msgstr "" +msgstr "Lokalni del imena seznama" #: Lang.Misc.EditFileInfo.MessageNumber msgid "Number of the respective message" @@ -1069,8 +1075,9 @@ msgid "Posting rules" msgstr "Pravila objavljanja" #: Lang.Legend.ConfigSub +#, fuzzy msgid "Subscription details" -msgstr "Podrobnosti subskripcije" +msgstr "Naročnikove možnosti" #: Lang.Legend.ConfigMain msgid "General list configuration" @@ -1137,8 +1144,9 @@ msgid "Available lists" msgstr "Dostopni seznami" #: Lang.Legend.SubscribeLog +#, fuzzy msgid "Events" -msgstr "Dogodki" +msgstr "Dogodek" #: Lang.Legend.GnupgConvert msgid "Encryption support" @@ -1153,6 +1161,7 @@ msgid "Secret keys of this list" msgstr "Skriti ključi tega seznama" #: Lang.Legend.GnupgKeyImport +#, fuzzy msgid "Import a key" msgstr "Uvozi ključ"