Commit from Thorax Translation Center by user phil. 11 of 11 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
a95b0e6fbe
commit
e42112a1d7
1 changed files with 2 additions and 3 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-18 08:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -29,9 +29,8 @@ msgid "Change password"
|
|||
msgstr "Passwort ändern"
|
||||
|
||||
#: Help.Password
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You can easily change the password of an encrypted volume. Just enter the current password and type your new password twice. No data will get lost."
|
||||
msgstr "Das Passwort eines verschlüsselten Datenträgers lässt sich problemlos ändern. Gib einfach das aktuelle Passwort und (zweimal) das neue Passwort ein. Dabei gehen keinerlei Daten verloren."
|
||||
msgstr "Das Passwort eines verschlüsselten Datenträgers lässt sich problemlos ändern. Gib einfach das aktuelle Passwort und zweimal das neue Passwort ein. Dabei gehen keinerlei Daten verloren."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
|
||||
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will erase all data from this volume."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue