Commit from Thorax Translation Center by user phil. 25 of 25 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
pootle-translation 2007-02-03 22:01:23 +00:00
parent 7f1051135e
commit 6edcfea27d

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 04:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:47+0100\n"
"Last-Translator: Lars Kruse <lars@systemausfall.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,94 +21,93 @@ msgid "Activation"
msgstr "Aktivierung"
#: Title.Umount
#, fuzzy
msgid "Deactivation"
msgstr "Aktivierung"
msgstr "Deaktivierung"
#: Text.EnterCurrentPassword
msgid "Volume's encryption password"
msgstr ""
msgstr "Passwort der Datenträgerverschlüsselung"
#: Button.Mount
msgid "Open this volume"
msgstr ""
msgstr "Datenträger öffnen"
#: Button.Umount
msgid "Close this volume"
msgstr ""
msgstr "Datenträger schließen"
#: Help.Open
msgid "This volume is currently closed. If you open the volume, then you will be able to access the data of this volume. Just search in your network environment for the server and browse through its shares. In case the volume is encrypted you have to enter the corresponding password first."
msgstr ""
msgstr "Dieder Datenträger ist momentan geschlossen. Wenn du diesen Datenträger öffnest, kannst du auf seine Daten zugreifen. Suche einfach in deiner Netzwerkumgebung nach dem Server und durchstöber seine Freigaben. Falls der Datenträger verschlüsselt wurde, musst du erst das entsprechende Passwort eingeben."
#: Help.Close
msgid "This volume is currently open. All files are accessible for everyone who has access to your local network. Just search in your network environment for the server and browse through its shares. Before you close the volume you should quit all programs with open files on it."
msgstr ""
msgstr "Dieser Datenträger ist momentan geöffnet. Alle Dateien sind über das lokale Netzwerk verfügbar. Suche einfach in deiner Netzwerkumgebung nach dem Server und durchstöber seine Freigaben. Bevor du den Datenträger schließt, sollten alle Programme beendet sein, die auf dessen Dateien zugreifen."
#: SuccessMessage.MountDone.Title
msgid "Volume opened"
msgstr ""
msgstr "Datenträger wurde geöffnet"
#: SuccessMessage.MountDone.Text
msgid "The content of this volume is available now."
msgstr ""
msgstr "Der Inhalt dieses Datenträgers ist nun verfügbar."
#: SuccessMessage.UmountDone.Title
msgid "Volume closed"
msgstr ""
msgstr "Datenträger wurde geschlossen"
#: SuccessMessage.UmountDone.Text
msgid "The content of this volume is protected from access now."
msgstr ""
msgstr "Der Inhalt dieses Datenträgers ist vor Zugriffen geschützt."
#: WarningMessage.MountFailed.Title
msgid "Opening failed"
msgstr ""
msgstr "Öffnen fehlgeschlagen"
#: WarningMessage.MountFailed.Text
msgid "The volume could not be opened for some reason. Sorry!"
msgstr ""
msgstr "Der Datenträger konnte nicht geöffnet werden. Entschuldigung!"
#: WarningMessage.MountFailed.Link.Text
msgid "View event log"
msgstr ""
msgstr "Nachrichtenprotokoll anzeigen"
#: WarningMessage.MountCryptoFailed.Text
msgid "Maybe you entered a wrong password?"
msgstr ""
msgstr "Vielleicht hast du ein falsches Passwort eingegeben?"
#: WarningMessage.InvalidContainerType.Title
msgid "Unknown format"
msgstr ""
msgstr "Unbekanntes Format"
#: WarningMessage.InvalidContainerType.Text
msgid "The type of this volume ist not known. Maybe you want to initialize it first?"
msgstr ""
msgstr "Der Datenträgertyp ist unbekannt. Willst du ihn jetzt initialisieren?"
#: WarningMessage.InvalidContainerType.Link.Text
msgid "Format volume"
msgstr ""
msgstr "Datenträger formatieren"
#: WarningMessage.UmountFailed.Title
msgid "Closing failed"
msgstr ""
msgstr "Schließen fehlgeschlagen"
#: WarningMessage.UmountFailed.Text
msgid "The volume could not be closed. Probably some files are still in use."
msgstr ""
msgstr "Der Datenträger konnte nicht geschlossen werden. Vielleicht werden einige seiner Daten noch verwendet."
#: WarningMessage.IsAlreadyMounted.Title
msgid "Already open"
msgstr ""
msgstr "Bereits geöffnet"
#: WarningMessage.IsAlreadyMounted.Text
msgid "The volume is already open."
msgstr ""
msgstr "Der Datenträger wurde bereits geöffnet."
#: WarningMessage.IsNotMounted.Title
msgid "Already closed"
msgstr ""
msgstr "Bereits geschlossen"
#: WarningMessage.IsNotMounted.Text
msgid "The volume is already closed."
msgstr ""
msgstr "Dieser Datenträger wurde bereits geschlossen."