Commit from Thorax Translation Center by user phil. 25 of 25 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
pootle-translation 2007-02-03 22:01:11 +00:00
parent c5b6ff8dea
commit 7f1051135e

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 21:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:29+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Normalerweise muss ein Datenträger nur formatiert werden, wenn du die V
#: Help.LuksFormat
msgid "In the last step you have choosen encryption for this volume. Now you have to enter a corresponding password."
msgstr ""
msgstr "Im voherigen Schritt hast du die Datenträgerverschlüsselung ausgewählt. Nun musst du dafür ein Passwort festlegen:"
#: Help.Filesystem
msgid "Use a filesystem of your choice. The linux filesystem (ext3) should be a good choice. The windows filesystem (Fat32) is only useful, if you plan to connect your harddisk directly to a computer running the windows operating system."
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Bitte wähle eine sehr gutes Passwort, bestehend aus Buchstaben, Zahlen
#: Help.Confirm
msgid "Don't forget to confirm your action with this checkbox. Nothing happens otherwise."
msgstr ""
msgstr "Vergiss nicht deine Auswahl durch Aktivierung dieser Checkbox zu bestätigen. Andernfalls wird nichts passieren."
#: AdviceMessage.FormatWarning.Text
msgid "All data of the selected filesystem will get lost!"