2007-01-21 20:14:49 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-03-29 23:17:01 +02:00
|
|
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
2008-04-07 04:54:42 +02:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
|
2007-02-24 02:13:55 +01:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 12:11+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: kinneko <kinneko@gmail.com>\n"
|
2007-01-21 20:14:49 +01:00
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2007-02-24 02:13:55 +01:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
2007-01-21 20:14:49 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: Name
|
|
|
|
msgid "Encrypted webinterface"
|
2007-02-24 02:13:55 +01:00
|
|
|
msgstr "暗号化されたWebインターフェイス"
|
2007-01-21 20:14:49 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: Title
|
|
|
|
msgid "Create encryption certificate"
|
2007-02-24 02:13:55 +01:00
|
|
|
msgstr "暗号化された証明書を作成する"
|
2007-01-21 20:14:49 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: Button.CreateCertificate
|
|
|
|
msgid "Create certificate"
|
2007-02-24 02:13:55 +01:00
|
|
|
msgstr "証明書を作成する"
|
2007-02-03 12:35:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Text
|
|
|
|
msgid "The connection is not encrypted - passwords can be easily intercepted."
|
2007-02-24 02:13:55 +01:00
|
|
|
msgstr "現在の接続は暗号化されていません。パスワードは簡単に奪われてしまう可能性があります。"
|
2007-02-03 12:35:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Link.Text
|
|
|
|
msgid "Use encrypted connection"
|
2007-02-24 02:13:55 +01:00
|
|
|
msgstr "暗号化された接続を使用する"
|
2007-02-03 12:35:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Title
|
|
|
|
msgid "Missing module"
|
2007-02-24 02:13:55 +01:00
|
|
|
msgstr "モジュールがありません"
|
2007-02-03 12:35:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Text
|
2008-04-07 04:54:42 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The python module 'M2Crypto' is missing. It is required for an encrypted "
|
|
|
|
"connection to the CryptoNAS webinterface. Please ask the administrator of "
|
|
|
|
"the CryptoNAS server to install the module."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Pythonモジュール\"M2Crypto\"がありません。それは、クリプトボックスのWebインターフェイスに暗号化した接続を行うために必要です。クリプトボ"
|
|
|
|
"ックスの管理者にモジュールをインストールするよう依頼してください。"
|
2007-02-03 12:35:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Title
|
|
|
|
msgid "Missing program"
|
2007-02-24 02:13:55 +01:00
|
|
|
msgstr "プログラムがありません"
|
2007-02-03 12:35:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text
|
2008-04-07 04:54:42 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
|
|
|
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
2007-02-24 02:13:55 +01:00
|
|
|
msgstr "\"stunnel4\"がインストールされていません。クリプトボックスサーバーの管理者に、この項目を設定するよう依頼してください。"
|