cryptonas-branches/translation-base-v0.4/plugins/volume_chpasswd/intl/fr/cryptobox-server-feature-vo...

74 lines
2.4 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-25 23:25+0200\n"
"Last-Translator: rike <rike@busyreadywhat.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.0-rc1\n"
#: Name
msgid "Change volume password"
msgstr "Changer le mot de passe du volume"
#: Link
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: Title.ChangePassword
msgid "Change the password of this volume"
msgstr "Changer le mot de passe de ce volume"
#: Button.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr "Changer le mot de passe"
#: Help.Password
msgid ""
"You can easily change the password of an encrypted volume. Just enter the "
"current password and type your new password twice. No data will get lost."
msgstr ""
"Vous pouvez facilement changer le mot de passe d'un volume crypté. Il suffit "
"de rentrer le mot de passe actuel et de taper le nouveau mot de passe deux "
"fois. Les données ne seront pas perdues."
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid ""
"This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you "
"have to format the volume. Beware: this will erase all data from this "
"volume."
msgstr ""
"Ce volume n'est pas crypté. Si vous voulez activer le cryptage, vous devez "
"formater le volume. Attention : cela va supprimer toutes les données qui se "
"trouvent sur le volume."
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
msgid "Format this volume"
msgstr "Formater ce volume"
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr "Mot de passe modifié"
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr "Le mot de passe de ce volume a été modifié avec succès."
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr "Le mot de passe n'a pas pu être modifié"
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid ""
"The password of this volume could not be changed - sorry! Maybe you mistyped "
"your current password?"
msgstr ""
"Le mot de passe de ce volume n'a pas pu être modifié - désolé ! Peut-être "
"avez-vous mal tapé votre mot de passe actuel ?"