cryptonas-branches/translation-base-v0.4/plugins/volume_details/intl/zh_HK/cryptobox-server-feature-volume_details.po

74 lines
1.5 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-17 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-20 03:48+0200\n"
"Last-Translator: Baikuan Hsu <chicworks@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#: Name
msgid "Technical details of a volume"
msgstr "磁區屬性"
#: Link
msgid "Details"
msgstr "細節"
#: Title.Details
msgid "Technical details"
msgstr "更多細節"
#: Help.Details
msgid ""
"Here are some deep technical details. You'll mostly need them in case you "
"are confused with your volumes."
msgstr "這裡是一些深層的技術細節。當你無法了解磁區的時候,你會需要這些資料。"
#: Text.DeviceName
msgid "Name of device"
msgstr "裝置名稱"
#: Text.Status
msgid "Status"
msgstr "狀態"
#: Text.StatusActive
msgid "open"
msgstr "開啟"
#: Text.StatusPassive
msgid "closed"
msgstr "關閉"
#: Text.EncryptionStatus
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
#: Text.Yes
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: Text.No
msgid "No"
msgstr "否"
#: Text.Size.All
msgid "Space of volume"
msgstr "磁區空間"
#: Text.Size.Avail
msgid "Available space of volume"
msgstr "可用的磁區空間"
#: Text.Size.Used
msgid "Used space of volume"
msgstr "已用空間"
#: Text.Filesystem
msgid "Filesystem"
msgstr "檔案系統"