cryptonas-branches/translation-base-v0.3/plugins/volume_details/intl/nl/cryptobox-server-feature-volume_details.po

72 lines
1.5 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-20 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Michiel van Dijk <mcvd@argentina.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.1\n"
#: Name
msgid "Technical details of a volume"
msgstr "Technische details van een volume"
#: Link
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: Title.Details
msgid "Technical details"
msgstr "Technische details"
#: Help.Details
msgid "Here are some deep technical details. You'll mostly need them in case you are confused with your volumes."
msgstr ""
"Hier zijn een aantal technische details. U zult ze hoofdzakelijk nodig "
"hebben als er verwarring bestaat over uw volumes."
#: Text.DeviceName
msgid "Name of device"
msgstr "Apparaatnaam"
#: Text.Status
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: Text.StatusActive
msgid "open"
msgstr "open"
#: Text.StatusPassive
msgid "closed"
msgstr "gesloten"
#: Text.EncryptionStatus
msgid "Encryption"
msgstr "Versleuteling"
#: Text.Yes
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: Text.No
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: Text.Size.All
msgid "Space of volume"
msgstr "Ruimte van volume"
#: Text.Size.Avail
msgid "Available space of volume"
msgstr "Beschikbare ruimte van volume"
#: Text.Size.Used
msgid "Used space of volume"
msgstr "Gebruikte ruimte van volume"