added portuguese translations provided by Paulo Andrade
This commit is contained in:
parent
7317cc571d
commit
f3d4ac88c2
16 changed files with 482 additions and 297 deletions
|
@ -1,112 +1,114 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 20:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Paulo Andrade <ftp.basic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.2.0-rc1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Change date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mudar Data/Hora"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Date and time setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definições Data/Hora"
|
||||
|
||||
#: Button.ConfigDate
|
||||
msgid "Set date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alterar Data/Hora"
|
||||
|
||||
#: Text.Time
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hora"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.1
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Janeiro"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.2
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fevereiro"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.3
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Março"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.4
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abril"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.5
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maio"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.6
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Junho"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.7
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Julho"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.8
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agosto"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.9
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Setembro"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.10
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Outubro"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.11
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novembro"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.12
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dezembro"
|
||||
|
||||
#: Help.ChangeDate
|
||||
msgid "Change the time and date for the CryptoNAS server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altere a Data/Hora do servidor CryptoNAS"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
|
||||
msgid "Date changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data Alterada"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
|
||||
msgid "The date was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data Alterada com Sucesso."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor Invalido."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
|
||||
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data ou Hora invalida. Por favor tente novamente."
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O Programa não existe."
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O programa 'date' não está instalado. Solicite que o administrador do "
|
||||
"servidor CryptoNAS o configure corretamente."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue