French strings contributed by Gilles Accad
This commit is contained in:
parent
bf62238b12
commit
e8f3b24f8c
4 changed files with 60 additions and 62 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 19:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-14 07:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-22 06:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gilles Accad <dagg@d-bog.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Désactivation"
|
|||
|
||||
#: Text.EnterCurrentPassword
|
||||
msgid "Volume's encryption password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mot de passe de chiffrement du volume"
|
||||
|
||||
#: Button.Mount
|
||||
msgid "Open this volume"
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Ce volume est actuellement démonté. Si vous le montez, vous pourrez al
|
|||
|
||||
#: Help.Close
|
||||
msgid "This volume is currently open. All files are accessible for everyone who has access to your local network. Just search in your network environment for the server and browse through its shares. Before you close the volume you should quit all programs with open files on it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ce volume est actuellement monté. Tout utilisateur de votre réseau local peut accéder à ses fichiers. Il suffit de rechercher le serveur Cryptobox dans l'environnement réseau puis de parcourir ses partages. Les programmes qui utilisent des fichiers sur ce volume devront être fermés avant de démonter le volume."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.MountDone.Title
|
||||
msgid "Volume opened"
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Volume monté"
|
|||
|
||||
#: SuccessMessage.MountDone.Text
|
||||
msgid "The content of this volume is available now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le contenu de ce volume est maintenant disponible."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.UmountDone.Title
|
||||
msgid "Volume closed"
|
||||
|
@ -58,56 +58,56 @@ msgstr "Volume démonté"
|
|||
|
||||
#: SuccessMessage.UmountDone.Text
|
||||
msgid "The content of this volume is protected from access now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le contenu de ce volume est désormais protégé."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.MountFailed.Title
|
||||
msgid "Opening failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Echec du montage."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.MountFailed.Text
|
||||
msgid "The volume could not be opened for some reason. Sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le volume ne peut être monté pour une raison inconnue. Désolé !"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.MountFailed.Link.Text
|
||||
msgid "View event log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consulter le journal d'évènements"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.MountCryptoFailed.Text
|
||||
msgid "Maybe you entered a wrong password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peut-être avez vous saisi un mauvais mot de passe ?"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidContainerType.Title
|
||||
msgid "Unknown format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Format inconnu"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidContainerType.Text
|
||||
msgid "The type of this volume ist not known. Maybe you want to initialize it first?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le type de ce volume est inconnu. Vous souhaitez peut-être l'initialiser d'abord ?"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidContainerType.Link.Text
|
||||
msgid "Format volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formater le volume"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.UmountFailed.Title
|
||||
msgid "Closing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Échec du démontage"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.UmountFailed.Text
|
||||
msgid "The volume could not be closed. Probably some files are still in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le volume n'a pu être démonté. Il est probable que des fichiers soient toujours en cours d'utilisation."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.IsAlreadyMounted.Title
|
||||
msgid "Already open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Déjà monté"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.IsAlreadyMounted.Text
|
||||
msgid "The volume is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le volume a déjà été monté."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.IsNotMounted.Title
|
||||
msgid "Already closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Déjà démonté"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.IsNotMounted.Text
|
||||
msgid "The volume is already closed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le volume a déjà été démonté."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue