more updates of the German translation by age

This commit is contained in:
lars 2008-07-17 22:54:40 +00:00
parent 1b25d29721
commit db45d0594d
4 changed files with 43 additions and 51 deletions

View file

@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-10 00:49+0100\n"
"Last-Translator: Lars Kruse <lars@systemausfall.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-18 00:53+0200\n"
"Last-Translator: Henning <bagel@systemausfall.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: Name
msgid "Plugin manager"
@ -77,7 +77,6 @@ msgid "Where visible?"
msgstr "Wo sichtbar?"
#: Help.PluginManager
#, fuzzy
msgid ""
"All features of the CryptoNAS are provided by plugins. This makes it "
"possible to extend the CryptoNAS easily. Here you may disable some of the "
@ -87,17 +86,16 @@ msgid ""
"change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the "
"settings."
msgstr ""
"Alle Fähigkeiten der CryptoBox werden durch Plugins bereit gestellt. Dadurch "
"ist es möglich, die CryptoBox auf einfache Art und Weise zu erweitern. Hier "
"kannst du Plugins abschalten, um sie vor ungewollter Nutzung zu schützen. "
"Außerdem können ausgewählte Plugins nur für AdministratorInnnen "
"freigeschaltet werden, um unauthorisierten Zugriff auf gefährliche Aktionen "
"zu verhindern (siehe Nutzerverwaltung). In der rechten Spalte \"Reihenfolge\" "
"kannst du die Sortierung der Plugins verändern. Vergiss nicht, deine "
"Einstellungen zu speichern."
"Alle Fähigkeiten des CryptoNAS Servers werden durch Plugins bereit gestellt. "
"Dadurch ist es möglich, den CryptoNAS Server auf einfache Art und Weise zu "
"erweitern. Hier kannst du Plugins abschalten, um sie vor ungewollter Nutzung "
"zu schützen. Außerdem können ausgewählte Plugins nur für "
"AdministratorInnnen freigeschaltet werden, um unauthorisierten Zugriff auf "
"gefährliche Aktionen zu verhindern (siehe Nutzerverwaltung). In der rechten "
"Spalte \"Reihenfolge\" kannst du die Sortierung der Plugins verändern. Vergiss "
"nicht, deine Einstellungen zu speichern."
#: Help.VolumePlugins
#, fuzzy
msgid ""
"Volume plugins are used for configuration, activation and general handling "
"of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management "
@ -112,15 +110,14 @@ msgstr ""
"gestalten."
#: Help.SystemPlugins
#, fuzzy
msgid ""
"System plugins can change various aspects of the CryptoNAS. They may be "
"listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or "
"in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin "
"manager'."
msgstr ""
"System-Plugins können verschiedenste Aspekte der CryptoBox konfigurieren. "
"Sie können im Hauptmenü (am linken Bildschirmrand) oder in den "
"\"Einstellungen\" aufgelistet werden. Bitte achte darauf, nicht die \"Plugin-"
"Verwaltung\" abzuschalten, sonst wirst du keine Änderungen rückgängig machen "
"können."
"System-Plugins können verschiedenste Aspekte des CryptoNAS Servers "
"konfigurieren. Sie können im Hauptmenü (am linken Bildschirmrand) oder in "
"den \"Einstellungen\" aufgelistet werden. Bitte achte darauf, nicht die "
"\"Plugin-Verwaltung\" abzuschalten, sonst wirst du keine Änderungen rückgängig "
"machen können."