diff --git a/translation-base-v0.4/plugins/network/intl/de/cryptobox-server-feature-network.po b/translation-base-v0.4/plugins/network/intl/de/cryptobox-server-feature-network.po index 2119c68..d133009 100644 --- a/translation-base-v0.4/plugins/network/intl/de/cryptobox-server-feature-network.po +++ b/translation-base-v0.4/plugins/network/intl/de/cryptobox-server-feature-network.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-18 00:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-18 00:46+0200\n" "Last-Translator: Henning \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -142,33 +142,32 @@ msgstr "Die Adresse des Gateways ist nicht gültig." #: WarningMessage.DHCPNotConfirmed.Title msgid "Confirmation missing" -msgstr "" +msgstr "Bestätigung fehlt" #: WarningMessage.DHCPNotConfirmed.Text msgid "" "If you really want to use DHCP, please confirm by activating the checkbox." -msgstr "" +msgstr "Um wirklich DHCP nutzen zu können, aktiviere bitte das Auswahlfeld" #: WarningMessage.DHCPNotRunning.Title msgid "DHCP Failure" -msgstr "" +msgstr "DHCP Fehler" #: WarningMessage.DHCPNotRunning.Text msgid "The network settings couldn't be received." -msgstr "" +msgstr "Die Netzwerkeinstellungen konnten nicht bezogen werden" #: WarningMessage.DHCPNotFound.Title msgid "DHCP program missing" -msgstr "" +msgstr "DHCP Programm fehlt" #: WarningMessage.DHCPNotFound.Text -#, fuzzy msgid "" "The 'dhclient' program is not installed. Please ask the administrator of the " "CryptoNAS server to install it." msgstr "" "Das Programm 'ifconfig' ist nicht installiert. Bitte den Administrator des " -"CryptoBox Servers dieses Programm zu installieren." +"CryptoNAS Servers dieses Programm zu installieren." #: SuccessMessage.IPChanged.Title msgid "Network address changed" @@ -192,33 +191,33 @@ msgstr "Das Gateway wurde als deine Standard-Route hinzugefügt." #: SuccessMessage.DHCPRunning.Title msgid "Receiving network settings" -msgstr "" +msgstr "Netzwerkeinstellungen beziehen" #: SuccessMessage.DHCPRunning.Text msgid "In a few seconds you can connect to the address provided by dhcp." msgstr "" +"In wenigen Sekunden kannst du die Verbindung mit der Adresse aufbauen, die " +"mittels DHCP vergeben wurde." #: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title msgid "Missing program" msgstr "Fehlendes Programm" #: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text -#, fuzzy msgid "" "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the " "CryptoNAS server to install it." msgstr "" "Das Programm 'ifconfig' ist nicht installiert. Bitte den Administrator des " -"CryptoBox Servers dieses Programm zu installieren." +"CryptoNAS Servers dieses Programm zu installieren." #: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text -#, fuzzy msgid "" "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the " "CryptoNAS server to install it." msgstr "" "Das Programm 'route' ist nicht installiert. Bitte den Administrator des " -"CryptoBox Servers dieses Programm zu installieren." +"CryptoNAS Servers dieses Programm zu installieren." #~ msgid "Automatic configuration (Caution!)" #~ msgstr "Automatische Einrichtung (Achtung!)" diff --git a/translation-base-v0.4/plugins/partition/intl/de/cryptobox-server-feature-partition.po b/translation-base-v0.4/plugins/partition/intl/de/cryptobox-server-feature-partition.po index 53e9821..2e9cf8c 100644 --- a/translation-base-v0.4/plugins/partition/intl/de/cryptobox-server-feature-partition.po +++ b/translation-base-v0.4/plugins/partition/intl/de/cryptobox-server-feature-partition.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-05 16:54+0100\n" -"Last-Translator: Lars Kruse \n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-18 00:50+0200\n" +"Last-Translator: Henning \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: Name msgid "Partition manager" @@ -134,14 +134,13 @@ msgstr "" "unterschiedliche große Bereiche aufteilen." #: Help.ConfigPartition -#, fuzzy msgid "" "This CryptoNAS is configured to store its runtime settings on a separate " "disk partition. It will be created automatically if necessary. This reduces " "the available size of the disk by 5 megabyte." msgstr "" -"Die CryptoBox wurde so konfiguriert, dass sie ihre Einstellungen auf einer " -"gesonderten Partition speichert. Falls sie nicht existiert, wird sie " +"Der CryptoNAS Server wurde so konfiguriert, dass er seine Einstellungen auf " +"einer gesonderten Partition speichert. Falls sie nicht existiert, wird sie " "automatisch erstellt. Dadurch ist der verfügbare Speicherplatz um 5 MB " "kleiner." @@ -190,31 +189,28 @@ msgid "Missing program" msgstr "Fehlendes Programm" #: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Text -#, fuzzy msgid "" "The program 'sfdisk' is not installed. Please ask the administrator of the " "CryptoNAS to configure it properly." msgstr "" -"Das Programm 'sfdisk' ist nicht installiert. Bitte den Administrator der " -"CryptoBox dieses Programm zu installieren." +"Das Programm 'sfdisk' ist nicht installiert. Bitte den Administrator des " +"CryptoNAS Servers dieses Programm zu installieren." #: EnvironmentWarning.MissingProgramMkfs.Text -#, fuzzy msgid "" "The program 'mkfs' is not installed. Please ask the administrator of the " "CryptoNAS to configure it properly." msgstr "" -"Das Programm 'mkfs' ist nicht installiert. Bitte den Administrator der " -"CryptoBox dieses Programm zu installieren." +"Das Programm 'mkfs' ist nicht installiert. Bitte den Administrator des " +"CryptoNAS Servers dieses Programm zu installieren." #: EnvironmentWarning.MissingProgramE2label.Text -#, fuzzy msgid "" "The program 'e2label' is not installed. Please ask the administrator of the " "CryptoNAS to configure it properly." msgstr "" -"Das Programm 'e2label' ist nicht installiert. Bitte den Administrator der " -"CryptoBox dieses Programm zu installieren." +"Das Programm 'e2label' ist nicht installiert. Bitte den Administrator des " +"CryptoNAS Servers dieses Programm zu installieren." #: SuccessMessage.Partitioned.Title msgid "Partitioning complete" diff --git a/translation-base-v0.4/plugins/plugin_manager/intl/de/cryptobox-server-feature-plugin_manager.po b/translation-base-v0.4/plugins/plugin_manager/intl/de/cryptobox-server-feature-plugin_manager.po index afe9b39..6e54563 100644 --- a/translation-base-v0.4/plugins/plugin_manager/intl/de/cryptobox-server-feature-plugin_manager.po +++ b/translation-base-v0.4/plugins/plugin_manager/intl/de/cryptobox-server-feature-plugin_manager.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-10 00:49+0100\n" -"Last-Translator: Lars Kruse \n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-18 00:53+0200\n" +"Last-Translator: Henning \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: Name msgid "Plugin manager" @@ -77,7 +77,6 @@ msgid "Where visible?" msgstr "Wo sichtbar?" #: Help.PluginManager -#, fuzzy msgid "" "All features of the CryptoNAS are provided by plugins. This makes it " "possible to extend the CryptoNAS easily. Here you may disable some of the " @@ -87,17 +86,16 @@ msgid "" "change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the " "settings." msgstr "" -"Alle Fähigkeiten der CryptoBox werden durch Plugins bereit gestellt. Dadurch " -"ist es möglich, die CryptoBox auf einfache Art und Weise zu erweitern. Hier " -"kannst du Plugins abschalten, um sie vor ungewollter Nutzung zu schützen. " -"Außerdem können ausgewählte Plugins nur für AdministratorInnnen " -"freigeschaltet werden, um unauthorisierten Zugriff auf gefährliche Aktionen " -"zu verhindern (siehe Nutzerverwaltung). In der rechten Spalte \"Reihenfolge\" " -"kannst du die Sortierung der Plugins verändern. Vergiss nicht, deine " -"Einstellungen zu speichern." +"Alle Fähigkeiten des CryptoNAS Servers werden durch Plugins bereit gestellt. " +"Dadurch ist es möglich, den CryptoNAS Server auf einfache Art und Weise zu " +"erweitern. Hier kannst du Plugins abschalten, um sie vor ungewollter Nutzung " +"zu schützen. Außerdem können ausgewählte Plugins nur für " +"AdministratorInnnen freigeschaltet werden, um unauthorisierten Zugriff auf " +"gefährliche Aktionen zu verhindern (siehe Nutzerverwaltung). In der rechten " +"Spalte \"Reihenfolge\" kannst du die Sortierung der Plugins verändern. Vergiss " +"nicht, deine Einstellungen zu speichern." #: Help.VolumePlugins -#, fuzzy msgid "" "Volume plugins are used for configuration, activation and general handling " "of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management " @@ -112,15 +110,14 @@ msgstr "" "gestalten." #: Help.SystemPlugins -#, fuzzy msgid "" "System plugins can change various aspects of the CryptoNAS. They may be " "listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or " "in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin " "manager'." msgstr "" -"System-Plugins können verschiedenste Aspekte der CryptoBox konfigurieren. " -"Sie können im Hauptmenü (am linken Bildschirmrand) oder in den " -"\"Einstellungen\" aufgelistet werden. Bitte achte darauf, nicht die \"Plugin-" -"Verwaltung\" abzuschalten, sonst wirst du keine Änderungen rückgängig machen " -"können." +"System-Plugins können verschiedenste Aspekte des CryptoNAS Servers " +"konfigurieren. Sie können im Hauptmenü (am linken Bildschirmrand) oder in " +"den \"Einstellungen\" aufgelistet werden. Bitte achte darauf, nicht die " +"\"Plugin-Verwaltung\" abzuschalten, sonst wirst du keine Änderungen rückgängig " +"machen können." diff --git a/translation-base-v0.4/plugins/volume_details/intl/de/cryptobox-server-feature-volume_details.po b/translation-base-v0.4/plugins/volume_details/intl/de/cryptobox-server-feature-volume_details.po index 7e5da49..d79cf4e 100644 --- a/translation-base-v0.4/plugins/volume_details/intl/de/cryptobox-server-feature-volume_details.po +++ b/translation-base-v0.4/plugins/volume_details/intl/de/cryptobox-server-feature-volume_details.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:26+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-18 00:54+0200\n" +"Last-Translator: Henning \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: Name msgid "Technical details of a volume" @@ -74,4 +74,4 @@ msgstr "Belegter Speicherplatz des Datenträgers" #: Text.Filesystem msgid "Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Dateisystem"