more updates of the German translation by age

This commit is contained in:
lars 2008-07-17 22:54:40 +00:00
parent 1b25d29721
commit db45d0594d
4 changed files with 43 additions and 51 deletions

View file

@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-05 16:54+0100\n"
"Last-Translator: Lars Kruse <lars@systemausfall.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-18 00:50+0200\n"
"Last-Translator: Henning <bagel@systemausfall.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: Name
msgid "Partition manager"
@ -134,14 +134,13 @@ msgstr ""
"unterschiedliche große Bereiche aufteilen."
#: Help.ConfigPartition
#, fuzzy
msgid ""
"This CryptoNAS is configured to store its runtime settings on a separate "
"disk partition. It will be created automatically if necessary. This reduces "
"the available size of the disk by 5 megabyte."
msgstr ""
"Die CryptoBox wurde so konfiguriert, dass sie ihre Einstellungen auf einer "
"gesonderten Partition speichert. Falls sie nicht existiert, wird sie "
"Der CryptoNAS Server wurde so konfiguriert, dass er seine Einstellungen auf "
"einer gesonderten Partition speichert. Falls sie nicht existiert, wird sie "
"automatisch erstellt. Dadurch ist der verfügbare Speicherplatz um 5 MB "
"kleiner."
@ -190,31 +189,28 @@ msgid "Missing program"
msgstr "Fehlendes Programm"
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Text
#, fuzzy
msgid ""
"The program 'sfdisk' is not installed. Please ask the administrator of the "
"CryptoNAS to configure it properly."
msgstr ""
"Das Programm 'sfdisk' ist nicht installiert. Bitte den Administrator der "
"CryptoBox dieses Programm zu installieren."
"Das Programm 'sfdisk' ist nicht installiert. Bitte den Administrator des "
"CryptoNAS Servers dieses Programm zu installieren."
#: EnvironmentWarning.MissingProgramMkfs.Text
#, fuzzy
msgid ""
"The program 'mkfs' is not installed. Please ask the administrator of the "
"CryptoNAS to configure it properly."
msgstr ""
"Das Programm 'mkfs' ist nicht installiert. Bitte den Administrator der "
"CryptoBox dieses Programm zu installieren."
"Das Programm 'mkfs' ist nicht installiert. Bitte den Administrator des "
"CryptoNAS Servers dieses Programm zu installieren."
#: EnvironmentWarning.MissingProgramE2label.Text
#, fuzzy
msgid ""
"The program 'e2label' is not installed. Please ask the administrator of the "
"CryptoNAS to configure it properly."
msgstr ""
"Das Programm 'e2label' ist nicht installiert. Bitte den Administrator der "
"CryptoBox dieses Programm zu installieren."
"Das Programm 'e2label' ist nicht installiert. Bitte den Administrator des "
"CryptoNAS Servers dieses Programm zu installieren."
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
msgid "Partitioning complete"