cryptonas translation:

* Slovenian translation finished by Clavdia Horvat - thanks!
This commit is contained in:
lars 2008-10-21 08:35:23 +00:00
parent 1926b2d4a5
commit 5f43ae7757
12 changed files with 102 additions and 103 deletions

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-18 00:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 12:10+0100\n"
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-14 22:12+0200\n"
"Last-Translator: clavdia <clavdia@systemausfall.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.0-rc1\n"
#: Name
msgid "System preferences"
@ -22,9 +23,8 @@ msgid "Preferences"
msgstr "Možnosti"
#: Title.Prefs
#, fuzzy
msgid "Configure your CryptoNAS"
msgstr "konfigurirajte svoj Cryptobox"
msgstr "konfigurirajte svoj CryptoNAS"
#: Help.Prefs
msgid ""
@ -34,3 +34,9 @@ msgid ""
"disk and you changed the network address, you have to connect the external "
"disk during boot, otherwise the network settings won't be applied."
msgstr ""
"Vse vrednosti ki jih boste tu konfigurirali bodo spravljene ali direktno na "
"vas server ali na disk z konfiguracijsko particijo. Spomnite se na to v "
"kolikor se bo CryptoNas vedel nekoliko zmedeno. Torej - če so nastavitve "
"spravljene na zunanjem disku in spremenite medmrežne naslove, morate "
"priključiti zunanji disk med zagonom, drugače medmrežne nastavitve ne bodo "
"sprejete."