language strings:

* adapted language string names to the new GpgKeyRing/GpgEzmlm separation
This commit is contained in:
lars 2008-09-27 23:16:49 +00:00
parent 47cecc292e
commit 39aaed4011
19 changed files with 453 additions and 394 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n" "Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -85,11 +85,11 @@ msgstr ""
msgid "generate key" msgid "generate key"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgConvert #: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgOptions #: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption" msgid "encryption"
msgstr "" msgstr ""
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate a new keypair" msgid "Generate a new keypair"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Title.GnupgOptions #: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings" msgid "Encryption settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -245,15 +245,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove customized file" msgid "Remove customized file"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Buttons.LanguageSet #: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "select" msgid "Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist" msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr "" msgstr ""
@ -453,19 +453,19 @@ msgstr ""
msgid "Export of key failed!" msgid "Export of key failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!" msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list." msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list." msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
@ -507,11 +507,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported." msgid "The key was successfully imported."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list." msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list." msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr "" msgstr ""
@ -609,11 +609,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect replies to the list" msgid "Redirect replies to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key #: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages #: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key" msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr "" msgstr ""
@ -1098,7 +1099,7 @@ msgid ""
"customized file." "customized file."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgConvert #: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid "" msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr "" msgstr ""
@ -1110,7 +1111,7 @@ msgid ""
"patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." "patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgOptions #: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list." msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr "" msgstr ""
@ -1212,7 +1213,7 @@ msgstr ""
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Legend.GnupgConvert #: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support" msgid "Encryption support"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n" "Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -85,11 +85,11 @@ msgstr ""
msgid "generate key" msgid "generate key"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgConvert #: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgOptions #: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption" msgid "encryption"
msgstr "" msgstr ""
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate a new keypair" msgid "Generate a new keypair"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Title.GnupgOptions #: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings" msgid "Encryption settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -245,15 +245,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove customized file" msgid "Remove customized file"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Buttons.LanguageSet #: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "select" msgid "Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist" msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr "" msgstr ""
@ -453,19 +453,19 @@ msgstr ""
msgid "Export of key failed!" msgid "Export of key failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!" msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list." msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list." msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
@ -507,11 +507,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported." msgid "The key was successfully imported."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list." msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list." msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr "" msgstr ""
@ -609,11 +609,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect replies to the list" msgid "Redirect replies to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key #: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages #: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key" msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr "" msgstr ""
@ -1098,7 +1099,7 @@ msgid ""
"customized file." "customized file."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgConvert #: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid "" msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr "" msgstr ""
@ -1110,7 +1111,7 @@ msgid ""
"patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." "patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgOptions #: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list." msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr "" msgstr ""
@ -1212,7 +1213,7 @@ msgstr ""
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Legend.GnupgConvert #: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support" msgid "Encryption support"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n" "Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "private Schlüssel"
msgid "generate key" msgid "generate key"
msgstr "Schlüssel anlegen" msgstr "Schlüssel anlegen"
#: Lang.Menue.GnupgConvert #: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Verschlüsselung" msgstr "Verschlüsselung"
#: Lang.Menue.GnupgOptions #: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption" msgid "encryption"
msgstr "Verschlüsselung" msgstr "Verschlüsselung"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Private Schlüssel"
msgid "Generate a new keypair" msgid "Generate a new keypair"
msgstr "Erzeugen eines Schlüssels" msgstr "Erzeugen eines Schlüssels"
#: Lang.Title.GnupgOptions #: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings" msgid "Encryption settings"
msgstr "Verschlüsselungseinstellungen" msgstr "Verschlüsselungseinstellungen"
@ -245,15 +245,15 @@ msgstr "Datei speichern"
msgid "Remove customized file" msgid "Remove customized file"
msgstr "Angepassten Textbaustein verwerfen" msgstr "Angepassten Textbaustein verwerfen"
#: Lang.Buttons.LanguageSet #: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "select" msgid "Apply"
msgstr "wählen" msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist" msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr "Wandle in eine verschlüsselte Liste um" msgstr "Wandle in eine verschlüsselte Liste um"
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr "Wandle in eine unverschlüsselte Liste um" msgstr "Wandle in eine unverschlüsselte Liste um"
@ -456,19 +456,19 @@ msgstr "Die Schlüssellänge ist ungültig!"
msgid "Export of key failed!" msgid "Export of key failed!"
msgstr "Fehler beim Exportieren des Schlüssels!" msgstr "Fehler beim Exportieren des Schlüssels!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr "Beim Umwandeln trat ein Fehler auf!" msgstr "Beim Umwandeln trat ein Fehler auf!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!" msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr "Beim Aktivieren der Verschlüsselung für die Liste trat ein Fehler auf!" msgstr "Beim Aktivieren der Verschlüsselung für die Liste trat ein Fehler auf!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list." msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr "Für diese Liste war die Verschlüsselung bereits aktiviert." msgstr "Für diese Liste war die Verschlüsselung bereits aktiviert."
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list." msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr "Für diese List war die Verschlüsselung bereits abgeschaltet." msgstr "Für diese List war die Verschlüsselung bereits abgeschaltet."
@ -512,11 +512,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported." msgid "The key was successfully imported."
msgstr "Der Schlüssel wurde importiert." msgstr "Der Schlüssel wurde importiert."
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list." msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr "Verschlüsselung für die Mailingliste ist nun aktiv." msgstr "Verschlüsselung für die Mailingliste ist nun aktiv."
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list." msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr "Verschlüsselung für die Mailingliste ist nun abgeschaltet." msgstr "Verschlüsselung für die Mailingliste ist nun abgeschaltet."
@ -627,11 +627,12 @@ msgstr "Fordere eine Bestätigung für jede eingesandte Nachricht an"
msgid "Redirect replies to the list" msgid "Redirect replies to the list"
msgstr "Leite Antworten an die Listenandresse um" msgstr "Leite Antworten an die Listenandresse um"
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key #: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" msgid ""
msgstr "Sende Nachrichten im Klartext an Empfänger ohne Schlüssel" "Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages #: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key" msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr "Signiere ausgehende Nachrichten mit dem Listenschlüssel" msgstr "Signiere ausgehende Nachrichten mit dem Listenschlüssel"
@ -1183,7 +1184,7 @@ msgstr ""
"den vorgegebenen Baustein der eingestellten Sprache zu verwenden, kannst du " "den vorgegebenen Baustein der eingestellten Sprache zu verwenden, kannst du "
"diesen listenspezifischen Baustein entfernen." "diesen listenspezifischen Baustein entfernen."
#: Lang.Introduction.GnupgConvert #: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid "" msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr "" msgstr ""
@ -1202,7 +1203,7 @@ msgstr ""
"hast, wird es eine Weile (bis zu mehreren Minuten) dauern, bis der Schlüssel " "hast, wird es eine Weile (bis zu mehreren Minuten) dauern, bis der Schlüssel "
"fertig ist. Sei also bitte geduldig." "fertig ist. Sei also bitte geduldig."
#: Lang.Introduction.GnupgOptions #: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list." msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr "Konfiguriere die Einstellungen der verschlüsselten Mailingliste." msgstr "Konfiguriere die Einstellungen der verschlüsselten Mailingliste."
@ -1312,7 +1313,7 @@ msgstr "Verfügbare Listen"
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Ereignisse" msgstr "Ereignisse"
#: Lang.Legend.GnupgConvert #: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support" msgid "Encryption support"
msgstr "Verschlüsselungsunterstützung" msgstr "Verschlüsselungsunterstützung"
@ -1336,6 +1337,12 @@ msgstr "Schlüssel der Liste erzeugen"
msgid "Available domains" msgid "Available domains"
msgstr "Verfügbare Domains" msgstr "Verfügbare Domains"
#~ msgid "select"
#~ msgstr "wählen"
#~ msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
#~ msgstr "Sende Nachrichten im Klartext an Empfänger ohne Schlüssel"
#~ msgid "manual" #~ msgid "manual"
#~ msgstr "manuell" #~ msgstr "manuell"

View file

@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "secret keys"
msgid "generate key" msgid "generate key"
msgstr "generate key" msgstr "generate key"
#: Lang.Menue.GnupgConvert #: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Encryption" msgstr "Encryption"
#: Lang.Menue.GnupgOptions #: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "encryption" msgid "encryption"
msgstr "encryption" msgstr "encryption"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Secret keys"
msgid "Generate a new keypair" msgid "Generate a new keypair"
msgstr "Generate a new keypair" msgstr "Generate a new keypair"
#: Lang.Title.GnupgOptions #: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings" msgid "Encryption settings"
msgstr "Encryption settings" msgstr "Encryption settings"
@ -233,15 +233,15 @@ msgstr "Save file"
msgid "Remove customized file" msgid "Remove customized file"
msgstr "Remove customized file" msgstr "Remove customized file"
#: Lang.Buttons.LanguageSet #: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "select" msgid "Apply"
msgstr "select" msgstr "Apply"
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist" msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr "Convert to an encrypted mailinglist" msgstr "Convert to an encrypted mailinglist"
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr "Convert to a plaintext mainlinglist" msgstr "Convert to a plaintext mainlinglist"
@ -441,20 +441,20 @@ msgstr "The length of the key is invalid!"
msgid "Export of key failed!" msgid "Export of key failed!"
msgstr "Export of key failed!" msgstr "Export of key failed!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr "Conversion to encrypted mailing list failed!" msgstr "Conversion to encrypted mailing list failed!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!" msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr "Conversion to plaintext mailing list failed!" msgstr "Conversion to plaintext mailing list failed!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list." msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr "Encryption was already enabled for this mailing list." msgstr "Encryption was already enabled for this mailing list."
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list." msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr "Encryption was already disabled for this mailing list." msgstr "Encryption was already disabled for this mailing list."
@ -498,11 +498,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported." msgid "The key was successfully imported."
msgstr "The key was successfully imported." msgstr "The key was successfully imported."
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list." msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr "Encryption is now enabled for this list." msgstr "Encryption is now enabled for this list."
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Encryption is now disabled for this list." msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr "Encryption is now disabled for this list." msgstr "Encryption is now disabled for this list."
@ -603,11 +603,13 @@ msgstr "Request a confirmation mail for every posted message"
msgid "Redirect replies to the list" msgid "Redirect replies to the list"
msgstr "Redirect replies to the list" msgstr "Redirect replies to the list"
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key #: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" msgid ""
msgstr "Send plaintext to the subscribers which have no key" "Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages #: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key" msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr "Sign outgoing messages with the list's key" msgstr "Sign outgoing messages with the list's key"
@ -1145,7 +1147,7 @@ msgstr ""
"wide default text file of the choosen language instead, you may remove this " "wide default text file of the choosen language instead, you may remove this "
"customized file." "customized file."
#: Lang.Introduction.GnupgConvert #: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid "" msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr "" msgstr ""
@ -1161,7 +1163,7 @@ msgstr ""
"create it using the form below. After submitting the form, you have to be " "create it using the form below. After submitting the form, you have to be "
"patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." "patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key."
#: Lang.Introduction.GnupgOptions #: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list." msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr "Configure some useful settings of the encrypted mailing list." msgstr "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
@ -1269,7 +1271,7 @@ msgstr "Available lists"
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Events" msgstr "Events"
#: Lang.Legend.GnupgConvert #: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support" msgid "Encryption support"
msgstr "Encryption support" msgstr "Encryption support"
@ -1293,6 +1295,12 @@ msgstr "Generate the key for this list"
msgid "Available domains" msgid "Available domains"
msgstr "Available domains" msgstr "Available domains"
#~ msgid "select"
#~ msgstr "select"
#~ msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
#~ msgstr "Send plaintext to the subscribers which have no key"
#~ msgid "manual" #~ msgid "manual"
#~ msgstr "manual" #~ msgstr "manual"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.3\n" "Project-Id-Version: ezmlm-web 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-13 19:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-13 19:51+0200\n"
"Last-Translator: Jose Luis Martinez <jlmartinez@capside.com>\n" "Last-Translator: Jose Luis Martinez <jlmartinez@capside.com>\n"
"Language-Team: <>\n" "Language-Team: <>\n"
@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "claves secretas"
msgid "generate key" msgid "generate key"
msgstr "generar clave" msgstr "generar clave"
#: Lang.Menue.GnupgConvert #: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Encriptación" msgstr "Encriptación"
#: Lang.Menue.GnupgOptions #: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption" msgid "encryption"
msgstr "encriptación" msgstr "encriptación"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Claves secretas"
msgid "Generate a new keypair" msgid "Generate a new keypair"
msgstr "Generar un nuevo par" msgstr "Generar un nuevo par"
#: Lang.Title.GnupgOptions #: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings" msgid "Encryption settings"
msgstr "Opciones de encriptación" msgstr "Opciones de encriptación"
@ -244,15 +244,15 @@ msgstr "Guardar fichero"
msgid "Remove customized file" msgid "Remove customized file"
msgstr "Eliminar fichero personalizado" msgstr "Eliminar fichero personalizado"
#: Lang.Buttons.LanguageSet #: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "select" msgid "Apply"
msgstr "seleccionar" msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist" msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr "Convertir a una lista encriptada" msgstr "Convertir a una lista encriptada"
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr "Convertir a una lista desencriptada" msgstr "Convertir a una lista desencriptada"
@ -454,19 +454,19 @@ msgstr "La longitud de la llave es inválida!"
msgid "Export of key failed!" msgid "Export of key failed!"
msgstr "La exportación de la clave falló!" msgstr "La exportación de la clave falló!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr "La conversión a una lista de correo encriptada falló!" msgstr "La conversión a una lista de correo encriptada falló!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!" msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr "La conversión a una lista de correo de texto plano falló!" msgstr "La conversión a una lista de correo de texto plano falló!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list." msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr "La encriptación ya está habilitada para esta lista de correo." msgstr "La encriptación ya está habilitada para esta lista de correo."
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list." msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr "La encriptación ya está deshabilitada para esta lista de correo." msgstr "La encriptación ya está deshabilitada para esta lista de correo."
@ -510,11 +510,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported." msgid "The key was successfully imported."
msgstr "La clave se importó con éxito." msgstr "La clave se importó con éxito."
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list." msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr "La encriptación está habilitada para esta lista." msgstr "La encriptación está habilitada para esta lista."
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list." msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr "La encriptación está deshabilitada para esta lista." msgstr "La encriptación está deshabilitada para esta lista."
@ -623,11 +623,12 @@ msgstr "Pedir un mail de confirmación por cada mensaje enviado"
msgid "Redirect replies to the list" msgid "Redirect replies to the list"
msgstr "Redireccionar respuestas a la lista" msgstr "Redireccionar respuestas a la lista"
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key #: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" msgid ""
msgstr "Enviar texto plano a los suscriptores que no tienen clave" "Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages #: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key" msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr "Firmar mensajes salientes con las claves de la lista" msgstr "Firmar mensajes salientes con las claves de la lista"
@ -1183,7 +1184,7 @@ msgstr ""
"fichero de texto por defecto del idioma de la lista, puede eliminar el " "fichero de texto por defecto del idioma de la lista, puede eliminar el "
"fichero personalizado." "fichero personalizado."
#: Lang.Introduction.GnupgConvert #: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid "" msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr "" msgstr ""
@ -1201,7 +1202,7 @@ msgstr ""
"formulario, tenga paciencia, porque puede tomar algún tiempo genera una " "formulario, tenga paciencia, porque puede tomar algún tiempo genera una "
"clave." "clave."
#: Lang.Introduction.GnupgOptions #: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list." msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr "Configurar algunos parámetros útiles de la lista de correo encripatada." msgstr "Configurar algunos parámetros útiles de la lista de correo encripatada."
@ -1310,7 +1311,7 @@ msgstr "Listas disponibles"
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Eventos" msgstr "Eventos"
#: Lang.Legend.GnupgConvert #: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support" msgid "Encryption support"
msgstr "Soporte para encriptación" msgstr "Soporte para encriptación"
@ -1334,6 +1335,12 @@ msgstr "Generar una clave para esta lista"
msgid "Available domains" msgid "Available domains"
msgstr "Dominios disponibles" msgstr "Dominios disponibles"
#~ msgid "select"
#~ msgstr "seleccionar"
#~ msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
#~ msgstr "Enviar texto plano a los suscriptores que no tienen clave"
#~ msgid "manual" #~ msgid "manual"
#~ msgstr "manual" #~ msgstr "manual"

View file

@ -70,11 +70,11 @@ msgstr ""
msgid "generate key" msgid "generate key"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgConvert #: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgOptions #: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption" msgid "encryption"
msgstr "" msgstr ""
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate a new keypair" msgid "Generate a new keypair"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Title.GnupgOptions #: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings" msgid "Encryption settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -230,15 +230,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove customized file" msgid "Remove customized file"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Buttons.LanguageSet #: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "select" msgid "Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist" msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr "" msgstr ""
@ -438,19 +438,19 @@ msgstr ""
msgid "Export of key failed!" msgid "Export of key failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!" msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list." msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list." msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
@ -492,11 +492,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported." msgid "The key was successfully imported."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list." msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list." msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr "" msgstr ""
@ -594,11 +594,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect replies to the list" msgid "Redirect replies to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key #: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages #: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key" msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr "" msgstr ""
@ -1083,7 +1084,7 @@ msgid ""
"customized file." "customized file."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgConvert #: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid "" msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr "" msgstr ""
@ -1095,7 +1096,7 @@ msgid ""
"patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." "patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgOptions #: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list." msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr "" msgstr ""
@ -1197,7 +1198,7 @@ msgstr ""
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Legend.GnupgConvert #: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support" msgid "Encryption support"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n" "Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -85,11 +85,11 @@ msgstr ""
msgid "generate key" msgid "generate key"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgConvert #: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgOptions #: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption" msgid "encryption"
msgstr "" msgstr ""
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate a new keypair" msgid "Generate a new keypair"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Title.GnupgOptions #: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings" msgid "Encryption settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -245,15 +245,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove customized file" msgid "Remove customized file"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Buttons.LanguageSet #: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "select" msgid "Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist" msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr "" msgstr ""
@ -453,19 +453,19 @@ msgstr ""
msgid "Export of key failed!" msgid "Export of key failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!" msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list." msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list." msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
@ -507,11 +507,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported." msgid "The key was successfully imported."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list." msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list." msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr "" msgstr ""
@ -609,11 +609,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect replies to the list" msgid "Redirect replies to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key #: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages #: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key" msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr "" msgstr ""
@ -1098,7 +1099,7 @@ msgid ""
"customized file." "customized file."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgConvert #: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid "" msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr "" msgstr ""
@ -1110,7 +1111,7 @@ msgid ""
"patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." "patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgOptions #: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list." msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr "" msgstr ""
@ -1212,7 +1213,7 @@ msgstr ""
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Legend.GnupgConvert #: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support" msgid "Encryption support"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n" "Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-24 10:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-24 10:34+0200\n"
"Last-Translator: Lionel <ouhaich@razzer.net>\n" "Last-Translator: Lionel <ouhaich@razzer.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "clefs secrètes "
msgid "generate key" msgid "generate key"
msgstr "génération de clef" msgstr "génération de clef"
#: Lang.Menue.GnupgConvert #: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Chiffrage" msgstr "Chiffrage"
#: Lang.Menue.GnupgOptions #: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption" msgid "encryption"
msgstr "chiffrage" msgstr "chiffrage"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Clefs secrètes "
msgid "Generate a new keypair" msgid "Generate a new keypair"
msgstr "Génération d'une nouvelle paire de clefs" msgstr "Génération d'une nouvelle paire de clefs"
#: Lang.Title.GnupgOptions #: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings" msgid "Encryption settings"
msgstr "Paramètres de chiffrage" msgstr "Paramètres de chiffrage"
@ -244,15 +244,15 @@ msgstr "Sauvegarde fichier"
msgid "Remove customized file" msgid "Remove customized file"
msgstr "Suppression du fichier \"customisé\"" msgstr "Suppression du fichier \"customisé\""
#: Lang.Buttons.LanguageSet #: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "select" msgid "Apply"
msgstr "sélection" msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist" msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr "Convertir en liste chiffrée" msgstr "Convertir en liste chiffrée"
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr "Convertir en liste \"texte\"" msgstr "Convertir en liste \"texte\""
@ -452,19 +452,19 @@ msgstr ""
msgid "Export of key failed!" msgid "Export of key failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!" msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list." msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list." msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
@ -506,11 +506,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported." msgid "The key was successfully imported."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list." msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list." msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr "" msgstr ""
@ -608,11 +608,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect replies to the list" msgid "Redirect replies to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key #: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages #: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key" msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr "" msgstr ""
@ -1101,7 +1102,7 @@ msgid ""
"customized file." "customized file."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgConvert #: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid "" msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr "" msgstr ""
@ -1113,7 +1114,7 @@ msgid ""
"patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." "patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgOptions #: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list." msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr "" msgstr ""
@ -1216,7 +1217,7 @@ msgstr ""
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Legend.GnupgConvert #: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support" msgid "Encryption support"
msgstr "" msgstr ""
@ -1240,3 +1241,6 @@ msgstr ""
#: Lang.Legend.AvailableDomains #: Lang.Legend.AvailableDomains
msgid "Available domains" msgid "Available domains"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "select"
#~ msgstr "sélection"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n" "Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-19 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-19 06:54+0000\n"
"Last-Translator: kkk <kamu@hcf.hu>\n" "Last-Translator: kkk <kamu@hcf.hu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "titkos kulcsok"
msgid "generate key" msgid "generate key"
msgstr "kulcs generálás" msgstr "kulcs generálás"
#: Lang.Menue.GnupgConvert #: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Titkosítás" msgstr "Titkosítás"
#: Lang.Menue.GnupgOptions #: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption" msgid "encryption"
msgstr "titkosítás" msgstr "titkosítás"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Titkos kulcsok"
msgid "Generate a new keypair" msgid "Generate a new keypair"
msgstr "Új kulcspár generálása" msgstr "Új kulcspár generálása"
#: Lang.Title.GnupgOptions #: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings" msgid "Encryption settings"
msgstr "Titkosítás beállításai" msgstr "Titkosítás beállításai"
@ -244,15 +244,15 @@ msgstr "Fájl mentése"
msgid "Remove customized file" msgid "Remove customized file"
msgstr "Testre szabott fájl eltávolítása" msgstr "Testre szabott fájl eltávolítása"
#: Lang.Buttons.LanguageSet #: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "select" msgid "Apply"
msgstr "kiválaszt" msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist" msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr "Átalakitás titkosított listává" msgstr "Átalakitás titkosított listává"
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr "Átalakítás titkosítatlan listává" msgstr "Átalakítás titkosítatlan listává"
@ -453,19 +453,19 @@ msgstr "A kulcs hossza érvénytelen!"
msgid "Export of key failed!" msgid "Export of key failed!"
msgstr "A kulcs exportálása nem sikerült!" msgstr "A kulcs exportálása nem sikerült!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr "Titkosított listává konvertálás sikertelen!" msgstr "Titkosított listává konvertálás sikertelen!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!" msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr "Titkosítatlan listává konvertálás sikertelen!" msgstr "Titkosítatlan listává konvertálás sikertelen!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list." msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr "A titkosítás már engedélyezve lett erre a listára!" msgstr "A titkosítás már engedélyezve lett erre a listára!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list." msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr "A lista titkosítása már törölve van!" msgstr "A lista titkosítása már törölve van!"
@ -507,11 +507,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported." msgid "The key was successfully imported."
msgstr "A kulcs sikeresen importálva!" msgstr "A kulcs sikeresen importálva!"
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list." msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr "A titkosítás bekapcsolva a listára!" msgstr "A titkosítás bekapcsolva a listára!"
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list." msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr "A titkosítás kikapcsolva!" msgstr "A titkosítás kikapcsolva!"
@ -609,11 +609,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect replies to the list" msgid "Redirect replies to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key #: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages #: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key" msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr "" msgstr ""
@ -1102,7 +1103,7 @@ msgid ""
"customized file." "customized file."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgConvert #: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid "" msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr "" msgstr ""
@ -1114,7 +1115,7 @@ msgid ""
"patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." "patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgOptions #: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list." msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr "" msgstr ""
@ -1217,7 +1218,7 @@ msgstr ""
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Legend.GnupgConvert #: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support" msgid "Encryption support"
msgstr "" msgstr ""
@ -1241,3 +1242,6 @@ msgstr ""
#: Lang.Legend.AvailableDomains #: Lang.Legend.AvailableDomains
msgid "Available domains" msgid "Available domains"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "select"
#~ msgstr "kiválaszt"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n" "Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -85,11 +85,11 @@ msgstr ""
msgid "generate key" msgid "generate key"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgConvert #: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgOptions #: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption" msgid "encryption"
msgstr "" msgstr ""
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate a new keypair" msgid "Generate a new keypair"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Title.GnupgOptions #: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings" msgid "Encryption settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -246,15 +246,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove customized file" msgid "Remove customized file"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Buttons.LanguageSet #: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "select" msgid "Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist" msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr "" msgstr ""
@ -454,19 +454,19 @@ msgstr ""
msgid "Export of key failed!" msgid "Export of key failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!" msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list." msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list." msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
@ -508,11 +508,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported." msgid "The key was successfully imported."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list." msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list." msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr "" msgstr ""
@ -610,11 +610,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect replies to the list" msgid "Redirect replies to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key #: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages #: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key" msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr "" msgstr ""
@ -1103,7 +1104,7 @@ msgid ""
"customized file." "customized file."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgConvert #: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid "" msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr "" msgstr ""
@ -1115,7 +1116,7 @@ msgid ""
"patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." "patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgOptions #: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list." msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr "" msgstr ""
@ -1217,7 +1218,7 @@ msgstr ""
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Legend.GnupgConvert #: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support" msgid "Encryption support"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n" "Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-20 09:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-20 09:47+0200\n"
"Last-Translator: kinneko <kinneko@gmail.com>\n" "Last-Translator: kinneko <kinneko@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -84,11 +84,11 @@ msgstr ""
msgid "generate key" msgid "generate key"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgConvert #: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgOptions #: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption" msgid "encryption"
msgstr "" msgstr ""
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate a new keypair" msgid "Generate a new keypair"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Title.GnupgOptions #: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings" msgid "Encryption settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -245,15 +245,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove customized file" msgid "Remove customized file"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Buttons.LanguageSet #: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "select" msgid "Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist" msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr "" msgstr ""
@ -453,19 +453,19 @@ msgstr ""
msgid "Export of key failed!" msgid "Export of key failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!" msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list." msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list." msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
@ -507,11 +507,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported." msgid "The key was successfully imported."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list." msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list." msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr "" msgstr ""
@ -609,11 +609,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect replies to the list" msgid "Redirect replies to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key #: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages #: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key" msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr "" msgstr ""
@ -1102,7 +1103,7 @@ msgid ""
"customized file." "customized file."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgConvert #: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid "" msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr "" msgstr ""
@ -1114,7 +1115,7 @@ msgid ""
"patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." "patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgOptions #: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list." msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr "" msgstr ""
@ -1216,7 +1217,7 @@ msgstr ""
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Legend.GnupgConvert #: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support" msgid "Encryption support"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n" "Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "geheime sleutels"
msgid "generate key" msgid "generate key"
msgstr "genereer sleutel" msgstr "genereer sleutel"
#: Lang.Menue.GnupgConvert #: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Versleuteling" msgstr "Versleuteling"
#: Lang.Menue.GnupgOptions #: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption" msgid "encryption"
msgstr "versleuteling" msgstr "versleuteling"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Geheime sleutels"
msgid "Generate a new keypair" msgid "Generate a new keypair"
msgstr "Maak een nieuw sleutelpaar" msgstr "Maak een nieuw sleutelpaar"
#: Lang.Title.GnupgOptions #: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings" msgid "Encryption settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -247,15 +247,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove customized file" msgid "Remove customized file"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Buttons.LanguageSet #: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "select" msgid "Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist" msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr "" msgstr ""
@ -455,19 +455,19 @@ msgstr ""
msgid "Export of key failed!" msgid "Export of key failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!" msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list." msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list." msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
@ -509,11 +509,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported." msgid "The key was successfully imported."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list." msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list." msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr "" msgstr ""
@ -611,11 +611,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect replies to the list" msgid "Redirect replies to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key #: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages #: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key" msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr "" msgstr ""
@ -1102,7 +1103,7 @@ msgid ""
"customized file." "customized file."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgConvert #: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid "" msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr "" msgstr ""
@ -1114,7 +1115,7 @@ msgid ""
"patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." "patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgOptions #: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list." msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr "" msgstr ""
@ -1216,7 +1217,7 @@ msgstr ""
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Legend.GnupgConvert #: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support" msgid "Encryption support"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n" "Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -85,11 +85,11 @@ msgstr ""
msgid "generate key" msgid "generate key"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgConvert #: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgOptions #: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption" msgid "encryption"
msgstr "" msgstr ""
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate a new keypair" msgid "Generate a new keypair"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Title.GnupgOptions #: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings" msgid "Encryption settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -245,15 +245,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove customized file" msgid "Remove customized file"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Buttons.LanguageSet #: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "select" msgid "Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist" msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr "" msgstr ""
@ -453,19 +453,19 @@ msgstr ""
msgid "Export of key failed!" msgid "Export of key failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!" msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list." msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list." msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
@ -507,11 +507,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported." msgid "The key was successfully imported."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list." msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list." msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr "" msgstr ""
@ -609,11 +609,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect replies to the list" msgid "Redirect replies to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key #: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages #: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key" msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr "" msgstr ""
@ -1098,7 +1099,7 @@ msgid ""
"customized file." "customized file."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgConvert #: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid "" msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr "" msgstr ""
@ -1110,7 +1111,7 @@ msgid ""
"patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." "patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgOptions #: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list." msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr "" msgstr ""
@ -1212,7 +1213,7 @@ msgstr ""
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Legend.GnupgConvert #: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support" msgid "Encryption support"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n" "Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -103,12 +103,12 @@ msgstr "Chaves privadas"
msgid "generate key" msgid "generate key"
msgstr "Gerar chave" msgstr "Gerar chave"
#: Lang.Menue.GnupgConvert #: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Criptografar" msgstr "Criptografar"
#: Lang.Menue.GnupgOptions #: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "encryption" msgid "encryption"
msgstr "criptografar" msgstr "criptografar"
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Chaves privadas"
msgid "Generate a new keypair" msgid "Generate a new keypair"
msgstr "Gerar um novo par de chaves" msgstr "Gerar um novo par de chaves"
#: Lang.Title.GnupgOptions #: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Encryption settings" msgid "Encryption settings"
msgstr "Configurações de criptografia" msgstr "Configurações de criptografia"
@ -303,17 +303,16 @@ msgstr "Gravar arquivo"
msgid "Remove customized file" msgid "Remove customized file"
msgstr "Remover arquivo customizado" msgstr "Remover arquivo customizado"
#: Lang.Buttons.LanguageSet #: Lang.Buttons.InterfaceSet
#, fuzzy msgid "Apply"
msgid "select" msgstr ""
msgstr "selecione"
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to an encrypted mailinglist" msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr "Converter para lista criptografada" msgstr "Converter para lista criptografada"
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr "Converter para lista modo texto" msgstr "Converter para lista modo texto"
@ -565,22 +564,22 @@ msgstr "O comprimento da chave é inválido!"
msgid "Export of key failed!" msgid "Export of key failed!"
msgstr "Falha ao exportar a chave!" msgstr "Falha ao exportar a chave!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr "Conversão para lista critografrada falhou" msgstr "Conversão para lista critografrada falhou"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!" msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr "Conversão para lista modo texto falhou" msgstr "Conversão para lista modo texto falhou"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list." msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr "Criptografia disponível para essa lista." msgstr "Criptografia disponível para essa lista."
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list." msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr "Criptografia não disponível para essa lista" msgstr "Criptografia não disponível para essa lista"
@ -634,12 +633,12 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported." msgid "The key was successfully imported."
msgstr "Chave importada com sucesso" msgstr "Chave importada com sucesso"
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Encryption is now enabled for this list." msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr "Criptografia está agora ativada na lista." msgstr "Criptografia está agora ativada na lista."
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Encryption is now disabled for this list." msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr "Criptografaia está agora desativada na lista." msgstr "Criptografaia está agora desativada na lista."
@ -766,12 +765,12 @@ msgstr "Requisitar um mail de confirmação para toda mensagem enviada"
msgid "Redirect replies to the list" msgid "Redirect replies to the list"
msgstr "Redirecionar respostas para a lista" msgstr "Redirecionar respostas para a lista"
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key #: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
#, fuzzy msgid ""
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" "Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr "Enviar em modo texto para os usuários que não possuem chave" msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages #: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sign outgoing messages with the list's key" msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr "Assinar mensagens enviadas com a chave da lista" msgstr "Assinar mensagens enviadas com a chave da lista"
@ -1414,7 +1413,7 @@ msgstr ""
"sistema e escolher o idioma de preferência. Arquivos customizados pode ser " "sistema e escolher o idioma de preferência. Arquivos customizados pode ser "
"removidos." "removidos."
#: Lang.Introduction.GnupgConvert #: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
@ -1432,7 +1431,7 @@ msgstr ""
"paciente, pois a criação do par de chaves leva algum tempo (pode chegar a " "paciente, pois a criação do par de chaves leva algum tempo (pode chegar a "
"diversos minutos)." "diversos minutos)."
#: Lang.Introduction.GnupgOptions #: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list." msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr "Configure algumas opções para uma lista com criptografia" msgstr "Configure algumas opções para uma lista com criptografia"
@ -1564,7 +1563,7 @@ msgstr "Listas disponíveis"
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Eventos" msgstr "Eventos"
#: Lang.Legend.GnupgConvert #: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Encryption support" msgid "Encryption support"
msgstr "Suporte à criptografia" msgstr "Suporte à criptografia"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n" "Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "Chaves privadas"
msgid "generate key" msgid "generate key"
msgstr "Gerar chave" msgstr "Gerar chave"
#: Lang.Menue.GnupgConvert #: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Criptografar" msgstr "Criptografar"
#: Lang.Menue.GnupgOptions #: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption" msgid "encryption"
msgstr "criptografar" msgstr "criptografar"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Chaves privadas"
msgid "Generate a new keypair" msgid "Generate a new keypair"
msgstr "Gerar um novo par de chaves" msgstr "Gerar um novo par de chaves"
#: Lang.Title.GnupgOptions #: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings" msgid "Encryption settings"
msgstr "Configurações de criptografia" msgstr "Configurações de criptografia"
@ -245,15 +245,15 @@ msgstr "Gravar arquivo"
msgid "Remove customized file" msgid "Remove customized file"
msgstr "Remover arquivo customizado" msgstr "Remover arquivo customizado"
#: Lang.Buttons.LanguageSet #: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "select" msgid "Apply"
msgstr "selecione" msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist" msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr "Converter para lista criptografada" msgstr "Converter para lista criptografada"
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr "Converter para lista modo texto" msgstr "Converter para lista modo texto"
@ -455,19 +455,19 @@ msgstr "O comprimento da chave é inválido!"
msgid "Export of key failed!" msgid "Export of key failed!"
msgstr "Falha ao exportar a chave!" msgstr "Falha ao exportar a chave!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr "Conversão para lista critografrada falhou" msgstr "Conversão para lista critografrada falhou"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!" msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr "Conversão para lista modo texto falhou" msgstr "Conversão para lista modo texto falhou"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list." msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr "Criptografia disponível para essa lista." msgstr "Criptografia disponível para essa lista."
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list." msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr "Criptografia não disponível para essa lista" msgstr "Criptografia não disponível para essa lista"
@ -511,11 +511,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported." msgid "The key was successfully imported."
msgstr "Chave importada com sucesso" msgstr "Chave importada com sucesso"
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list." msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr "Criptografia está agora ativada na lista." msgstr "Criptografia está agora ativada na lista."
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list." msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr "Criptografaia está agora desativada na lista." msgstr "Criptografaia está agora desativada na lista."
@ -618,11 +618,12 @@ msgstr "Requisitar um mail de confirmação para toda mensagem enviada"
msgid "Redirect replies to the list" msgid "Redirect replies to the list"
msgstr "Redirecionar respostas para a lista" msgstr "Redirecionar respostas para a lista"
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key #: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" msgid ""
msgstr "Enviar em modo texto para os usuários que não possuem chave" "Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages #: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key" msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr "Assinar mensagens enviadas com a chave da lista" msgstr "Assinar mensagens enviadas com a chave da lista"
@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr ""
"sistema e escolher o idioma de preferência. Arquivos customizados pode ser " "sistema e escolher o idioma de preferência. Arquivos customizados pode ser "
"removidos." "removidos."
#: Lang.Introduction.GnupgConvert #: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid "" msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr "Você pode converter uma lista norma para criptopgrada e vice-versa" msgstr "Você pode converter uma lista norma para criptopgrada e vice-versa"
@ -1176,7 +1177,7 @@ msgstr ""
"paciente, pois a criação do par de chaves leva algum tempo (pode chegar a " "paciente, pois a criação do par de chaves leva algum tempo (pode chegar a "
"diversos minutos)." "diversos minutos)."
#: Lang.Introduction.GnupgOptions #: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list." msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr "Configure algumas opções para uma lista com criptografia" msgstr "Configure algumas opções para uma lista com criptografia"
@ -1284,7 +1285,7 @@ msgstr "Listas disponíveis"
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Eventos" msgstr "Eventos"
#: Lang.Legend.GnupgConvert #: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support" msgid "Encryption support"
msgstr "Suporte à criptografia" msgstr "Suporte à criptografia"
@ -1308,6 +1309,12 @@ msgstr "Gerar a chave para essa lista"
msgid "Available domains" msgid "Available domains"
msgstr "Domínios disponíveis" msgstr "Domínios disponíveis"
#~ msgid "select"
#~ msgstr "selecione"
#~ msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
#~ msgstr "Enviar em modo texto para os usuários que não possuem chave"
#~ msgid "manual" #~ msgid "manual"
#~ msgstr "Manual" #~ msgstr "Manual"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n" "Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-22 10:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-22 10:27+0200\n"
"Last-Translator: azlk <azlk@mail.ru>\n" "Last-Translator: azlk <azlk@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "секретные ключи"
msgid "generate key" msgid "generate key"
msgstr "генерировать ключ" msgstr "генерировать ключ"
#: Lang.Menue.GnupgConvert #: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование" msgstr "Шифрование"
#: Lang.Menue.GnupgOptions #: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption" msgid "encryption"
msgstr "шифрование" msgstr "шифрование"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Секретные ключи"
msgid "Generate a new keypair" msgid "Generate a new keypair"
msgstr "Сгенерировать новую пару ключей" msgstr "Сгенерировать новую пару ключей"
#: Lang.Title.GnupgOptions #: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings" msgid "Encryption settings"
msgstr "Настройки шифрования" msgstr "Настройки шифрования"
@ -245,15 +245,15 @@ msgstr "Сохранить файл"
msgid "Remove customized file" msgid "Remove customized file"
msgstr "Удалить настроенный файл" msgstr "Удалить настроенный файл"
#: Lang.Buttons.LanguageSet #: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "select" msgid "Apply"
msgstr "выбрать" msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist" msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr "Преобразовать в зашифрованный майл лист" msgstr "Преобразовать в зашифрованный майл лист"
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr "Преобразовать в обычный текст майл лист" msgstr "Преобразовать в обычный текст майл лист"
@ -453,19 +453,19 @@ msgstr "Длина ключа неверная!"
msgid "Export of key failed!" msgid "Export of key failed!"
msgstr "Не удалось экспортировать ключ!" msgstr "Не удалось экспортировать ключ!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr "Конвертирование в зашифрованный список рассылки не удалось!" msgstr "Конвертирование в зашифрованный список рассылки не удалось!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!" msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr "Конвертирование в текстовый список рассылки не удалось!" msgstr "Конвертирование в текстовый список рассылки не удалось!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list." msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr "Шифрование для этого списка уже включено." msgstr "Шифрование для этого списка уже включено."
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list." msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr "Шифрование для этого списка уже выключено." msgstr "Шифрование для этого списка уже выключено."
@ -509,11 +509,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported." msgid "The key was successfully imported."
msgstr "Ключ успешно импортирован." msgstr "Ключ успешно импортирован."
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list." msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr "Шифрование для этого списка теперь включено." msgstr "Шифрование для этого списка теперь включено."
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list." msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr "Шифрование для этого списка теперь выключено." msgstr "Шифрование для этого списка теперь выключено."
@ -621,11 +621,12 @@ msgstr "Требовать подтверждения для каждого от
msgid "Redirect replies to the list" msgid "Redirect replies to the list"
msgstr "Перенаправить ответы в список" msgstr "Перенаправить ответы в список"
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key #: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" msgid ""
msgstr "Посылать простые текстовые сообщения пользователям, у которых нет ключа" "Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages #: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key" msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr "Подписывать исходящие сообщения ключом списка" msgstr "Подписывать исходящие сообщения ключом списка"
@ -1167,7 +1168,7 @@ msgid ""
"customized file." "customized file."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgConvert #: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid "" msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr "" msgstr ""
@ -1179,7 +1180,7 @@ msgid ""
"patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." "patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgOptions #: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list." msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr "" msgstr ""
@ -1283,7 +1284,7 @@ msgstr ""
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Событие" msgstr "Событие"
#: Lang.Legend.GnupgConvert #: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support" msgid "Encryption support"
msgstr "" msgstr ""
@ -1308,6 +1309,12 @@ msgstr ""
msgid "Available domains" msgid "Available domains"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "select"
#~ msgstr "выбрать"
#~ msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
#~ msgstr "Посылать простые текстовые сообщения пользователям, у которых нет ключа"
#~ msgid "manual" #~ msgid "manual"
#~ msgstr "описание" #~ msgstr "описание"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n" "Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "skrivni ključi"
msgid "generate key" msgid "generate key"
msgstr "ustvari ključ" msgstr "ustvari ključ"
#: Lang.Menue.GnupgConvert #: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Šifriranje" msgstr "Šifriranje"
#: Lang.Menue.GnupgOptions #: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption" msgid "encryption"
msgstr "šifriranje" msgstr "šifriranje"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Skrivni ključi"
msgid "Generate a new keypair" msgid "Generate a new keypair"
msgstr "Proizvedi nov par ključev" msgstr "Proizvedi nov par ključev"
#: Lang.Title.GnupgOptions #: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings" msgid "Encryption settings"
msgstr "Nastavitve šifriranja" msgstr "Nastavitve šifriranja"
@ -246,15 +246,15 @@ msgstr "Shrani datoteko"
msgid "Remove customized file" msgid "Remove customized file"
msgstr "Odstrani prikrojene datoteke" msgstr "Odstrani prikrojene datoteke"
#: Lang.Buttons.LanguageSet #: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "select" msgid "Apply"
msgstr "izberi" msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist" msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr "Pretvori v šifriran poštni seznam" msgstr "Pretvori v šifriran poštni seznam"
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr "Pretvori v odkrito besedilni poštni seznam" msgstr "Pretvori v odkrito besedilni poštni seznam"
@ -455,19 +455,19 @@ msgstr "Dolžina ključa ni veljavna"
msgid "Export of key failed!" msgid "Export of key failed!"
msgstr "Izvoz ključa ni uspel!" msgstr "Izvoz ključa ni uspel!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr "Pretvorba v kriptirano poštni seznam ni uspela" msgstr "Pretvorba v kriptirano poštni seznam ni uspela"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!" msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr "Pretvorba v besedilni poštni seznam ni uspela" msgstr "Pretvorba v besedilni poštni seznam ni uspela"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list." msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr "Šifriranje za ta poštni seznam je že omogočeno" msgstr "Šifriranje za ta poštni seznam je že omogočeno"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list." msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr "Šifriranje za ta poštni seznam je bilo (že)onemogočeno" msgstr "Šifriranje za ta poštni seznam je bilo (že)onemogočeno"
@ -511,11 +511,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported." msgid "The key was successfully imported."
msgstr "Ključ je bil uspešno uvožen" msgstr "Ključ je bil uspešno uvožen"
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list." msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr "Šifriranje za ta seznam je zdaj omogočeno " msgstr "Šifriranje za ta seznam je zdaj omogočeno "
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list." msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr "Šifriranje za ta seznam je zdaj onemogočeno" msgstr "Šifriranje za ta seznam je zdaj onemogočeno"
@ -621,11 +621,12 @@ msgstr "Zahtevaj potrditveno pošto za vsako objavljeno sporočilo"
msgid "Redirect replies to the list" msgid "Redirect replies to the list"
msgstr "Preusmeri odgovore na seznam" msgstr "Preusmeri odgovore na seznam"
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key #: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" msgid ""
msgstr "Pošlji le-besedilo tistim, ki so prijavljeni pa nimajo ključa" "Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages #: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key" msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr "Podpiši izhodna sporočila s ključem seznama" msgstr "Podpiši izhodna sporočila s ključem seznama"
@ -1165,7 +1166,7 @@ msgstr ""
"To besedilo je prirejeno za ta seznam. Če bi raje uporabljali system-wide " "To besedilo je prirejeno za ta seznam. Če bi raje uporabljali system-wide "
"default text file izbranega jezika, lahko to datoteko odstranite." "default text file izbranega jezika, lahko to datoteko odstranite."
#: Lang.Introduction.GnupgConvert #: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid "" msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr "Navadni poštni seznam lahko preoblikujete v šifriranega in obratno. " msgstr "Navadni poštni seznam lahko preoblikujete v šifriranega in obratno. "
@ -1180,7 +1181,7 @@ msgstr ""
"Lahko ga uvozite ali ustvarite s pomočjo obrazca podanega niže. Po potrditvi " "Lahko ga uvozite ali ustvarite s pomočjo obrazca podanega niže. Po potrditvi "
"obrazca ostanite potrpežljivi. V nekaj minutah bo ključ ustvarjen. " "obrazca ostanite potrpežljivi. V nekaj minutah bo ključ ustvarjen. "
#: Lang.Introduction.GnupgOptions #: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list." msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr "oblikujte koristne nastavitve šifriranega poštnega seznama." msgstr "oblikujte koristne nastavitve šifriranega poštnega seznama."
@ -1290,7 +1291,7 @@ msgstr "Dostopni seznami"
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Dogodek" msgstr "Dogodek"
#: Lang.Legend.GnupgConvert #: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support" msgid "Encryption support"
msgstr "Podpora šifriranja " msgstr "Podpora šifriranja "
@ -1315,6 +1316,12 @@ msgstr "Ustvari ključ za ta seznam"
msgid "Available domains" msgid "Available domains"
msgstr "Razpoložljive domene" msgstr "Razpoložljive domene"
#~ msgid "select"
#~ msgstr "izberi"
#~ msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
#~ msgstr "Pošlji le-besedilo tistim, ki so prijavljeni pa nimajo ključa"
#~ msgid "manual" #~ msgid "manual"
#~ msgstr "ročno" #~ msgstr "ročno"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n" "Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -85,11 +85,11 @@ msgstr ""
msgid "generate key" msgid "generate key"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgConvert #: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgOptions #: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption" msgid "encryption"
msgstr "" msgstr ""
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate a new keypair" msgid "Generate a new keypair"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Title.GnupgOptions #: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings" msgid "Encryption settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -245,15 +245,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove customized file" msgid "Remove customized file"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Buttons.LanguageSet #: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "select" msgid "Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist" msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain #: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr "" msgstr ""
@ -453,19 +453,19 @@ msgstr ""
msgid "Export of key failed!" msgid "Export of key failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!" msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list." msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled #: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list." msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
@ -507,11 +507,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported." msgid "The key was successfully imported."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list." msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable #: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list." msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr "" msgstr ""
@ -609,11 +609,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect replies to the list" msgid "Redirect replies to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key #: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages #: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key" msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr "" msgstr ""
@ -1098,7 +1099,7 @@ msgid ""
"customized file." "customized file."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgConvert #: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid "" msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr "" msgstr ""
@ -1110,7 +1111,7 @@ msgid ""
"patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." "patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key."
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgOptions #: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list." msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr "" msgstr ""
@ -1212,7 +1213,7 @@ msgstr ""
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#: Lang.Legend.GnupgConvert #: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support" msgid "Encryption support"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -21,8 +21,8 @@ Lang {
GnupgPublicKeys = public keys GnupgPublicKeys = public keys
GnupgSecretKeys = secret keys GnupgSecretKeys = secret keys
GnupgGenerateKey = generate key GnupgGenerateKey = generate key
GnupgConvert = Encryption GpgEzmlmConvert = Encryption
GnupgOptions = encryption GpgEzmlmOptions = encryption
TextFiles = Text files TextFiles = Text files
ListSelect = Choose a list ListSelect = Choose a list
Properties = Properties of Properties = Properties of
@ -53,11 +53,11 @@ Lang {
FileSelect = Choose a file for editing FileSelect = Choose a file for editing
FileEdit = Editing file FileEdit = Editing file
SubscribeLog = Subscription events SubscribeLog = Subscription events
GnupgConvert = Encryption GpgEzmlmConvert = Encryption
GnupgPublic = Public keys GnupgPublic = Public keys
GnupgSecret = Secret keys GnupgSecret = Secret keys
GnupgGenerateKey = Generate a new keypair GnupgGenerateKey = Generate a new keypair
GnupgOptions = Encryption settings GpgEzmlmOptions = Encryption settings
DomainSelect = Choose a domain DomainSelect = Choose a domain
} }
@ -74,8 +74,8 @@ Lang {
SaveFile = Save file SaveFile = Save file
ResetFile = Remove customized file ResetFile = Remove customized file
InterfaceSet = Apply InterfaceSet = Apply
GnupgConvertToEncrypted = Convert to an encrypted mailinglist GpgEzmlmConvertToEncrypted = Convert to an encrypted mailinglist
GnupgConvertToPlain = Convert to a plaintext mainlinglist GpgEzmlmConvertToPlain = Convert to a plaintext mainlinglist
DeletePublicKey = Delete public key(s) DeletePublicKey = Delete public key(s)
DeleteSecretKey = Delete secret key(s) DeleteSecretKey = Delete secret key(s)
GnupgImportKey = Import key GnupgImportKey = Import key
@ -133,10 +133,10 @@ Lang {
GnupgInvalidExpiration = The expiration time is invalid! GnupgInvalidExpiration = The expiration time is invalid!
GnupgInvalidKeySize = The length of the key is invalid! GnupgInvalidKeySize = The length of the key is invalid!
GnupgExportKey = Export of key failed! GnupgExportKey = Export of key failed!
GnupgConvertEnable = Conversion to encrypted mailing list failed! GpgEzmlmConvertEnable = Conversion to encrypted mailing list failed!
GnupgConvertDisable = Conversion to plaintext mailing list failed! GpgEzmlmConvertDisable = Conversion to plaintext mailing list failed!
GnupgConvertAlreadyEnabled = Encryption was already enabled for this mailing list. GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled = Encryption was already enabled for this mailing list.
GnupgConvertAlreadyDisabled = Encryption was already disabled for this mailing list. GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled = Encryption was already disabled for this mailing list.
} }
@ -150,8 +150,8 @@ Lang {
SaveFile = The file was saved. SaveFile = The file was saved.
ResetFile = The customized text file was successfully removed. From now on, the system-wide default text file will be used instead of it. ResetFile = The customized text file was successfully removed. From now on, the system-wide default text file will be used instead of it.
GnupgKeyImport = The key was successfully imported. GnupgKeyImport = The key was successfully imported.
GnupgConvertEnable = Encryption is now enabled for this list. GpgEzmlmConvertEnable = Encryption is now enabled for this list.
GnupgConvertDisable = Encryption is now disabled for this list. GpgEzmlmConvertDisable = Encryption is now disabled for this list.
} }
@ -179,8 +179,8 @@ Lang {
x = Reset the list of to be stripped mime types to its default value x = Reset the list of to be stripped mime types to its default value
y = Request a confirmation mail for every posted message y = Request a confirmation mail for every posted message
special_replytoself = Redirect replies to the list special_replytoself = Redirect replies to the list
gnupg_plain_without_key = Send plaintext to the subscribers which have no key gpgezmlm_nokeynocrypt = Send a warning instead of the original content to subscribers without a key
gnupg_sign_messages = Sign outgoing messages with the list's key gpgezmlm_signmessages = Sign outgoing messages with the list's key
} }
@ -314,9 +314,9 @@ Lang {
TextFiles = The selection box contains a list of files available in the DIR/text directory. These files are sent out in response to specfic user requests or as part of all outgoing messages. Edit them as necessary. TextFiles = The selection box contains a list of files available in the DIR/text directory. These files are sent out in response to specfic user requests or as part of all outgoing messages. Edit them as necessary.
EditTextFile = Change this text according to your needs. Maybe you would like to use some of the reserved tags, that are described at the bottom of this page. EditTextFile = Change this text according to your needs. Maybe you would like to use some of the reserved tags, that are described at the bottom of this page.
ResetTextFile = This text file was customized for this list. If you want to use the system-wide default text file of the choosen language instead, you may remove this customized file. ResetTextFile = This text file was customized for this list. If you want to use the system-wide default text file of the choosen language instead, you may remove this customized file.
GnupgConvert = You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa. GpgEzmlmConvert = You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa.
GnupgGenerateKey = Every encrypted mailing list needs a secret key. You can import this key or create it using the form below. After submitting the form, you have to be patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key. GnupgGenerateKey = Every encrypted mailing list needs a secret key. You can import this key or create it using the form below. After submitting the form, you have to be patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key.
GnupgOptions = Configure some useful settings of the encrypted mailing list. GpgEzmlmOptions = Configure some useful settings of the encrypted mailing list.
GnupgSecret = Every every mailing list needs a secret key to decrypt incoming. You should take care that the secret key is kept safe. Otherwise the security of your mailing list is broken. GnupgSecret = Every every mailing list needs a secret key to decrypt incoming. You should take care that the secret key is kept safe. Otherwise the security of your mailing list is broken.
GnupgPublic = There should be a public key for every subscriber of the mailing list. Additionally there is the key of the mailing list, which should be distributed to all subscribers. It is safe to openly publish public keys. GnupgPublic = There should be a public key for every subscriber of the mailing list. Additionally there is the key of the mailing list, which should be distributed to all subscribers. It is safe to openly publish public keys.
} }
@ -343,12 +343,12 @@ Lang {
TextFileInfo = Useful placeholders TextFileInfo = Useful placeholders
AvailableLists = Available lists AvailableLists = Available lists
SubscribeLog = Events SubscribeLog = Events
GnupgConvert = Encryption support GpgEzmlmConvert = Encryption support
GnupgPublicKeys = Public keys of this list GnupgPublicKeys = Public keys of this list
GnupgSecretKeys = Secret keys of this list GnupgSecretKeys = Secret keys of this list
GnupgKeyImport = Import a key GnupgKeyImport = Import a key
GnupgGenerateKey = Generate the key for this list GnupgGenerateKey = Generate the key for this list
GnupgOptions = Encryption settings GpgEzmlmOptions = Encryption settings
AvailableDomains = Available domains AvailableDomains = Available domains
} }
} }