language strings:

* adapted language string names to the new GpgKeyRing/GpgEzmlm separation
This commit is contained in:
lars 2008-09-27 23:16:49 +00:00
parent 47cecc292e
commit 39aaed4011
19 changed files with 453 additions and 394 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -85,11 +85,11 @@ msgstr ""
msgid "generate key"
msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgConvert
#: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgOptions
#: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption"
msgstr ""
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate a new keypair"
msgstr ""
#: Lang.Title.GnupgOptions
#: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings"
msgstr ""
@ -245,15 +245,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove customized file"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.LanguageSet
msgid "select"
#: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr ""
@ -453,19 +453,19 @@ msgstr ""
msgid "Export of key failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr ""
@ -507,11 +507,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported."
msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr ""
@ -609,11 +609,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
#: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages
#: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr ""
@ -1098,7 +1099,7 @@ msgid ""
"customized file."
msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgConvert
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr ""
@ -1110,7 +1111,7 @@ msgid ""
"patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key."
msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgOptions
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr ""
@ -1212,7 +1213,7 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
#: Lang.Legend.GnupgConvert
#: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support"
msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -85,11 +85,11 @@ msgstr ""
msgid "generate key"
msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgConvert
#: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgOptions
#: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption"
msgstr ""
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate a new keypair"
msgstr ""
#: Lang.Title.GnupgOptions
#: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings"
msgstr ""
@ -245,15 +245,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove customized file"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.LanguageSet
msgid "select"
#: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr ""
@ -453,19 +453,19 @@ msgstr ""
msgid "Export of key failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr ""
@ -507,11 +507,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported."
msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr ""
@ -609,11 +609,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
#: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages
#: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr ""
@ -1098,7 +1099,7 @@ msgid ""
"customized file."
msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgConvert
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr ""
@ -1110,7 +1111,7 @@ msgid ""
"patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key."
msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgOptions
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr ""
@ -1212,7 +1213,7 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
#: Lang.Legend.GnupgConvert
#: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support"
msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "private Schlüssel"
msgid "generate key"
msgstr "Schlüssel anlegen"
#: Lang.Menue.GnupgConvert
#: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption"
msgstr "Verschlüsselung"
#: Lang.Menue.GnupgOptions
#: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption"
msgstr "Verschlüsselung"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Private Schlüssel"
msgid "Generate a new keypair"
msgstr "Erzeugen eines Schlüssels"
#: Lang.Title.GnupgOptions
#: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings"
msgstr "Verschlüsselungseinstellungen"
@ -245,15 +245,15 @@ msgstr "Datei speichern"
msgid "Remove customized file"
msgstr "Angepassten Textbaustein verwerfen"
#: Lang.Buttons.LanguageSet
msgid "select"
msgstr "wählen"
#: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr "Wandle in eine verschlüsselte Liste um"
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr "Wandle in eine unverschlüsselte Liste um"
@ -456,19 +456,19 @@ msgstr "Die Schlüssellänge ist ungültig!"
msgid "Export of key failed!"
msgstr "Fehler beim Exportieren des Schlüssels!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr "Beim Umwandeln trat ein Fehler auf!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr "Beim Aktivieren der Verschlüsselung für die Liste trat ein Fehler auf!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr "Für diese Liste war die Verschlüsselung bereits aktiviert."
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr "Für diese List war die Verschlüsselung bereits abgeschaltet."
@ -512,11 +512,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported."
msgstr "Der Schlüssel wurde importiert."
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr "Verschlüsselung für die Mailingliste ist nun aktiv."
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr "Verschlüsselung für die Mailingliste ist nun abgeschaltet."
@ -627,11 +627,12 @@ msgstr "Fordere eine Bestätigung für jede eingesandte Nachricht an"
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr "Leite Antworten an die Listenandresse um"
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
msgstr "Sende Nachrichten im Klartext an Empfänger ohne Schlüssel"
#: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages
#: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr "Signiere ausgehende Nachrichten mit dem Listenschlüssel"
@ -1183,7 +1184,7 @@ msgstr ""
"den vorgegebenen Baustein der eingestellten Sprache zu verwenden, kannst du "
"diesen listenspezifischen Baustein entfernen."
#: Lang.Introduction.GnupgConvert
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr ""
@ -1202,7 +1203,7 @@ msgstr ""
"hast, wird es eine Weile (bis zu mehreren Minuten) dauern, bis der Schlüssel "
"fertig ist. Sei also bitte geduldig."
#: Lang.Introduction.GnupgOptions
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr "Konfiguriere die Einstellungen der verschlüsselten Mailingliste."
@ -1312,7 +1313,7 @@ msgstr "Verfügbare Listen"
msgid "Events"
msgstr "Ereignisse"
#: Lang.Legend.GnupgConvert
#: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support"
msgstr "Verschlüsselungsunterstützung"
@ -1336,6 +1337,12 @@ msgstr "Schlüssel der Liste erzeugen"
msgid "Available domains"
msgstr "Verfügbare Domains"
#~ msgid "select"
#~ msgstr "wählen"
#~ msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
#~ msgstr "Sende Nachrichten im Klartext an Empfänger ohne Schlüssel"
#~ msgid "manual"
#~ msgstr "manuell"

View file

@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "secret keys"
msgid "generate key"
msgstr "generate key"
#: Lang.Menue.GnupgConvert
#: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption"
msgstr "Encryption"
#: Lang.Menue.GnupgOptions
#: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
#, fuzzy
msgid "encryption"
msgstr "encryption"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Secret keys"
msgid "Generate a new keypair"
msgstr "Generate a new keypair"
#: Lang.Title.GnupgOptions
#: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings"
msgstr "Encryption settings"
@ -233,15 +233,15 @@ msgstr "Save file"
msgid "Remove customized file"
msgstr "Remove customized file"
#: Lang.Buttons.LanguageSet
msgid "select"
msgstr "select"
#: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr "Convert to an encrypted mailinglist"
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr "Convert to a plaintext mainlinglist"
@ -441,20 +441,20 @@ msgstr "The length of the key is invalid!"
msgid "Export of key failed!"
msgstr "Export of key failed!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr "Conversion to encrypted mailing list failed!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
#, fuzzy
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr "Conversion to plaintext mailing list failed!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr "Encryption was already enabled for this mailing list."
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr "Encryption was already disabled for this mailing list."
@ -498,11 +498,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported."
msgstr "The key was successfully imported."
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr "Encryption is now enabled for this list."
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
#, fuzzy
msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr "Encryption is now disabled for this list."
@ -603,11 +603,13 @@ msgstr "Request a confirmation mail for every posted message"
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr "Redirect replies to the list"
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
msgstr "Send plaintext to the subscribers which have no key"
#: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages
#: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr "Sign outgoing messages with the list's key"
@ -1145,7 +1147,7 @@ msgstr ""
"wide default text file of the choosen language instead, you may remove this "
"customized file."
#: Lang.Introduction.GnupgConvert
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr ""
@ -1161,7 +1163,7 @@ msgstr ""
"create it using the form below. After submitting the form, you have to be "
"patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key."
#: Lang.Introduction.GnupgOptions
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
@ -1269,7 +1271,7 @@ msgstr "Available lists"
msgid "Events"
msgstr "Events"
#: Lang.Legend.GnupgConvert
#: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support"
msgstr "Encryption support"
@ -1293,6 +1295,12 @@ msgstr "Generate the key for this list"
msgid "Available domains"
msgstr "Available domains"
#~ msgid "select"
#~ msgstr "select"
#~ msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
#~ msgstr "Send plaintext to the subscribers which have no key"
#~ msgid "manual"
#~ msgstr "manual"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-13 19:51+0200\n"
"Last-Translator: Jose Luis Martinez <jlmartinez@capside.com>\n"
"Language-Team: <>\n"
@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "claves secretas"
msgid "generate key"
msgstr "generar clave"
#: Lang.Menue.GnupgConvert
#: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptación"
#: Lang.Menue.GnupgOptions
#: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption"
msgstr "encriptación"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Claves secretas"
msgid "Generate a new keypair"
msgstr "Generar un nuevo par"
#: Lang.Title.GnupgOptions
#: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings"
msgstr "Opciones de encriptación"
@ -244,15 +244,15 @@ msgstr "Guardar fichero"
msgid "Remove customized file"
msgstr "Eliminar fichero personalizado"
#: Lang.Buttons.LanguageSet
msgid "select"
msgstr "seleccionar"
#: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr "Convertir a una lista encriptada"
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr "Convertir a una lista desencriptada"
@ -454,19 +454,19 @@ msgstr "La longitud de la llave es inválida!"
msgid "Export of key failed!"
msgstr "La exportación de la clave falló!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr "La conversión a una lista de correo encriptada falló!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr "La conversión a una lista de correo de texto plano falló!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr "La encriptación ya está habilitada para esta lista de correo."
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr "La encriptación ya está deshabilitada para esta lista de correo."
@ -510,11 +510,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported."
msgstr "La clave se importó con éxito."
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr "La encriptación está habilitada para esta lista."
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr "La encriptación está deshabilitada para esta lista."
@ -623,11 +623,12 @@ msgstr "Pedir un mail de confirmación por cada mensaje enviado"
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr "Redireccionar respuestas a la lista"
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
msgstr "Enviar texto plano a los suscriptores que no tienen clave"
#: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages
#: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr "Firmar mensajes salientes con las claves de la lista"
@ -1183,7 +1184,7 @@ msgstr ""
"fichero de texto por defecto del idioma de la lista, puede eliminar el "
"fichero personalizado."
#: Lang.Introduction.GnupgConvert
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr ""
@ -1201,7 +1202,7 @@ msgstr ""
"formulario, tenga paciencia, porque puede tomar algún tiempo genera una "
"clave."
#: Lang.Introduction.GnupgOptions
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr "Configurar algunos parámetros útiles de la lista de correo encripatada."
@ -1310,7 +1311,7 @@ msgstr "Listas disponibles"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#: Lang.Legend.GnupgConvert
#: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support"
msgstr "Soporte para encriptación"
@ -1334,6 +1335,12 @@ msgstr "Generar una clave para esta lista"
msgid "Available domains"
msgstr "Dominios disponibles"
#~ msgid "select"
#~ msgstr "seleccionar"
#~ msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
#~ msgstr "Enviar texto plano a los suscriptores que no tienen clave"
#~ msgid "manual"
#~ msgstr "manual"

View file

@ -70,11 +70,11 @@ msgstr ""
msgid "generate key"
msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgConvert
#: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgOptions
#: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption"
msgstr ""
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate a new keypair"
msgstr ""
#: Lang.Title.GnupgOptions
#: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings"
msgstr ""
@ -230,15 +230,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove customized file"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.LanguageSet
msgid "select"
#: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr ""
@ -438,19 +438,19 @@ msgstr ""
msgid "Export of key failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr ""
@ -492,11 +492,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported."
msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr ""
@ -594,11 +594,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
#: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages
#: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr ""
@ -1083,7 +1084,7 @@ msgid ""
"customized file."
msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgConvert
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr ""
@ -1095,7 +1096,7 @@ msgid ""
"patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key."
msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgOptions
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr ""
@ -1197,7 +1198,7 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
#: Lang.Legend.GnupgConvert
#: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support"
msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -85,11 +85,11 @@ msgstr ""
msgid "generate key"
msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgConvert
#: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgOptions
#: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption"
msgstr ""
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate a new keypair"
msgstr ""
#: Lang.Title.GnupgOptions
#: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings"
msgstr ""
@ -245,15 +245,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove customized file"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.LanguageSet
msgid "select"
#: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr ""
@ -453,19 +453,19 @@ msgstr ""
msgid "Export of key failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr ""
@ -507,11 +507,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported."
msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr ""
@ -609,11 +609,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
#: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages
#: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr ""
@ -1098,7 +1099,7 @@ msgid ""
"customized file."
msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgConvert
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr ""
@ -1110,7 +1111,7 @@ msgid ""
"patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key."
msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgOptions
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr ""
@ -1212,7 +1213,7 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
#: Lang.Legend.GnupgConvert
#: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-24 10:34+0200\n"
"Last-Translator: Lionel <ouhaich@razzer.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "clefs secrètes "
msgid "generate key"
msgstr "génération de clef"
#: Lang.Menue.GnupgConvert
#: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption"
msgstr "Chiffrage"
#: Lang.Menue.GnupgOptions
#: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption"
msgstr "chiffrage"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Clefs secrètes "
msgid "Generate a new keypair"
msgstr "Génération d'une nouvelle paire de clefs"
#: Lang.Title.GnupgOptions
#: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings"
msgstr "Paramètres de chiffrage"
@ -244,15 +244,15 @@ msgstr "Sauvegarde fichier"
msgid "Remove customized file"
msgstr "Suppression du fichier \"customisé\""
#: Lang.Buttons.LanguageSet
msgid "select"
msgstr "sélection"
#: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr "Convertir en liste chiffrée"
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr "Convertir en liste \"texte\""
@ -452,19 +452,19 @@ msgstr ""
msgid "Export of key failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr ""
@ -506,11 +506,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported."
msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr ""
@ -608,11 +608,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
#: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages
#: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr ""
@ -1101,7 +1102,7 @@ msgid ""
"customized file."
msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgConvert
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr ""
@ -1113,7 +1114,7 @@ msgid ""
"patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key."
msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgOptions
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr ""
@ -1216,7 +1217,7 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
#: Lang.Legend.GnupgConvert
#: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support"
msgstr ""
@ -1240,3 +1241,6 @@ msgstr ""
#: Lang.Legend.AvailableDomains
msgid "Available domains"
msgstr ""
#~ msgid "select"
#~ msgstr "sélection"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-19 06:54+0000\n"
"Last-Translator: kkk <kamu@hcf.hu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "titkos kulcsok"
msgid "generate key"
msgstr "kulcs generálás"
#: Lang.Menue.GnupgConvert
#: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption"
msgstr "Titkosítás"
#: Lang.Menue.GnupgOptions
#: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption"
msgstr "titkosítás"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Titkos kulcsok"
msgid "Generate a new keypair"
msgstr "Új kulcspár generálása"
#: Lang.Title.GnupgOptions
#: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings"
msgstr "Titkosítás beállításai"
@ -244,15 +244,15 @@ msgstr "Fájl mentése"
msgid "Remove customized file"
msgstr "Testre szabott fájl eltávolítása"
#: Lang.Buttons.LanguageSet
msgid "select"
msgstr "kiválaszt"
#: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr "Átalakitás titkosított listává"
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr "Átalakítás titkosítatlan listává"
@ -453,19 +453,19 @@ msgstr "A kulcs hossza érvénytelen!"
msgid "Export of key failed!"
msgstr "A kulcs exportálása nem sikerült!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr "Titkosított listává konvertálás sikertelen!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr "Titkosítatlan listává konvertálás sikertelen!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr "A titkosítás már engedélyezve lett erre a listára!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr "A lista titkosítása már törölve van!"
@ -507,11 +507,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported."
msgstr "A kulcs sikeresen importálva!"
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr "A titkosítás bekapcsolva a listára!"
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr "A titkosítás kikapcsolva!"
@ -609,11 +609,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
#: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages
#: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr ""
@ -1102,7 +1103,7 @@ msgid ""
"customized file."
msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgConvert
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr ""
@ -1114,7 +1115,7 @@ msgid ""
"patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key."
msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgOptions
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr ""
@ -1217,7 +1218,7 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
#: Lang.Legend.GnupgConvert
#: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support"
msgstr ""
@ -1241,3 +1242,6 @@ msgstr ""
#: Lang.Legend.AvailableDomains
msgid "Available domains"
msgstr ""
#~ msgid "select"
#~ msgstr "kiválaszt"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -85,11 +85,11 @@ msgstr ""
msgid "generate key"
msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgConvert
#: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgOptions
#: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption"
msgstr ""
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate a new keypair"
msgstr ""
#: Lang.Title.GnupgOptions
#: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings"
msgstr ""
@ -246,15 +246,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove customized file"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.LanguageSet
msgid "select"
#: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr ""
@ -454,19 +454,19 @@ msgstr ""
msgid "Export of key failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr ""
@ -508,11 +508,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported."
msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr ""
@ -610,11 +610,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
#: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages
#: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr ""
@ -1103,7 +1104,7 @@ msgid ""
"customized file."
msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgConvert
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr ""
@ -1115,7 +1116,7 @@ msgid ""
"patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key."
msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgOptions
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr ""
@ -1217,7 +1218,7 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
#: Lang.Legend.GnupgConvert
#: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-20 09:47+0200\n"
"Last-Translator: kinneko <kinneko@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -84,11 +84,11 @@ msgstr ""
msgid "generate key"
msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgConvert
#: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgOptions
#: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption"
msgstr ""
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate a new keypair"
msgstr ""
#: Lang.Title.GnupgOptions
#: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings"
msgstr ""
@ -245,15 +245,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove customized file"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.LanguageSet
msgid "select"
#: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr ""
@ -453,19 +453,19 @@ msgstr ""
msgid "Export of key failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr ""
@ -507,11 +507,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported."
msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr ""
@ -609,11 +609,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
#: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages
#: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr ""
@ -1102,7 +1103,7 @@ msgid ""
"customized file."
msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgConvert
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr ""
@ -1114,7 +1115,7 @@ msgid ""
"patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key."
msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgOptions
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr ""
@ -1216,7 +1217,7 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
#: Lang.Legend.GnupgConvert
#: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support"
msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "geheime sleutels"
msgid "generate key"
msgstr "genereer sleutel"
#: Lang.Menue.GnupgConvert
#: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption"
msgstr "Versleuteling"
#: Lang.Menue.GnupgOptions
#: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption"
msgstr "versleuteling"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Geheime sleutels"
msgid "Generate a new keypair"
msgstr "Maak een nieuw sleutelpaar"
#: Lang.Title.GnupgOptions
#: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings"
msgstr ""
@ -247,15 +247,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove customized file"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.LanguageSet
msgid "select"
#: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr ""
@ -455,19 +455,19 @@ msgstr ""
msgid "Export of key failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr ""
@ -509,11 +509,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported."
msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr ""
@ -611,11 +611,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
#: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages
#: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr ""
@ -1102,7 +1103,7 @@ msgid ""
"customized file."
msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgConvert
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr ""
@ -1114,7 +1115,7 @@ msgid ""
"patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key."
msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgOptions
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr ""
@ -1216,7 +1217,7 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
#: Lang.Legend.GnupgConvert
#: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support"
msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -85,11 +85,11 @@ msgstr ""
msgid "generate key"
msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgConvert
#: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgOptions
#: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption"
msgstr ""
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate a new keypair"
msgstr ""
#: Lang.Title.GnupgOptions
#: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings"
msgstr ""
@ -245,15 +245,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove customized file"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.LanguageSet
msgid "select"
#: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr ""
@ -453,19 +453,19 @@ msgstr ""
msgid "Export of key failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr ""
@ -507,11 +507,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported."
msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr ""
@ -609,11 +609,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
#: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages
#: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr ""
@ -1098,7 +1099,7 @@ msgid ""
"customized file."
msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgConvert
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr ""
@ -1110,7 +1111,7 @@ msgid ""
"patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key."
msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgOptions
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr ""
@ -1212,7 +1213,7 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
#: Lang.Legend.GnupgConvert
#: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support"
msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -103,12 +103,12 @@ msgstr "Chaves privadas"
msgid "generate key"
msgstr "Gerar chave"
#: Lang.Menue.GnupgConvert
#: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Criptografar"
#: Lang.Menue.GnupgOptions
#: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
#, fuzzy
msgid "encryption"
msgstr "criptografar"
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Chaves privadas"
msgid "Generate a new keypair"
msgstr "Gerar um novo par de chaves"
#: Lang.Title.GnupgOptions
#: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
#, fuzzy
msgid "Encryption settings"
msgstr "Configurações de criptografia"
@ -303,17 +303,16 @@ msgstr "Gravar arquivo"
msgid "Remove customized file"
msgstr "Remover arquivo customizado"
#: Lang.Buttons.LanguageSet
#, fuzzy
msgid "select"
msgstr "selecione"
#: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
#, fuzzy
msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr "Converter para lista criptografada"
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
#, fuzzy
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr "Converter para lista modo texto"
@ -565,22 +564,22 @@ msgstr "O comprimento da chave é inválido!"
msgid "Export of key failed!"
msgstr "Falha ao exportar a chave!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
#, fuzzy
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr "Conversão para lista critografrada falhou"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
#, fuzzy
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr "Conversão para lista modo texto falhou"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
#, fuzzy
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr "Criptografia disponível para essa lista."
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
#, fuzzy
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr "Criptografia não disponível para essa lista"
@ -634,12 +633,12 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported."
msgstr "Chave importada com sucesso"
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
#, fuzzy
msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr "Criptografia está agora ativada na lista."
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
#, fuzzy
msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr "Criptografaia está agora desativada na lista."
@ -766,12 +765,12 @@ msgstr "Requisitar um mail de confirmação para toda mensagem enviada"
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr "Redirecionar respostas para a lista"
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
#, fuzzy
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
msgstr "Enviar em modo texto para os usuários que não possuem chave"
#: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages
#: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
#, fuzzy
msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr "Assinar mensagens enviadas com a chave da lista"
@ -1414,7 +1413,7 @@ msgstr ""
"sistema e escolher o idioma de preferência. Arquivos customizados pode ser "
"removidos."
#: Lang.Introduction.GnupgConvert
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
#, fuzzy
msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
@ -1432,7 +1431,7 @@ msgstr ""
"paciente, pois a criação do par de chaves leva algum tempo (pode chegar a "
"diversos minutos)."
#: Lang.Introduction.GnupgOptions
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
#, fuzzy
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr "Configure algumas opções para uma lista com criptografia"
@ -1564,7 +1563,7 @@ msgstr "Listas disponíveis"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#: Lang.Legend.GnupgConvert
#: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
#, fuzzy
msgid "Encryption support"
msgstr "Suporte à criptografia"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "Chaves privadas"
msgid "generate key"
msgstr "Gerar chave"
#: Lang.Menue.GnupgConvert
#: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption"
msgstr "Criptografar"
#: Lang.Menue.GnupgOptions
#: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption"
msgstr "criptografar"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Chaves privadas"
msgid "Generate a new keypair"
msgstr "Gerar um novo par de chaves"
#: Lang.Title.GnupgOptions
#: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings"
msgstr "Configurações de criptografia"
@ -245,15 +245,15 @@ msgstr "Gravar arquivo"
msgid "Remove customized file"
msgstr "Remover arquivo customizado"
#: Lang.Buttons.LanguageSet
msgid "select"
msgstr "selecione"
#: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr "Converter para lista criptografada"
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr "Converter para lista modo texto"
@ -455,19 +455,19 @@ msgstr "O comprimento da chave é inválido!"
msgid "Export of key failed!"
msgstr "Falha ao exportar a chave!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr "Conversão para lista critografrada falhou"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr "Conversão para lista modo texto falhou"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr "Criptografia disponível para essa lista."
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr "Criptografia não disponível para essa lista"
@ -511,11 +511,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported."
msgstr "Chave importada com sucesso"
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr "Criptografia está agora ativada na lista."
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr "Criptografaia está agora desativada na lista."
@ -618,11 +618,12 @@ msgstr "Requisitar um mail de confirmação para toda mensagem enviada"
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr "Redirecionar respostas para a lista"
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
msgstr "Enviar em modo texto para os usuários que não possuem chave"
#: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages
#: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr "Assinar mensagens enviadas com a chave da lista"
@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr ""
"sistema e escolher o idioma de preferência. Arquivos customizados pode ser "
"removidos."
#: Lang.Introduction.GnupgConvert
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr "Você pode converter uma lista norma para criptopgrada e vice-versa"
@ -1176,7 +1177,7 @@ msgstr ""
"paciente, pois a criação do par de chaves leva algum tempo (pode chegar a "
"diversos minutos)."
#: Lang.Introduction.GnupgOptions
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr "Configure algumas opções para uma lista com criptografia"
@ -1284,7 +1285,7 @@ msgstr "Listas disponíveis"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#: Lang.Legend.GnupgConvert
#: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support"
msgstr "Suporte à criptografia"
@ -1308,6 +1309,12 @@ msgstr "Gerar a chave para essa lista"
msgid "Available domains"
msgstr "Domínios disponíveis"
#~ msgid "select"
#~ msgstr "selecione"
#~ msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
#~ msgstr "Enviar em modo texto para os usuários que não possuem chave"
#~ msgid "manual"
#~ msgstr "Manual"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-22 10:27+0200\n"
"Last-Translator: azlk <azlk@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "секретные ключи"
msgid "generate key"
msgstr "генерировать ключ"
#: Lang.Menue.GnupgConvert
#: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование"
#: Lang.Menue.GnupgOptions
#: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption"
msgstr "шифрование"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Секретные ключи"
msgid "Generate a new keypair"
msgstr "Сгенерировать новую пару ключей"
#: Lang.Title.GnupgOptions
#: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings"
msgstr "Настройки шифрования"
@ -245,15 +245,15 @@ msgstr "Сохранить файл"
msgid "Remove customized file"
msgstr "Удалить настроенный файл"
#: Lang.Buttons.LanguageSet
msgid "select"
msgstr "выбрать"
#: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr "Преобразовать в зашифрованный майл лист"
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr "Преобразовать в обычный текст майл лист"
@ -453,19 +453,19 @@ msgstr "Длина ключа неверная!"
msgid "Export of key failed!"
msgstr "Не удалось экспортировать ключ!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr "Конвертирование в зашифрованный список рассылки не удалось!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr "Конвертирование в текстовый список рассылки не удалось!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr "Шифрование для этого списка уже включено."
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr "Шифрование для этого списка уже выключено."
@ -509,11 +509,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported."
msgstr "Ключ успешно импортирован."
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr "Шифрование для этого списка теперь включено."
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr "Шифрование для этого списка теперь выключено."
@ -621,11 +621,12 @@ msgstr "Требовать подтверждения для каждого от
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr "Перенаправить ответы в список"
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
msgstr "Посылать простые текстовые сообщения пользователям, у которых нет ключа"
#: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages
#: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr "Подписывать исходящие сообщения ключом списка"
@ -1167,7 +1168,7 @@ msgid ""
"customized file."
msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgConvert
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr ""
@ -1179,7 +1180,7 @@ msgid ""
"patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key."
msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgOptions
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr ""
@ -1283,7 +1284,7 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr "Событие"
#: Lang.Legend.GnupgConvert
#: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support"
msgstr ""
@ -1308,6 +1309,12 @@ msgstr ""
msgid "Available domains"
msgstr ""
#~ msgid "select"
#~ msgstr "выбрать"
#~ msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
#~ msgstr "Посылать простые текстовые сообщения пользователям, у которых нет ключа"
#~ msgid "manual"
#~ msgstr "описание"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "skrivni ključi"
msgid "generate key"
msgstr "ustvari ključ"
#: Lang.Menue.GnupgConvert
#: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption"
msgstr "Šifriranje"
#: Lang.Menue.GnupgOptions
#: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption"
msgstr "šifriranje"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Skrivni ključi"
msgid "Generate a new keypair"
msgstr "Proizvedi nov par ključev"
#: Lang.Title.GnupgOptions
#: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings"
msgstr "Nastavitve šifriranja"
@ -246,15 +246,15 @@ msgstr "Shrani datoteko"
msgid "Remove customized file"
msgstr "Odstrani prikrojene datoteke"
#: Lang.Buttons.LanguageSet
msgid "select"
msgstr "izberi"
#: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr "Pretvori v šifriran poštni seznam"
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr "Pretvori v odkrito besedilni poštni seznam"
@ -455,19 +455,19 @@ msgstr "Dolžina ključa ni veljavna"
msgid "Export of key failed!"
msgstr "Izvoz ključa ni uspel!"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr "Pretvorba v kriptirano poštni seznam ni uspela"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr "Pretvorba v besedilni poštni seznam ni uspela"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr "Šifriranje za ta poštni seznam je že omogočeno"
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr "Šifriranje za ta poštni seznam je bilo (že)onemogočeno"
@ -511,11 +511,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported."
msgstr "Ključ je bil uspešno uvožen"
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr "Šifriranje za ta seznam je zdaj omogočeno "
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr "Šifriranje za ta seznam je zdaj onemogočeno"
@ -621,11 +621,12 @@ msgstr "Zahtevaj potrditveno pošto za vsako objavljeno sporočilo"
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr "Preusmeri odgovore na seznam"
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
msgstr "Pošlji le-besedilo tistim, ki so prijavljeni pa nimajo ključa"
#: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages
#: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr "Podpiši izhodna sporočila s ključem seznama"
@ -1165,7 +1166,7 @@ msgstr ""
"To besedilo je prirejeno za ta seznam. Če bi raje uporabljali system-wide "
"default text file izbranega jezika, lahko to datoteko odstranite."
#: Lang.Introduction.GnupgConvert
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr "Navadni poštni seznam lahko preoblikujete v šifriranega in obratno. "
@ -1180,7 +1181,7 @@ msgstr ""
"Lahko ga uvozite ali ustvarite s pomočjo obrazca podanega niže. Po potrditvi "
"obrazca ostanite potrpežljivi. V nekaj minutah bo ključ ustvarjen. "
#: Lang.Introduction.GnupgOptions
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr "oblikujte koristne nastavitve šifriranega poštnega seznama."
@ -1290,7 +1291,7 @@ msgstr "Dostopni seznami"
msgid "Events"
msgstr "Dogodek"
#: Lang.Legend.GnupgConvert
#: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support"
msgstr "Podpora šifriranja "
@ -1315,6 +1316,12 @@ msgstr "Ustvari ključ za ta seznam"
msgid "Available domains"
msgstr "Razpoložljive domene"
#~ msgid "select"
#~ msgstr "izberi"
#~ msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
#~ msgstr "Pošlji le-besedilo tistim, ki so prijavljeni pa nimajo ključa"
#~ msgid "manual"
#~ msgstr "ročno"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-28 01:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -85,11 +85,11 @@ msgstr ""
msgid "generate key"
msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgConvert
#: Lang.Menue.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: Lang.Menue.GnupgOptions
#: Lang.Menue.GpgEzmlmOptions
msgid "encryption"
msgstr ""
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate a new keypair"
msgstr ""
#: Lang.Title.GnupgOptions
#: Lang.Title.GpgEzmlmOptions
msgid "Encryption settings"
msgstr ""
@ -245,15 +245,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove customized file"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.LanguageSet
msgid "select"
#: Lang.Buttons.InterfaceSet
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToEncrypted
msgid "Convert to an encrypted mailinglist"
msgstr ""
#: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain
#: Lang.Buttons.GpgEzmlmConvertToPlain
msgid "Convert to a plaintext mainlinglist"
msgstr ""
@ -453,19 +453,19 @@ msgstr ""
msgid "Export of key failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!"
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled
msgid "Encryption was already enabled for this mailing list."
msgstr ""
#: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled
#: Lang.WarningMessage.GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled
msgid "Encryption was already disabled for this mailing list."
msgstr ""
@ -507,11 +507,11 @@ msgstr ""
msgid "The key was successfully imported."
msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertEnable
msgid "Encryption is now enabled for this list."
msgstr ""
#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable
#: Lang.SuccessMessage.GpgEzmlmConvertDisable
msgid "Encryption is now disabled for this list."
msgstr ""
@ -609,11 +609,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
#: Lang.Options.gpgezmlm_nokeynocrypt
msgid ""
"Send a warning instead of the original content to subscribers without a key"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_sign_messages
#: Lang.Options.gpgezmlm_signmessages
msgid "Sign outgoing messages with the list's key"
msgstr ""
@ -1098,7 +1099,7 @@ msgid ""
"customized file."
msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgConvert
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmConvert
msgid ""
"You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa."
msgstr ""
@ -1110,7 +1111,7 @@ msgid ""
"patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key."
msgstr ""
#: Lang.Introduction.GnupgOptions
#: Lang.Introduction.GpgEzmlmOptions
msgid "Configure some useful settings of the encrypted mailing list."
msgstr ""
@ -1212,7 +1213,7 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
#: Lang.Legend.GnupgConvert
#: Lang.Legend.GpgEzmlmConvert
msgid "Encryption support"
msgstr ""

View file

@ -21,8 +21,8 @@ Lang {
GnupgPublicKeys = public keys
GnupgSecretKeys = secret keys
GnupgGenerateKey = generate key
GnupgConvert = Encryption
GnupgOptions = encryption
GpgEzmlmConvert = Encryption
GpgEzmlmOptions = encryption
TextFiles = Text files
ListSelect = Choose a list
Properties = Properties of
@ -53,11 +53,11 @@ Lang {
FileSelect = Choose a file for editing
FileEdit = Editing file
SubscribeLog = Subscription events
GnupgConvert = Encryption
GpgEzmlmConvert = Encryption
GnupgPublic = Public keys
GnupgSecret = Secret keys
GnupgGenerateKey = Generate a new keypair
GnupgOptions = Encryption settings
GpgEzmlmOptions = Encryption settings
DomainSelect = Choose a domain
}
@ -74,8 +74,8 @@ Lang {
SaveFile = Save file
ResetFile = Remove customized file
InterfaceSet = Apply
GnupgConvertToEncrypted = Convert to an encrypted mailinglist
GnupgConvertToPlain = Convert to a plaintext mainlinglist
GpgEzmlmConvertToEncrypted = Convert to an encrypted mailinglist
GpgEzmlmConvertToPlain = Convert to a plaintext mainlinglist
DeletePublicKey = Delete public key(s)
DeleteSecretKey = Delete secret key(s)
GnupgImportKey = Import key
@ -133,10 +133,10 @@ Lang {
GnupgInvalidExpiration = The expiration time is invalid!
GnupgInvalidKeySize = The length of the key is invalid!
GnupgExportKey = Export of key failed!
GnupgConvertEnable = Conversion to encrypted mailing list failed!
GnupgConvertDisable = Conversion to plaintext mailing list failed!
GnupgConvertAlreadyEnabled = Encryption was already enabled for this mailing list.
GnupgConvertAlreadyDisabled = Encryption was already disabled for this mailing list.
GpgEzmlmConvertEnable = Conversion to encrypted mailing list failed!
GpgEzmlmConvertDisable = Conversion to plaintext mailing list failed!
GpgEzmlmConvertAlreadyEnabled = Encryption was already enabled for this mailing list.
GpgEzmlmConvertAlreadyDisabled = Encryption was already disabled for this mailing list.
}
@ -150,8 +150,8 @@ Lang {
SaveFile = The file was saved.
ResetFile = The customized text file was successfully removed. From now on, the system-wide default text file will be used instead of it.
GnupgKeyImport = The key was successfully imported.
GnupgConvertEnable = Encryption is now enabled for this list.
GnupgConvertDisable = Encryption is now disabled for this list.
GpgEzmlmConvertEnable = Encryption is now enabled for this list.
GpgEzmlmConvertDisable = Encryption is now disabled for this list.
}
@ -179,8 +179,8 @@ Lang {
x = Reset the list of to be stripped mime types to its default value
y = Request a confirmation mail for every posted message
special_replytoself = Redirect replies to the list
gnupg_plain_without_key = Send plaintext to the subscribers which have no key
gnupg_sign_messages = Sign outgoing messages with the list's key
gpgezmlm_nokeynocrypt = Send a warning instead of the original content to subscribers without a key
gpgezmlm_signmessages = Sign outgoing messages with the list's key
}
@ -314,9 +314,9 @@ Lang {
TextFiles = The selection box contains a list of files available in the DIR/text directory. These files are sent out in response to specfic user requests or as part of all outgoing messages. Edit them as necessary.
EditTextFile = Change this text according to your needs. Maybe you would like to use some of the reserved tags, that are described at the bottom of this page.
ResetTextFile = This text file was customized for this list. If you want to use the system-wide default text file of the choosen language instead, you may remove this customized file.
GnupgConvert = You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa.
GpgEzmlmConvert = You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa.
GnupgGenerateKey = Every encrypted mailing list needs a secret key. You can import this key or create it using the form below. After submitting the form, you have to be patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key.
GnupgOptions = Configure some useful settings of the encrypted mailing list.
GpgEzmlmOptions = Configure some useful settings of the encrypted mailing list.
GnupgSecret = Every every mailing list needs a secret key to decrypt incoming. You should take care that the secret key is kept safe. Otherwise the security of your mailing list is broken.
GnupgPublic = There should be a public key for every subscriber of the mailing list. Additionally there is the key of the mailing list, which should be distributed to all subscribers. It is safe to openly publish public keys.
}
@ -343,12 +343,12 @@ Lang {
TextFileInfo = Useful placeholders
AvailableLists = Available lists
SubscribeLog = Events
GnupgConvert = Encryption support
GpgEzmlmConvert = Encryption support
GnupgPublicKeys = Public keys of this list
GnupgSecretKeys = Secret keys of this list
GnupgKeyImport = Import a key
GnupgGenerateKey = Generate the key for this list
GnupgOptions = Encryption settings
GpgEzmlmOptions = Encryption settings
AvailableDomains = Available domains
}
}