cryptonas/plugins/date/intl/pl/cryptobox-server-feature-date.po

116 lines
2.4 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 18:00+0100\n"
"Last-Translator: KAZNOWSKI & ASSOCIATES <office@kaznowski.pl>\n"
"Language-Team: POLSKI <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Change date and time"
msgstr "Zmień datę i godzinę"
#: Link
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: Title
msgid "Date and time setting"
msgstr "Ustawienia daty i godziny"
#: Button.ConfigDate
msgid "Set date and time"
msgstr "Ustaw datę i godzinę"
#: Text.Time
msgid "Time"
msgstr "Czas"
#: Text.Months.1
msgid "January"
msgstr "styczeń"
#: Text.Months.2
msgid "February"
msgstr "luty"
#: Text.Months.3
msgid "March"
msgstr "marzec"
#: Text.Months.4
msgid "April"
msgstr "kwiecień"
#: Text.Months.5
msgid "May"
msgstr "maj"
#: Text.Months.6
msgid "June"
msgstr "czerwiec"
#: Text.Months.7
msgid "July"
msgstr "lipiec"
#: Text.Months.8
msgid "August"
msgstr "sierpień"
#: Text.Months.9
msgid "September"
msgstr "wrzesień"
#: Text.Months.10
msgid "October"
msgstr "październik"
#: Text.Months.11
msgid "November"
msgstr "listopad"
#: Text.Months.12
msgid "December"
msgstr "grudzień"
#: Help.ChangeDate
#, fuzzy
msgid "Change the time and date for the CryptoNAS server."
msgstr "Zmień datę i godzinę serwera CryptoBox."
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
msgid "Date changed"
msgstr "Datę zmieniono"
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
msgid "The date was changed successfully."
msgstr "Zmieniono datę."
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
msgid "Invalid value"
msgstr "Nieprawidłowe dane"
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
msgstr "Podano nieprawidłowe dane godziny lub daty. Proszę spróbować ponownie."
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
msgid "Missing program"
msgstr "Brak programu"
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
#, fuzzy
msgid ""
"The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the "
"CryptoNAS server to configure it properly."
msgstr ""
"Program 'data' nie został zainstalowany. Proszę zwrócić się do "
"administratora serwera CryptoBox, aby prawidłowo skonfigurał go."