minor language update of network, plugin_manager and logs
This commit is contained in:
parent
afd9aadcaa
commit
d893ebe170
|
@ -14,6 +14,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show errors only"
|
msgid "Show errors only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Text.DownloadLogFile
|
||||||
|
msgid "Download complete log"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.AgeOfEvent
|
#: Text.AgeOfEvent
|
||||||
msgid "Time passed"
|
msgid "Time passed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:40+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -14,17 +14,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: Name
|
#: Name
|
||||||
msgid "Show event log"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Link
|
|
||||||
msgid "Event log"
|
msgid "Event log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Title.Log
|
|
||||||
msgid "CryptoBox event log"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.ShowAll
|
#: Text.ShowAll
|
||||||
msgid "Show all messages"
|
msgid "Show all messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -37,6 +29,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show errors only"
|
msgid "Show errors only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Text.DownloadLogFile
|
||||||
|
msgid "Download complete log"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.AgeOfEvent
|
#: Text.AgeOfEvent
|
||||||
msgid "Time passed"
|
msgid "Time passed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:40+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -14,17 +14,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: Name
|
#: Name
|
||||||
msgid "Show event log"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Link
|
|
||||||
msgid "Event log"
|
msgid "Event log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Title.Log
|
|
||||||
msgid "CryptoBox event log"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.ShowAll
|
#: Text.ShowAll
|
||||||
msgid "Show all messages"
|
msgid "Show all messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -37,6 +29,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show errors only"
|
msgid "Show errors only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Text.DownloadLogFile
|
||||||
|
msgid "Download complete log"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.AgeOfEvent
|
#: Text.AgeOfEvent
|
||||||
msgid "Time passed"
|
msgid "Time passed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:40+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-18 10:48+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-12-18 10:48+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -13,17 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: Name
|
#: Name
|
||||||
msgid "Show event log"
|
|
||||||
msgstr "Zeige Ereignis-Protokoll"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Link
|
|
||||||
msgid "Event log"
|
msgid "Event log"
|
||||||
msgstr "Protokoll"
|
msgstr "Protokoll"
|
||||||
|
|
||||||
#: Title.Log
|
|
||||||
msgid "CryptoBox event log"
|
|
||||||
msgstr "CryptoBox Ereignis-Protokoll"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.ShowAll
|
#: Text.ShowAll
|
||||||
msgid "Show all messages"
|
msgid "Show all messages"
|
||||||
msgstr "Zeige alle Ereignisse"
|
msgstr "Zeige alle Ereignisse"
|
||||||
|
@ -36,6 +28,10 @@ msgstr "Zeige Warnungen und Fehler"
|
||||||
msgid "Show errors only"
|
msgid "Show errors only"
|
||||||
msgstr "Zeige nur Fehler"
|
msgstr "Zeige nur Fehler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Text.DownloadLogFile
|
||||||
|
msgid "Download complete log"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.AgeOfEvent
|
#: Text.AgeOfEvent
|
||||||
msgid "Time passed"
|
msgid "Time passed"
|
||||||
msgstr "vergangene Zeit"
|
msgstr "vergangene Zeit"
|
||||||
|
|
|
@ -15,6 +15,10 @@ msgstr "Show warnings and errors"
|
||||||
msgid "Show errors only"
|
msgid "Show errors only"
|
||||||
msgstr "Show errors only"
|
msgstr "Show errors only"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Text.DownloadLogFile
|
||||||
|
msgid "Download complete log"
|
||||||
|
msgstr "Download complete log"
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.AgeOfEvent
|
#: Text.AgeOfEvent
|
||||||
msgid "Time passed"
|
msgid "Time passed"
|
||||||
msgstr "Time passed"
|
msgstr "Time passed"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:40+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 19:40+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 19:40+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: kessel <kessel@systemausfall.org>\n"
|
"Last-Translator: kessel <kessel@systemausfall.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -13,17 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: Name
|
#: Name
|
||||||
msgid "Show event log"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Link
|
|
||||||
msgid "Event log"
|
msgid "Event log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Title.Log
|
|
||||||
msgid "CryptoBox event log"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.ShowAll
|
#: Text.ShowAll
|
||||||
msgid "Show all messages"
|
msgid "Show all messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -36,6 +28,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show errors only"
|
msgid "Show errors only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Text.DownloadLogFile
|
||||||
|
msgid "Download complete log"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.AgeOfEvent
|
#: Text.AgeOfEvent
|
||||||
msgid "Time passed"
|
msgid "Time passed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:40+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -14,17 +14,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: Name
|
#: Name
|
||||||
msgid "Show event log"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Link
|
|
||||||
msgid "Event log"
|
msgid "Event log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Title.Log
|
|
||||||
msgid "CryptoBox event log"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.ShowAll
|
#: Text.ShowAll
|
||||||
msgid "Show all messages"
|
msgid "Show all messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -37,6 +29,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show errors only"
|
msgid "Show errors only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Text.DownloadLogFile
|
||||||
|
msgid "Download complete log"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.AgeOfEvent
|
#: Text.AgeOfEvent
|
||||||
msgid "Time passed"
|
msgid "Time passed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:40+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -14,17 +14,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: Name
|
#: Name
|
||||||
msgid "Show event log"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Link
|
|
||||||
msgid "Event log"
|
msgid "Event log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Title.Log
|
|
||||||
msgid "CryptoBox event log"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.ShowAll
|
#: Text.ShowAll
|
||||||
msgid "Show all messages"
|
msgid "Show all messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -37,6 +29,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show errors only"
|
msgid "Show errors only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Text.DownloadLogFile
|
||||||
|
msgid "Download complete log"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.AgeOfEvent
|
#: Text.AgeOfEvent
|
||||||
msgid "Time passed"
|
msgid "Time passed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:40+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -14,17 +14,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: Name
|
#: Name
|
||||||
msgid "Show event log"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Link
|
|
||||||
msgid "Event log"
|
msgid "Event log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Title.Log
|
|
||||||
msgid "CryptoBox event log"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.ShowAll
|
#: Text.ShowAll
|
||||||
msgid "Show all messages"
|
msgid "Show all messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -37,6 +29,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show errors only"
|
msgid "Show errors only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Text.DownloadLogFile
|
||||||
|
msgid "Download complete log"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.AgeOfEvent
|
#: Text.AgeOfEvent
|
||||||
msgid "Time passed"
|
msgid "Time passed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:40+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -14,17 +14,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: Name
|
#: Name
|
||||||
msgid "Show event log"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Link
|
|
||||||
msgid "Event log"
|
msgid "Event log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Title.Log
|
|
||||||
msgid "CryptoBox event log"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.ShowAll
|
#: Text.ShowAll
|
||||||
msgid "Show all messages"
|
msgid "Show all messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -37,6 +29,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show errors only"
|
msgid "Show errors only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Text.DownloadLogFile
|
||||||
|
msgid "Download complete log"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.AgeOfEvent
|
#: Text.AgeOfEvent
|
||||||
msgid "Time passed"
|
msgid "Time passed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:40+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -14,17 +14,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: Name
|
#: Name
|
||||||
msgid "Show event log"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Link
|
|
||||||
msgid "Event log"
|
msgid "Event log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Title.Log
|
|
||||||
msgid "CryptoBox event log"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.ShowAll
|
#: Text.ShowAll
|
||||||
msgid "Show all messages"
|
msgid "Show all messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -37,6 +29,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show errors only"
|
msgid "Show errors only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Text.DownloadLogFile
|
||||||
|
msgid "Download complete log"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.AgeOfEvent
|
#: Text.AgeOfEvent
|
||||||
msgid "Time passed"
|
msgid "Time passed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:40+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -14,17 +14,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: Name
|
#: Name
|
||||||
msgid "Show event log"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Link
|
|
||||||
msgid "Event log"
|
msgid "Event log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Title.Log
|
|
||||||
msgid "CryptoBox event log"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.ShowAll
|
#: Text.ShowAll
|
||||||
msgid "Show all messages"
|
msgid "Show all messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -37,6 +29,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show errors only"
|
msgid "Show errors only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Text.DownloadLogFile
|
||||||
|
msgid "Download complete log"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.AgeOfEvent
|
#: Text.AgeOfEvent
|
||||||
msgid "Time passed"
|
msgid "Time passed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:40+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -14,17 +14,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: Name
|
#: Name
|
||||||
msgid "Show event log"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Link
|
|
||||||
msgid "Event log"
|
msgid "Event log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Title.Log
|
|
||||||
msgid "CryptoBox event log"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.ShowAll
|
#: Text.ShowAll
|
||||||
msgid "Show all messages"
|
msgid "Show all messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -37,6 +29,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show errors only"
|
msgid "Show errors only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Text.DownloadLogFile
|
||||||
|
msgid "Download complete log"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.AgeOfEvent
|
#: Text.AgeOfEvent
|
||||||
msgid "Time passed"
|
msgid "Time passed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:41+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -14,17 +14,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: Name
|
#: Name
|
||||||
msgid "Show event log"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Link
|
|
||||||
msgid "Event log"
|
msgid "Event log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Title.Log
|
|
||||||
msgid "CryptoBox event log"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.ShowAll
|
#: Text.ShowAll
|
||||||
msgid "Show all messages"
|
msgid "Show all messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -37,6 +29,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show errors only"
|
msgid "Show errors only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Text.DownloadLogFile
|
||||||
|
msgid "Download complete log"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.AgeOfEvent
|
#: Text.AgeOfEvent
|
||||||
msgid "Time passed"
|
msgid "Time passed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:41+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -14,17 +14,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: Name
|
#: Name
|
||||||
msgid "Show event log"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Link
|
|
||||||
msgid "Event log"
|
msgid "Event log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Title.Log
|
|
||||||
msgid "CryptoBox event log"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.ShowAll
|
#: Text.ShowAll
|
||||||
msgid "Show all messages"
|
msgid "Show all messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -37,6 +29,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show errors only"
|
msgid "Show errors only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Text.DownloadLogFile
|
||||||
|
msgid "Download complete log"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.AgeOfEvent
|
#: Text.AgeOfEvent
|
||||||
msgid "Time passed"
|
msgid "Time passed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:41+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 13:47+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 13:47+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -13,17 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: Name
|
#: Name
|
||||||
msgid "Show event log"
|
|
||||||
msgstr "Prikaži dnevnik dogodkov"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Link
|
|
||||||
msgid "Event log"
|
msgid "Event log"
|
||||||
msgstr "Dnevnik dogodkov"
|
msgstr "Dnevnik dogodkov"
|
||||||
|
|
||||||
#: Title.Log
|
|
||||||
msgid "CryptoBox event log"
|
|
||||||
msgstr "CryptoBox dnevnik dogodkov"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.ShowAll
|
#: Text.ShowAll
|
||||||
msgid "Show all messages"
|
msgid "Show all messages"
|
||||||
msgstr "Prikaži vsa sporočila"
|
msgstr "Prikaži vsa sporočila"
|
||||||
|
@ -36,6 +28,10 @@ msgstr "Prikaži opozorila in napake"
|
||||||
msgid "Show errors only"
|
msgid "Show errors only"
|
||||||
msgstr "Prikaži samo napake"
|
msgstr "Prikaži samo napake"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Text.DownloadLogFile
|
||||||
|
msgid "Download complete log"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.AgeOfEvent
|
#: Text.AgeOfEvent
|
||||||
msgid "Time passed"
|
msgid "Time passed"
|
||||||
msgstr "Čas je potekel"
|
msgstr "Čas je potekel"
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:41+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -14,17 +14,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: Name
|
#: Name
|
||||||
msgid "Show event log"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Link
|
|
||||||
msgid "Event log"
|
msgid "Event log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Title.Log
|
|
||||||
msgid "CryptoBox event log"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.ShowAll
|
#: Text.ShowAll
|
||||||
msgid "Show all messages"
|
msgid "Show all messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -37,6 +29,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show errors only"
|
msgid "Show errors only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Text.DownloadLogFile
|
||||||
|
msgid "Download complete log"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.AgeOfEvent
|
#: Text.AgeOfEvent
|
||||||
msgid "Time passed"
|
msgid "Time passed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 23:27+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -29,6 +29,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show errors only"
|
msgid "Show errors only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Text.DownloadLogFile
|
||||||
|
msgid "Download complete log"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.AgeOfEvent
|
#: Text.AgeOfEvent
|
||||||
msgid "Time passed"
|
msgid "Time passed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -54,12 +54,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Title
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||||
msgid "Failure"
|
msgid "Failure"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Text
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||||
msgid "The address could not be changed."
|
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||||
|
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -69,12 +69,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Title
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||||
msgid "Failure"
|
msgid "Failure"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Text
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||||
msgid "The address could not be changed."
|
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||||
|
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -69,12 +69,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Title
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||||
msgid "Failure"
|
msgid "Failure"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Text
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||||
msgid "The address could not be changed."
|
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||||
|
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:15+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:15+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -68,13 +68,17 @@ msgstr "Falls du ein Gateway in deinem LAN hast und es benutzen willst, gebe die
|
||||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||||
msgstr "Wenn du die automatische Netzwerkeinstellung aktivierst, stelle sicher, dass ein korrekt konfigurierter DHCP-Server läuft. Alle Werte werden durch die vom DHCP-Server ersetzt. Falls du nicht weisst, was DHCP bedeutet, lasse diese Checkbox deaktiviert."
|
msgstr "Wenn du die automatische Netzwerkeinstellung aktivierst, stelle sicher, dass ein korrekt konfigurierter DHCP-Server läuft. Alle Werte werden durch die vom DHCP-Server ersetzt. Falls du nicht weisst, was DHCP bedeutet, lasse diese Checkbox deaktiviert."
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Title
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||||
msgid "Failure"
|
msgid "Failure"
|
||||||
msgstr "Fehler"
|
msgstr "Fehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Text
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||||
msgid "The address could not be changed."
|
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||||
msgstr "Die Adresse konnte nicht geändert werden."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||||
|
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||||
msgid "Invalid value"
|
msgid "Invalid value"
|
||||||
|
|
|
@ -55,13 +55,17 @@ msgstr "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's
|
||||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||||
msgstr "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
msgstr "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Title
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||||
msgid "Failure"
|
msgid "Failure"
|
||||||
msgstr "Failure"
|
msgstr "Failure"
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Text
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||||
msgid "The address could not be changed."
|
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||||
msgstr "The address could not be changed."
|
msgstr "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||||
|
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||||
|
msgstr "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||||
msgid "Invalid value"
|
msgid "Invalid value"
|
||||||
|
@ -107,6 +111,9 @@ msgstr "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of
|
||||||
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||||
msgstr "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
msgstr "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The address could not be changed."
|
||||||
|
#~ msgstr "The address could not be changed."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route."
|
#~ msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route."
|
||||||
#~ msgstr "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route."
|
#~ msgstr "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -69,12 +69,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Title
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||||
msgid "Failure"
|
msgid "Failure"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Text
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||||
msgid "The address could not be changed."
|
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||||
|
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -69,12 +69,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Title
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||||
msgid "Failure"
|
msgid "Failure"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Text
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||||
msgid "The address could not be changed."
|
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||||
|
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -69,12 +69,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Title
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||||
msgid "Failure"
|
msgid "Failure"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Text
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||||
msgid "The address could not be changed."
|
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||||
|
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -69,12 +69,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Title
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||||
msgid "Failure"
|
msgid "Failure"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Text
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||||
msgid "The address could not be changed."
|
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||||
|
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -69,12 +69,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Title
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||||
msgid "Failure"
|
msgid "Failure"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Text
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||||
msgid "The address could not be changed."
|
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||||
|
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -69,12 +69,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Title
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||||
msgid "Failure"
|
msgid "Failure"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Text
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||||
msgid "The address could not be changed."
|
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||||
|
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -69,12 +69,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Title
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||||
msgid "Failure"
|
msgid "Failure"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Text
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||||
msgid "The address could not be changed."
|
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||||
|
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -69,12 +69,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Title
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||||
msgid "Failure"
|
msgid "Failure"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Text
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||||
msgid "The address could not be changed."
|
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||||
|
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -69,12 +69,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Title
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||||
msgid "Failure"
|
msgid "Failure"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Text
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||||
msgid "The address could not be changed."
|
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||||
|
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -69,12 +69,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Title
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||||
msgid "Failure"
|
msgid "Failure"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Text
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||||
msgid "The address could not be changed."
|
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||||
|
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 14:14+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 14:14+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -68,13 +68,17 @@ msgstr "Če imate ustvarjen prehod v LAN, in ga želite uporabiti, potem sem vpi
|
||||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||||
msgstr "V kolikor omogočite samodejno (avtomatično) mrežno konfiguracijo, se prepričajte, da imate dobro konfiguriran DHCP strežnik. Vse vrednosti bodo povožene z nastavitvami DHCP strežnika. Če ne veste kaj pomeni DHCP, pustite to polje neoznačeno."
|
msgstr "V kolikor omogočite samodejno (avtomatično) mrežno konfiguracijo, se prepričajte, da imate dobro konfiguriran DHCP strežnik. Vse vrednosti bodo povožene z nastavitvami DHCP strežnika. Če ne veste kaj pomeni DHCP, pustite to polje neoznačeno."
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Title
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||||
msgid "Failure"
|
msgid "Failure"
|
||||||
msgstr "Napaka"
|
msgstr "Napaka"
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Text
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||||
msgid "The address could not be changed."
|
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||||
msgstr "Tega naslova ne morete spremeniti"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||||
|
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||||
msgid "Invalid value"
|
msgid "Invalid value"
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -69,12 +69,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Title
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||||
msgid "Failure"
|
msgid "Failure"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Text
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||||
msgid "The address could not be changed."
|
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||||
|
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 23:27+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -69,12 +69,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Title
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||||
msgid "Failure"
|
msgid "Failure"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.Failure.Text
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||||
msgid "The address could not be changed."
|
msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||||
|
msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||||
|
|
|
@ -63,11 +63,11 @@ msgid "Where visible?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.PluginManager
|
#: Help.PluginManager
|
||||||
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost colum 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.VolumePlugins
|
#: Help.VolumePlugins
|
||||||
msgid "Volume plugins are used to manipulate volumes in any way. The plugin 'Volume properties' can be used as a container for other plugins to increase the clearness of the interface. 'Register' is the tab-based main interface for volume management."
|
msgid "Volume plugins are used for configuration, activation and generall handling of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes interface."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.SystemPlugins
|
#: Help.SystemPlugins
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -77,11 +77,11 @@ msgid "Where visible?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.PluginManager
|
#: Help.PluginManager
|
||||||
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost colum 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.VolumePlugins
|
#: Help.VolumePlugins
|
||||||
msgid "Volume plugins are used to manipulate volumes in any way. The plugin 'Volume properties' can be used as a container for other plugins to increase the clearness of the interface. 'Register' is the tab-based main interface for volume management."
|
msgid "Volume plugins are used for configuration, activation and generall handling of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes interface."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.SystemPlugins
|
#: Help.SystemPlugins
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -77,11 +77,11 @@ msgid "Where visible?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.PluginManager
|
#: Help.PluginManager
|
||||||
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost colum 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.VolumePlugins
|
#: Help.VolumePlugins
|
||||||
msgid "Volume plugins are used to manipulate volumes in any way. The plugin 'Volume properties' can be used as a container for other plugins to increase the clearness of the interface. 'Register' is the tab-based main interface for volume management."
|
msgid "Volume plugins are used for configuration, activation and generall handling of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes interface."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.SystemPlugins
|
#: Help.SystemPlugins
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:50+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:50+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -77,12 +77,13 @@ msgid "Where visible?"
|
||||||
msgstr "Wo sichtbar?"
|
msgstr "Wo sichtbar?"
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.PluginManager
|
#: Help.PluginManager
|
||||||
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost colum 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
||||||
msgstr "Alle Fähigkeiten der CryptoBox werden durch Erweiterungen bereit gestellt. Dadurch ist es möglich, die CryptoBox auf einfache Art und Weise zu erweitern. Hier kannst du Erweiterungen abschalten, um sie vor ungewollter Nutzung zu schützen. Außerdem können ausgewählte Erweiterungen nur für AdministratorInnnen freigeschaltet werden, um unauthorisierten Zugriff auf gefährliche Aktionen zu verhindern (siehe Benutzerverwaltung). In der rechten Spalte \"Reihenfolge\" kannst du die Sortierung der Erweiterungen verändern. Vergiss nicht, deine Einstellungen zu speichern."
|
msgstr "Alle Fähigkeiten der CryptoBox werden durch Erweiterungen bereit gestellt. Dadurch ist es möglich, die CryptoBox auf einfache Art und Weise zu erweitern. Hier kannst du Erweiterungen abschalten, um sie vor ungewollter Nutzung zu schützen. Außerdem können ausgewählte Erweiterungen nur für AdministratorInnnen freigeschaltet werden, um unauthorisierten Zugriff auf gefährliche Aktionen zu verhindern (siehe Benutzerverwaltung). In der rechten Spalte \"Reihenfolge\" kannst du die Sortierung der Erweiterungen verändern. Vergiss nicht, deine Einstellungen zu speichern."
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.VolumePlugins
|
#: Help.VolumePlugins
|
||||||
msgid "Volume plugins are used to manipulate volumes in any way. The plugin 'Volume properties' can be used as a container for other plugins to increase the clearness of the interface. 'Register' is the tab-based main interface for volume management."
|
msgid "Volume plugins are used for configuration, activation and generall handling of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes interface."
|
||||||
msgstr "Datenträger-Erweiterungen werden zur Bearbeitung der Datenträger in jeglicher Hinsicht verwendet. \"Eigenschaften\" kann als Behälter für andere Erweiterungen benutzt werden, um die Oberfläche zu vereinfachen. Das \"Register\" ist das tab-basierte Menü für die Verwaltung eines Datenträgers."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.SystemPlugins
|
#: Help.SystemPlugins
|
||||||
msgid "System plugins can change various aspects of the CryptoBox. They may be listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin manager'."
|
msgid "System plugins can change various aspects of the CryptoBox. They may be listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin manager'."
|
||||||
|
|
|
@ -66,17 +66,23 @@ msgid "Where visible?"
|
||||||
msgstr "Where visible?"
|
msgstr "Where visible?"
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.PluginManager
|
#: Help.PluginManager
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
||||||
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost colum 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
msgstr "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
||||||
msgstr "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost colum 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.VolumePlugins
|
#: Help.VolumePlugins
|
||||||
msgid "Volume plugins are used to manipulate volumes in any way. The plugin 'Volume properties' can be used as a container for other plugins to increase the clearness of the interface. 'Register' is the tab-based main interface for volume management."
|
msgid "Volume plugins are used for configuration, activation and generall handling of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes interface."
|
||||||
msgstr "Volume plugins are used to manipulate volumes in any way. The plugin 'Volume properties' can be used as a container for other plugins to increase the clearness of the interface. 'Register' is the tab-based main interface for volume management."
|
msgstr "Volume plugins are used for configuration, activation and generall handling of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes interface."
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.SystemPlugins
|
#: Help.SystemPlugins
|
||||||
msgid "System plugins can change various aspects of the CryptoBox. They may be listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin manager'."
|
msgid "System plugins can change various aspects of the CryptoBox. They may be listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin manager'."
|
||||||
msgstr "System plugins can change various aspects of the CryptoBox. They may be listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin manager'."
|
msgstr "System plugins can change various aspects of the CryptoBox. They may be listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin manager'."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost colum 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
||||||
|
#~ msgstr "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost colum 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Volume plugins are used to manipulate volumes in any way. The plugin 'Volume properties' can be used as a container for other plugins to increase the clearness of the interface. 'Register' is the tab-based main interface for volume management."
|
||||||
|
#~ msgstr "Volume plugins are used to manipulate volumes in any way. The plugin 'Volume properties' can be used as a container for other plugins to increase the clearness of the interface. 'Register' is the tab-based main interface for volume management."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Manage plugins"
|
#~ msgid "Manage plugins"
|
||||||
#~ msgstr "Manage plugins"
|
#~ msgstr "Manage plugins"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -77,11 +77,11 @@ msgid "Where visible?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.PluginManager
|
#: Help.PluginManager
|
||||||
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost colum 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.VolumePlugins
|
#: Help.VolumePlugins
|
||||||
msgid "Volume plugins are used to manipulate volumes in any way. The plugin 'Volume properties' can be used as a container for other plugins to increase the clearness of the interface. 'Register' is the tab-based main interface for volume management."
|
msgid "Volume plugins are used for configuration, activation and generall handling of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes interface."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.SystemPlugins
|
#: Help.SystemPlugins
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -77,11 +77,11 @@ msgid "Where visible?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.PluginManager
|
#: Help.PluginManager
|
||||||
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost colum 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.VolumePlugins
|
#: Help.VolumePlugins
|
||||||
msgid "Volume plugins are used to manipulate volumes in any way. The plugin 'Volume properties' can be used as a container for other plugins to increase the clearness of the interface. 'Register' is the tab-based main interface for volume management."
|
msgid "Volume plugins are used for configuration, activation and generall handling of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes interface."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.SystemPlugins
|
#: Help.SystemPlugins
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -77,11 +77,11 @@ msgid "Where visible?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.PluginManager
|
#: Help.PluginManager
|
||||||
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost colum 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.VolumePlugins
|
#: Help.VolumePlugins
|
||||||
msgid "Volume plugins are used to manipulate volumes in any way. The plugin 'Volume properties' can be used as a container for other plugins to increase the clearness of the interface. 'Register' is the tab-based main interface for volume management."
|
msgid "Volume plugins are used for configuration, activation and generall handling of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes interface."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.SystemPlugins
|
#: Help.SystemPlugins
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -77,11 +77,11 @@ msgid "Where visible?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.PluginManager
|
#: Help.PluginManager
|
||||||
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost colum 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.VolumePlugins
|
#: Help.VolumePlugins
|
||||||
msgid "Volume plugins are used to manipulate volumes in any way. The plugin 'Volume properties' can be used as a container for other plugins to increase the clearness of the interface. 'Register' is the tab-based main interface for volume management."
|
msgid "Volume plugins are used for configuration, activation and generall handling of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes interface."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.SystemPlugins
|
#: Help.SystemPlugins
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -77,11 +77,11 @@ msgid "Where visible?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.PluginManager
|
#: Help.PluginManager
|
||||||
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost colum 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.VolumePlugins
|
#: Help.VolumePlugins
|
||||||
msgid "Volume plugins are used to manipulate volumes in any way. The plugin 'Volume properties' can be used as a container for other plugins to increase the clearness of the interface. 'Register' is the tab-based main interface for volume management."
|
msgid "Volume plugins are used for configuration, activation and generall handling of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes interface."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.SystemPlugins
|
#: Help.SystemPlugins
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -77,11 +77,11 @@ msgid "Where visible?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.PluginManager
|
#: Help.PluginManager
|
||||||
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost colum 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.VolumePlugins
|
#: Help.VolumePlugins
|
||||||
msgid "Volume plugins are used to manipulate volumes in any way. The plugin 'Volume properties' can be used as a container for other plugins to increase the clearness of the interface. 'Register' is the tab-based main interface for volume management."
|
msgid "Volume plugins are used for configuration, activation and generall handling of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes interface."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.SystemPlugins
|
#: Help.SystemPlugins
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -77,11 +77,11 @@ msgid "Where visible?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.PluginManager
|
#: Help.PluginManager
|
||||||
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost colum 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.VolumePlugins
|
#: Help.VolumePlugins
|
||||||
msgid "Volume plugins are used to manipulate volumes in any way. The plugin 'Volume properties' can be used as a container for other plugins to increase the clearness of the interface. 'Register' is the tab-based main interface for volume management."
|
msgid "Volume plugins are used for configuration, activation and generall handling of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes interface."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.SystemPlugins
|
#: Help.SystemPlugins
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -77,11 +77,11 @@ msgid "Where visible?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.PluginManager
|
#: Help.PluginManager
|
||||||
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost colum 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.VolumePlugins
|
#: Help.VolumePlugins
|
||||||
msgid "Volume plugins are used to manipulate volumes in any way. The plugin 'Volume properties' can be used as a container for other plugins to increase the clearness of the interface. 'Register' is the tab-based main interface for volume management."
|
msgid "Volume plugins are used for configuration, activation and generall handling of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes interface."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.SystemPlugins
|
#: Help.SystemPlugins
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -77,11 +77,11 @@ msgid "Where visible?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.PluginManager
|
#: Help.PluginManager
|
||||||
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost colum 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.VolumePlugins
|
#: Help.VolumePlugins
|
||||||
msgid "Volume plugins are used to manipulate volumes in any way. The plugin 'Volume properties' can be used as a container for other plugins to increase the clearness of the interface. 'Register' is the tab-based main interface for volume management."
|
msgid "Volume plugins are used for configuration, activation and generall handling of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes interface."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.SystemPlugins
|
#: Help.SystemPlugins
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -77,11 +77,11 @@ msgid "Where visible?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.PluginManager
|
#: Help.PluginManager
|
||||||
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost colum 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.VolumePlugins
|
#: Help.VolumePlugins
|
||||||
msgid "Volume plugins are used to manipulate volumes in any way. The plugin 'Volume properties' can be used as a container for other plugins to increase the clearness of the interface. 'Register' is the tab-based main interface for volume management."
|
msgid "Volume plugins are used for configuration, activation and generall handling of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes interface."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.SystemPlugins
|
#: Help.SystemPlugins
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 14:17+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 14:17+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -77,12 +77,13 @@ msgid "Where visible?"
|
||||||
msgstr "Kje vidno?"
|
msgstr "Kje vidno?"
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.PluginManager
|
#: Help.PluginManager
|
||||||
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost colum 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
||||||
msgstr "vse lastnosti cryptoboxa so oskrbovane preko vtičnih prevajalnikov, kar omogoča lažjo širitev Cryptoboxa. Tu lahko izklopite nekatere izmed vtičnih prevajalnikov, v kolikor želite preprečiti nezaželjene akcije uporabnikov. Druga možnost je, da zahtevate privilegije administratorja (glej Uporabniški upravnik, alias: user manager) v želji, da bi se zavarovali pred nevarnimi akcijami naključnega dostopa. Skrajno desno kolono \"ureditev\" uporabite, če želite spremeniti videz, prikaz vtičnih prevajalnikov. Ne pozabite shraniti nastavitev."
|
msgstr "vse lastnosti cryptoboxa so oskrbovane preko vtičnih prevajalnikov, kar omogoča lažjo širitev Cryptoboxa. Tu lahko izklopite nekatere izmed vtičnih prevajalnikov, v kolikor želite preprečiti nezaželjene akcije uporabnikov. Druga možnost je, da zahtevate privilegije administratorja (glej Uporabniški upravnik, alias: user manager) v želji, da bi se zavarovali pred nevarnimi akcijami naključnega dostopa. Skrajno desno kolono \"ureditev\" uporabite, če želite spremeniti videz, prikaz vtičnih prevajalnikov. Ne pozabite shraniti nastavitev."
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.VolumePlugins
|
#: Help.VolumePlugins
|
||||||
msgid "Volume plugins are used to manipulate volumes in any way. The plugin 'Volume properties' can be used as a container for other plugins to increase the clearness of the interface. 'Register' is the tab-based main interface for volume management."
|
msgid "Volume plugins are used for configuration, activation and generall handling of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes interface."
|
||||||
msgstr "Vtični prevajalci za posamezne dele se uporabljajo za kakršnokoli upravljanje s posameznimi deli/enotami/nosilci vašega računalnika.Vtični prevajalec \"lastnosti nosilcev\" se lahko uporabijo za shranjevanje ostalih vtičnih prevajalcev, v kolikor želite, da bo vmesnik preglednejši. \"Register\" je glavni vmesnik za upravljanje z nosilci."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.SystemPlugins
|
#: Help.SystemPlugins
|
||||||
msgid "System plugins can change various aspects of the CryptoBox. They may be listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin manager'."
|
msgid "System plugins can change various aspects of the CryptoBox. They may be listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin manager'."
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -77,11 +77,11 @@ msgid "Where visible?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.PluginManager
|
#: Help.PluginManager
|
||||||
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost colum 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.VolumePlugins
|
#: Help.VolumePlugins
|
||||||
msgid "Volume plugins are used to manipulate volumes in any way. The plugin 'Volume properties' can be used as a container for other plugins to increase the clearness of the interface. 'Register' is the tab-based main interface for volume management."
|
msgid "Volume plugins are used for configuration, activation and generall handling of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes interface."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.SystemPlugins
|
#: Help.SystemPlugins
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 23:27+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -78,11 +78,11 @@ msgid "Where visible?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.PluginManager
|
#: Help.PluginManager
|
||||||
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost colum 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
msgid "All features of the CryptoBox are provided by plugins. This makes it possible to extend the CryptoBox easily. Here you may disable some of the available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.VolumePlugins
|
#: Help.VolumePlugins
|
||||||
msgid "Volume plugins are used to manipulate volumes in any way. The plugin 'Volume properties' can be used as a container for other plugins to increase the clearness of the interface. 'Register' is the tab-based main interface for volume management."
|
msgid "Volume plugins are used for configuration, activation and generall handling of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes interface."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Help.SystemPlugins
|
#: Help.SystemPlugins
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue