Added `--use-fuzzy' to msgfmt call, fixing undesired German messages in English locale.
Rationale: Some English translation text strings are now marked "fuzzy" despite their actually being correct. This is presumably because, during the transition to "gettext" or from tabs to spaces, some strings got reformatted in a way "gettext" didn't expect. Since several translations are falsely marked "fuzzy" in English, it's likely that the same is true for some of the other supported languages as well. The "--use-fuzzy" option can optionally be turned off after the *.po files are verified by human translators.
This commit is contained in:
parent
adbaf2ef0d
commit
c1a086f3e4
1 changed files with 1 additions and 1 deletions
2
setup.py
2
setup.py
|
@ -108,7 +108,7 @@ def compile_po_file(po_file):
|
|||
"""compile the binary mo file out of a po file
|
||||
"""
|
||||
import subprocess
|
||||
return subprocess.call( [ "msgfmt", "-o", po_file[:-3] + ".mo", po_file ] ) == 0
|
||||
return subprocess.call( [ "msgfmt", "--use-fuzzy", "-o", po_file[:-3] + ".mo", po_file ] ) == 0
|
||||
|
||||
|
||||
setup(
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue