Commit from Thorax Translation Center by user lars. 55 of 55 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
pootle-translation 2007-02-05 15:59:52 +00:00
parent 10315e1def
commit 14c9be2948
1 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 22:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-05 16:54+0100\n"
"Last-Translator: Lars Kruse <lars@systemausfall.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Immer wenn du die Partitionstabelle einer Platte änderst, verlierst du
#: Help.PartitionList
msgid "Choose a size for your partitions and add it to the list by clicking on 'Add'. Nothing will get written to your disk until you click on 'Write new partition table' below. Be very careful: you will erase all data on this disk."
msgstr ""
msgstr "Wähle die Größe einer neuen Partition und füge sie mit einem Klick auf \"Partition hinzufügen\" zur Liste hinzu. Die Änderungen werden erst übernommen, wenn du auf \"Schreibe neue Partitionstabelle\" klickst. Sei bitte vorsichtig: alle Daten auf dem Datentäger gehen verloren."
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
msgid "If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be VERY careful!"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Wenn du weitermachst, werden alle Daten auf der ausgewählten Platte zer
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Text
msgid "Read-only setup detected - probably you should create a configuration partition."
msgstr ""
msgstr "Nur-Lese-Konfiguration erkannt - wahrscheinlich solltest du eine Konfigurations-Partition anlegen."
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Link.Text
msgid "Initialize partition"