Commit from Thorax Translation Center by user fabrizio. 16 of 16 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
pootle-translation 2007-03-20 11:25:44 +00:00
parent 2ab9deb155
commit 02a003643a

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 15:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-20 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo <software@fabriziotarizzo.org>\n" "Last-Translator: Fabrizio Tarizzo <software@fabriziotarizzo.org>\n"
"Language-Team: Italian <software@fabriziotarizzo.org>\n" "Language-Team: Italian <software@fabriziotarizzo.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "La CryptoBox è in fase di riavvio"
#: Button.Shutdown #: Button.Shutdown
msgid "Poweroff" msgid "Poweroff"
msgstr "" msgstr "Spegnimento"
#: Button.Reboot #: Button.Reboot
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Riavvio"
#: Help.Shutdown #: Help.Shutdown
msgid "You can poweroff or reboot the CryptoBox server. You should close all open files before." msgid "You can poweroff or reboot the CryptoBox server. You should close all open files before."
msgstr "" msgstr "È possibile spegnere o riavviare la CryptoBox. È necessario chiudere tutti i file aperti prima di eseguire l'operazione."
#: SuccessMessage.Shutdown.Title #: SuccessMessage.Shutdown.Title
msgid "Shutting down the system" msgid "Shutting down the system"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Arresto del sistema in corso"
#: SuccessMessage.Shutdown.Text #: SuccessMessage.Shutdown.Text
msgid "If the computer does not turn off itself within a minute, then you should plug it off manually." msgid "If the computer does not turn off itself within a minute, then you should plug it off manually."
msgstr "" msgstr "Se il computer non si spegna automaticamente entro un minuto, è possibile scollegare l'alimentazione manualmente."
#: SuccessMessage.Reboot.Title #: SuccessMessage.Reboot.Title
msgid "Rebooting the system" msgid "Rebooting the system"
@ -58,20 +58,20 @@ msgstr "Riavvio del sistema in corso"
#: SuccessMessage.Reboot.Text #: SuccessMessage.Reboot.Text
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..." msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
msgstr "" msgstr "Questa operazione potrebbe richiedere un po' di tempo (a seconda dell'hardware)."
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title #: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
msgid "Shutdown failed" msgid "Shutdown failed"
msgstr "" msgstr "Spegnimento fallito"
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text #: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!" msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr "" msgstr "Lo spegnimento del sistema è fallito."
#: WarningMessage.RebootFailed.Title #: WarningMessage.RebootFailed.Title
msgid "Reboot failed" msgid "Reboot failed"
msgstr "" msgstr "Riavvio fallito"
#: WarningMessage.RebootFailed.Text #: WarningMessage.RebootFailed.Text
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!" msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr "" msgstr "Il riavvio del sistema è fallito."