2006-11-28 14:16:52 +01:00
#: Name
2006-12-18 14:37:08 +01:00
msgid "Open and close volumes"
msgstr "Open and close volumes"
2006-11-28 14:16:52 +01:00
#: Link
msgid "Activation"
2006-11-30 15:36:53 +01:00
msgstr "Activation"
2006-11-28 14:16:52 +01:00
#: Title.Mount
2006-12-18 14:37:08 +01:00
msgid "Opening a volume"
msgstr "Opening a volume"
2006-11-28 14:16:52 +01:00
#: Title.Umount
2006-12-18 14:37:08 +01:00
msgid "Closing a volume"
msgstr "Closing a volume"
#: Button.Mount
msgid "Open volume"
msgstr "Open volume"
#: Button.Umount
msgid "Close volume"
msgstr "Close volume"
#: Help.Open
msgid "The volume is currently closed. If you open the volume, then you will be able to access the data of this volume. Just search in your network environment for the server and browse through its shares."
msgstr "The volume is currently closed. If you open the volume, then you will be able to access the data of this volume. Just search in your network environment for the server and browse through its shares."
#: Help.Close
msgid "Currently the volume is open. All files are accessible for everyone who has access to your local network. Just search in your network environment for the server and browse through its shares. Before you close the volume you should quit all programs with open files on it."
msgstr "Currently the volume is open. All files are accessible for everyone who has access to your local network. Just search in your network environment for the server and browse through its shares. Before you close the volume you should quit all programs with open files on it."
2006-11-28 14:16:52 +01:00
#: SuccessMessage.MountDone.Title
2006-12-18 14:37:08 +01:00
msgid "Volume opened"
msgstr "Volume opened"
2006-11-28 14:16:52 +01:00
#: SuccessMessage.MountDone.Text
2006-12-18 14:37:08 +01:00
msgid "The content of this volume is available now."
msgstr "The content of this volume is available now."
2006-11-28 14:16:52 +01:00
#: SuccessMessage.UmountDone.Title
2006-12-18 14:37:08 +01:00
msgid "Volume closed"
msgstr "Volume closed"
2006-11-28 14:16:52 +01:00
#: SuccessMessage.UmountDone.Text
2006-12-18 14:37:08 +01:00
msgid "The content of this volume is protected from access now."
msgstr "The content of this volume is protected from access now."
2006-11-28 14:16:52 +01:00
#: WarningMessage.MountFailed.Title
2006-12-18 14:37:08 +01:00
msgid "Opening failed"
msgstr "Opening failed"
2006-11-28 14:16:52 +01:00
#: WarningMessage.MountFailed.Text
2006-12-18 14:37:08 +01:00
msgid "The volume could not be opened for some reason. Sorry!"
msgstr "The volume could not be opened for some reason. Sorry!"
#: WarningMessage.MountFailed.Link.Text
msgid "View event log"
msgstr "View event log"
2006-11-28 14:16:52 +01:00
#: WarningMessage.MountCryptoFailed.Text
msgid "Maybe you entered the wrong password?"
2006-11-30 15:36:53 +01:00
msgstr "Maybe you entered the wrong password?"
2006-11-28 14:16:52 +01:00
#: WarningMessage.InvalidContainerType.Title
msgid "Unknown format"
2006-11-30 15:36:53 +01:00
msgstr "Unknown format"
2006-11-28 14:16:52 +01:00
#: WarningMessage.InvalidContainerType.Text
2006-12-18 14:37:08 +01:00
msgid "The type of this volume ist not known. Maybe you want to initialize itfirst?"
msgstr "The type of this volume ist not known. Maybe you want to initialize itfirst?"
2006-11-28 14:16:52 +01:00
#: WarningMessage.InvalidContainerType.Link.Text
msgid "Format volume"
2006-11-30 15:36:53 +01:00
msgstr "Format volume"
2006-11-28 14:16:52 +01:00
2006-12-07 13:20:43 +01:00
#: WarningMessage.UmountFailed.Title
msgid "Closing failed"
2006-12-12 14:34:05 +01:00
msgstr "Closing failed"
2006-12-07 13:20:43 +01:00
#: WarningMessage.UmountFailed.Text
msgid "The volume could not be closed. Probably some files are still in use."
2006-12-12 14:34:05 +01:00
msgstr "The volume could not be closed. Probably some files are still in use."
2006-12-07 13:20:43 +01:00
#: WarningMessage.IsAlreadyMounted.Title
msgid "Already open"
2006-12-12 14:34:05 +01:00
msgstr "Already open"
2006-12-07 13:20:43 +01:00
#: WarningMessage.IsAlreadyMounted.Text
msgid "The volume is already open."
2006-12-12 14:34:05 +01:00
msgstr "The volume is already open."
2006-12-07 13:20:43 +01:00
#: WarningMessage.IsNotMounted.Title
msgid "Already closed"
2006-12-12 14:34:05 +01:00
msgstr "Already closed"
2006-12-07 13:20:43 +01:00
#: WarningMessage.IsNotMounted.Text
msgid "The volume is already closed."
2006-12-12 14:34:05 +01:00
msgstr "The volume is already closed."
2006-12-18 14:37:08 +01:00
#~ msgid "Mount and umount volumes"
#~ msgstr "Mount and umount volumes"
2006-12-12 14:34:05 +01:00
2006-12-18 14:37:08 +01:00
#~ msgid "Activate volume"
#~ msgstr "Activate volume"
2006-12-12 14:34:05 +01:00
2006-12-18 14:37:08 +01:00
#~ msgid "Deactivate volume"
#~ msgstr "Deactivate volume"
2006-12-12 14:34:05 +01:00
2006-12-18 14:37:08 +01:00
#~ msgid "Encrypted filesystem activated"
#~ msgstr "Encrypted filesystem activated"
2006-12-12 14:34:05 +01:00
2006-12-18 14:37:08 +01:00
#~ msgid "The encrypted filesystem is now available."
#~ msgstr "The encrypted filesystem is now available."
2006-12-12 14:34:05 +01:00
2006-12-18 14:37:08 +01:00
#~ msgid "Encrypted filesystem deactivated"
#~ msgstr "Encrypted filesystem deactivated"
2006-12-07 13:20:43 +01:00
2006-12-18 14:37:08 +01:00
#~ msgid "The encrypted filesystem is now secured from all forms of access."
#~ msgstr "The encrypted filesystem is now secured from all forms of access."
2006-12-13 11:01:58 +01:00
2006-12-18 14:37:08 +01:00
#~ msgid "Activation failed"
#~ msgstr "Activation failed"
#~ msgid "The volume could not be activated for some reason. Sorry!"
#~ msgstr "The volume could not be activated for some reason. Sorry!"
#~ msgid "Deactivation failed"
#~ msgstr "Deactivation failed"
#~ msgid ""
#~ "The volume could not be deactivated. Probably some files are still in "
#~ "use. In case of emergency just shut down the CryptoBox!"
#~ msgstr ""
#~ "The volume could not be deactivated. Probably some files are still in "
#~ "use. In case of emergency just shut down the CryptoBox!"
#~ msgid "Already active"
#~ msgstr "Already active"
#~ msgid "The volume is already active."
#~ msgstr "The volume is already active."
#~ msgid "Inactive"
#~ msgstr "Inactive"
#~ msgid "The volume is currently not active."
#~ msgstr "The volume is currently not active."
#~ msgid "Turn on the volume"
#~ msgstr "Turn on the volume"
2006-12-13 11:01:58 +01:00
2006-12-07 13:20:43 +01:00
#~ msgid "volume_format_fs"
#~ msgstr "volume_format_fs"