2006-11-28 14:16:52 +01:00
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Mount and umount volumes"
msgstr ""
#: Link
msgid "Activation"
msgstr ""
#: Title.Mount
msgid "Activate volume"
msgstr ""
#: Title.Umount
msgid "Deactivate volume"
msgstr ""
#: SuccessMessage.MountDone.Title
msgid "Encrypted filesystem activated"
msgstr ""
#: SuccessMessage.MountDone.Text
msgid "The encrypted filesystem is now available."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UmountDone.Title
msgid "Encrypted filesystem deactivated"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UmountDone.Text
msgid "The encrypted filesystem is now secured from all forms of access."
msgstr ""
#: WarningMessage.MountFailed.Title
msgid "Activation failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.MountFailed.Text
msgid "The volume could not be activated for some reason. Sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.MountCryptoFailed.Text
msgid "Maybe you entered the wrong password?"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidContainerType.Title
msgid "Unknown format"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidContainerType.Text
msgid "The type of this volume ist not known. Maybe you want to initialize itfirst?"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidContainerType.Link.Text
msgid "Format volume"
msgstr ""
#: WarningMessage.UmountFailed.Title
msgid "Deactivation failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.UmountFailed.Text
msgid "The volume could not be deactivated. Probably some files are still in use. In case of emergency just shut down the CryptoBox!"
msgstr ""
#: WarningMessage.IsAlreadyMounted.Title
msgid "Already active"
msgstr ""
#: WarningMessage.IsAlreadyMounted.Text
msgid "The volume is already active."
msgstr ""
#: WarningMessage.IsNotMounted.Title
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: WarningMessage.IsNotMounted.Text
msgid "The volume is currently not active."
msgstr ""
2006-12-07 13:20:43 +01:00
#: Title.Mount
msgid "Open volume"
msgstr ""
#: Title.Umount
msgid "Turn on the volume"
msgstr ""
#: Button.Umount
msgid "Close volume"
msgstr ""
#: SuccessMessage.MountDone.Title
msgid "Volume opened"
msgstr ""
#: SuccessMessage.MountDone.Text
msgid "The content of this volume is available now."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UmountDone.Title
msgid "Volume closed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UmountDone.Text
msgid "The content of this volume is protected from access now."
msgstr ""
#: WarningMessage.UmountFailed.Title
msgid "Closing failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.UmountFailed.Text
msgid "The volume could not be closed. Probably some files are still in use."
msgstr ""
#: WarningMessage.IsAlreadyMounted.Title
msgid "Already open"
msgstr ""
#: WarningMessage.IsAlreadyMounted.Text
msgid "The volume is already open."
msgstr ""
#: WarningMessage.IsNotMounted.Title
msgid "Already closed"
msgstr ""
#: WarningMessage.IsNotMounted.Text
msgid "The volume is already closed."
2006-11-28 14:16:52 +01:00
msgstr ""
2006-12-12 14:34:05 +01:00
#: Title.Mount
msgid "Opening a volume"
msgstr ""
#: Title.Umount
msgid "Closing a volume"
msgstr ""
#: Help.Open
msgid "The volume is currently closed. If you open the volume, then you will be able to access the data of this volume. Just search in your network environment for the server and browse through its shares."
msgstr ""
#: Help.Close
msgid "Currently the volume is open. All files are accessible for everyone who has access to your local network. Just search in your network environment for the server and browse through its shares. Before you close the volume you should quit all programs with open files on it."
msgstr ""
#: WarningMessage.MountFailed.Title
msgid "Opening failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.MountFailed.Text
msgid "The volume could not be opened for some reason. Sorry!"
msgstr ""