cryptonas-branches/translation-base-v0.4/plugins/logs/intl/ru/cryptobox-server-feature-logs.po
lars 4dc565168d CryptoNAS translation:
* Russian translation finished by ssergey_com - thanks!
2008-10-21 09:05:11 +00:00

94 lines
3.4 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-21 06:37+0200\n"
"Last-Translator: ssergey_com <M8R-sh7j101@mailinator.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.0-rc1\n"
#: Name
msgid "Event log"
msgstr "Перечень событий"
#: Text.ShowAll
msgid "Show all messages"
msgstr "Показывать все сообщения"
#: Text.AtLeastWarnings
msgid "Show warnings and errors"
msgstr "Показывать только предупреждения и ошибки"
#: Text.OnlyErrors
msgid "Show errors only"
msgstr "Показывать только ошибки"
#: Text.DownloadLogFile
msgid "Download complete log"
msgstr "Загрузить весь перечень к себе в компьютер"
#: Text.AgeOfEvent
msgid "Time passed"
msgstr "Прошло времени"
#: Text.EventText
msgid "Description"
msgstr "Описание"
# Русские падежи буржуям непонятны :-)
#: Text.TimeUnits.Days
#, fuzzy
msgid "days"
msgstr "дни (дней)"
#: Text.TimeUnits.Hours
msgid "hours"
msgstr "час."
#: Text.TimeUnits.Minutes
msgid "minutes"
msgstr "мин."
#: Text.TimeUnits.Seconds
msgid "seconds"
msgstr "сек."
#: Help.EventLog
msgid ""
"Here you can see the event log of the CryptoNAS. Every message belongs to "
"one of the following groups: information/warning/error as represented by the "
"symbol in the leftmost column. You may choose to see all or only some "
"selected messages. If you encounter any problems with the CryptoNAS then you "
"should send the most recent warnings and errors besides a detailed "
"description to info@cryptobox.org."
msgstr ""
"Здесь вы увидите перечень событий CryptoNAS. Каждое событие помечено как "
"\"информационное\" или \"предупреждение\" или \"ошибка\" согласно значку в левой "
"колонке. Вы можете смотреть только определённые сообщения или все "
"подряд.Если у вас какие-то непонятности с системой CryptoNAS, то необходимо "
"смотреть наиболее поздние предупреждения и ошибки, которые вместе с "
"подробным описанием можно послать на электронный ящик info собака "
"cryptobox.org."
#: AdviceMessage.EmptyLog.Text
msgid "There are no messages available."
msgstr "Нет доступных сообщений"
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Title
msgid "No log file configured"
msgstr "В конфигурации не указан файл с перечнем сообщений"
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Text
msgid ""
"The CryptoNAS is not configured to log events to a file. Thus it is not "
"possible to review log events."
msgstr ""
"Система CryptoNAS не сконфигурирована для записи событий в файл, поэтому "
"просмотр событий невозможен."