cryptonas-branches/translation-base-v0.4/plugins/logs/intl/ru/cryptobox-server-feature-logs.po

95 lines
3.4 KiB
Text
Raw Normal View History

2008-04-08 01:08:43 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-21 06:37+0200\n"
"Last-Translator: ssergey_com <M8R-sh7j101@mailinator.com>\n"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.0-rc1\n"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Name
msgid "Event log"
msgstr "Перечень событий"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Text.ShowAll
msgid "Show all messages"
msgstr "Показывать все сообщения"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Text.AtLeastWarnings
msgid "Show warnings and errors"
msgstr "Показывать только предупреждения и ошибки"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Text.OnlyErrors
msgid "Show errors only"
msgstr "Показывать только ошибки"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Text.DownloadLogFile
msgid "Download complete log"
msgstr "Загрузить весь перечень к себе в компьютер"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Text.AgeOfEvent
msgid "Time passed"
msgstr "Прошло времени"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Text.EventText
msgid "Description"
msgstr "Описание"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
# Русские падежи буржуям непонятны :-)
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Text.TimeUnits.Days
#, fuzzy
2008-04-08 01:08:43 +02:00
msgid "days"
msgstr "дни (дней)"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Text.TimeUnits.Hours
msgid "hours"
msgstr "час."
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Text.TimeUnits.Minutes
msgid "minutes"
msgstr "мин."
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Text.TimeUnits.Seconds
msgid "seconds"
msgstr "сек."
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Help.EventLog
msgid ""
"Here you can see the event log of the CryptoNAS. Every message belongs to "
"one of the following groups: information/warning/error as represented by the "
"symbol in the leftmost column. You may choose to see all or only some "
"selected messages. If you encounter any problems with the CryptoNAS then you "
"should send the most recent warnings and errors besides a detailed "
"description to info@cryptobox.org."
msgstr ""
"Здесь вы увидите перечень событий CryptoNAS. Каждое событие помечено как "
"\"информационное\" или \"предупреждение\" или \"ошибка\" согласно значку в левой "
"колонке. Вы можете смотреть только определённые сообщения или все "
"подряд.Если у вас какие-то непонятности с системой CryptoNAS, то необходимо "
"смотреть наиболее поздние предупреждения и ошибки, которые вместе с "
"подробным описанием можно послать на электронный ящик info собака "
"cryptobox.org."
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: AdviceMessage.EmptyLog.Text
msgid "There are no messages available."
msgstr "Нет доступных сообщений"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Title
msgid "No log file configured"
msgstr "В конфигурации не указан файл с перечнем сообщений"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Text
msgid ""
"The CryptoNAS is not configured to log events to a file. Thus it is not "
"possible to review log events."
msgstr ""
"Система CryptoNAS не сконфигурирована для записи событий в файл, поэтому "
"просмотр событий невозможен."