cryptonas-branches/translation-base-v0.4/plugins/logs/intl/ja/cryptobox-server-feature-lo...

85 lines
2.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-20 09:03+0200\n"
"Last-Translator: kinneko <kinneko@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#: Name
msgid "Event log"
msgstr "イベントログ"
#: Text.ShowAll
msgid "Show all messages"
msgstr "すべてのメッセージを表示する"
#: Text.AtLeastWarnings
msgid "Show warnings and errors"
msgstr "エラーと警告メッセージを表示する"
#: Text.OnlyErrors
msgid "Show errors only"
msgstr "エラーメッセージだけを表示する"
#: Text.DownloadLogFile
msgid "Download complete log"
msgstr "完全なログをダウンロードする"
#: Text.AgeOfEvent
msgid "Time passed"
msgstr "経過時間"
#: Text.EventText
msgid "Description"
msgstr "詳細"
#: Text.TimeUnits.Days
msgid "days"
msgstr "日付"
#: Text.TimeUnits.Hours
msgid "hours"
msgstr "時間"
#: Text.TimeUnits.Minutes
msgid "minutes"
msgstr "分"
#: Text.TimeUnits.Seconds
msgid "seconds"
msgstr "秒"
#: Help.EventLog
msgid ""
"Here you can see the event log of the CryptoNAS. Every message belongs to "
"one of the following groups: information/warning/error as represented by the "
"symbol in the leftmost column. You may choose to see all or only some "
"selected messages. If you encounter any problems with the CryptoNAS then you "
"should send the most recent warnings and errors besides a detailed "
"description to info@cryptobox.org."
msgstr ""
"ここでは、クリプトNASのイベントログを見ることができます。メッセージは、以下のグループのうちの1つに属し、左端のマークで判別しますインフォメーション"
"/警告/エラー。メッセージは、すべてか選択した項目だけを表示できます。もし、クリプトNASに問題を見つけたら、info@cryptobox.orgにエラ"
"ーと警告のログとともに、詳細な状況説明を送ってください。"
#: AdviceMessage.EmptyLog.Text
msgid "There are no messages available."
msgstr "メッセージがありません。"
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Title
msgid "No log file configured"
msgstr "ログファイルが設定されていません"
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Text
msgid ""
"The CryptoNAS is not configured to log events to a file. Thus it is not "
"possible to review log events."
msgstr "クリプトNASは、ログイベントをファイルに保存するように設定されていません。そのため、ログイベントを見ることができません。"