113 lines
4 KiB
Text
113 lines
4 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 19:19+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-05-21 11:27+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Carlos Enriquez <enriquezmolto@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
|
|
|
#: Name
|
|
msgid "Open and close volumes"
|
|
msgstr "Abrir y cerrar volúmenes"
|
|
|
|
#: Link
|
|
msgid "Activation"
|
|
msgstr "Activación"
|
|
|
|
#: Title.Umount
|
|
msgid "Deactivation"
|
|
msgstr "Desactivación"
|
|
|
|
#: Text.EnterCurrentPassword
|
|
msgid "Volume's encryption password"
|
|
msgstr "Contraseña de cifrado de volúmen"
|
|
|
|
#: Button.Mount
|
|
msgid "Open this volume"
|
|
msgstr "Abrir este volúmen"
|
|
|
|
#: Button.Umount
|
|
msgid "Close this volume"
|
|
msgstr "Cerrar este volúmen"
|
|
|
|
#: Help.Open
|
|
msgid "This volume is currently closed. If you open the volume, then you will be able to access the data of this volume. Just search in your network environment for the server and browse through its shares. In case the volume is encrypted you have to enter the corresponding password first."
|
|
msgstr "Este volúmen está cerrado. Para acceder a los datos almacenados tiene que abrirlo. Busque el servidor en su entorno de red y explore sus dispositivos compartidos. Si el volúmen está cifrado tendrá que introducir antes la contraseña."
|
|
|
|
#: Help.Close
|
|
msgid "This volume is currently open. All files are accessible for everyone who has access to your local network. Just search in your network environment for the server and browse through its shares. Before you close the volume you should quit all programs with open files on it."
|
|
msgstr "Este volúmen está abierto. Todos sus archivos son accesibles desde su red local. Busque el servidor en su entorno de red y explore sus dispositivos compartidos. Antes de cerrar el volúmen salga de todos los programas que utilicen archivos guardados en él."
|
|
|
|
#: SuccessMessage.MountDone.Title
|
|
msgid "Volume opened"
|
|
msgstr "Volúmen abierto"
|
|
|
|
#: SuccessMessage.MountDone.Text
|
|
msgid "The content of this volume is available now."
|
|
msgstr "Ahora puede acceder al contenido de este volúmen."
|
|
|
|
#: SuccessMessage.UmountDone.Title
|
|
msgid "Volume closed"
|
|
msgstr "Volúmen cerrado"
|
|
|
|
#: SuccessMessage.UmountDone.Text
|
|
msgid "The content of this volume is protected from access now."
|
|
msgstr "El contenido de este volúmen está ahora protegido contra el acceso."
|
|
|
|
#: WarningMessage.MountFailed.Title
|
|
msgid "Opening failed"
|
|
msgstr "Falló la apertura"
|
|
|
|
#: WarningMessage.MountFailed.Text
|
|
msgid "The volume could not be opened for some reason. Sorry!"
|
|
msgstr "Lo siento, por algún motivo no pudo abrirse el volúmen."
|
|
|
|
#: WarningMessage.MountFailed.Link.Text
|
|
msgid "View event log"
|
|
msgstr "Ver el registro de eventos"
|
|
|
|
#: WarningMessage.MountCryptoFailed.Text
|
|
msgid "Maybe you entered a wrong password?"
|
|
msgstr "Puede que haya introducido una contraseña incorrecta."
|
|
|
|
#: WarningMessage.InvalidContainerType.Title
|
|
msgid "Unknown format"
|
|
msgstr "Formato desconocido"
|
|
|
|
#: WarningMessage.InvalidContainerType.Text
|
|
msgid "The type of this volume ist not known. Maybe you want to initialize it first?"
|
|
msgstr "No se reconoce el tipo de volúmen ¿Quiere inicializarlo antes?"
|
|
|
|
#: WarningMessage.InvalidContainerType.Link.Text
|
|
msgid "Format volume"
|
|
msgstr "Formatear el volúmen"
|
|
|
|
#: WarningMessage.UmountFailed.Title
|
|
msgid "Closing failed"
|
|
msgstr "Falló el cierre"
|
|
|
|
#: WarningMessage.UmountFailed.Text
|
|
msgid "The volume could not be closed. Probably some files are still in use."
|
|
msgstr "El volúmen no pudo cerrarse. Probablemente hay archivos en uso."
|
|
|
|
#: WarningMessage.IsAlreadyMounted.Title
|
|
msgid "Already open"
|
|
msgstr "Ya está abierto"
|
|
|
|
#: WarningMessage.IsAlreadyMounted.Text
|
|
msgid "The volume is already open."
|
|
msgstr "El volúmen ya está abierto."
|
|
|
|
#: WarningMessage.IsNotMounted.Title
|
|
msgid "Already closed"
|
|
msgstr "Ya está cerrado"
|
|
|
|
#: WarningMessage.IsNotMounted.Text
|
|
msgid "The volume is already closed."
|
|
msgstr "El volúmen ya está cerrado."
|