Dutch translation provided by Andy Feys

This commit is contained in:
lars 2011-05-20 17:00:52 +00:00
parent 76585e2f43
commit f7a693d32c
5 changed files with 61 additions and 51 deletions

View File

@ -1,112 +1,114 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-17 14:23+0200\n"
"Last-Translator: Andy Feys <afey@feys.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.0-rc1\n"
#: Name
msgid "Change date and time"
msgstr ""
msgstr "Wijzig datum en tijd"
#: Link
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Datum"
#: Title
msgid "Date and time setting"
msgstr ""
msgstr "Datum- en tijdinstellingen"
#: Button.ConfigDate
msgid "Set date and time"
msgstr ""
msgstr "Datum en tijd instellen"
#: Text.Time
msgid "Time"
msgstr ""
msgstr "Tijd"
#: Text.Months.1
msgid "January"
msgstr ""
msgstr "januari"
#: Text.Months.2
msgid "February"
msgstr ""
msgstr "februari"
#: Text.Months.3
msgid "March"
msgstr ""
msgstr "maart"
#: Text.Months.4
msgid "April"
msgstr ""
msgstr "april"
#: Text.Months.5
msgid "May"
msgstr ""
msgstr "mei"
#: Text.Months.6
msgid "June"
msgstr ""
msgstr "juni"
#: Text.Months.7
msgid "July"
msgstr ""
msgstr "juli"
#: Text.Months.8
msgid "August"
msgstr ""
msgstr "augustus"
#: Text.Months.9
msgid "September"
msgstr ""
msgstr "september"
#: Text.Months.10
msgid "October"
msgstr ""
msgstr "oktober"
#: Text.Months.11
msgid "November"
msgstr ""
msgstr "november"
#: Text.Months.12
msgid "December"
msgstr ""
msgstr "december"
#: Help.ChangeDate
msgid "Change the time and date for the CryptoNAS server."
msgstr ""
msgstr "Wijzig tijd en datum voor de CryptoNas server."
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
msgid "Date changed"
msgstr ""
msgstr "Datum gewijzigd"
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
msgid "The date was changed successfully."
msgstr ""
msgstr "De datum was succesvol gewijzigd."
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
msgid "Invalid value"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige waarde"
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Een ongeldige datum of tijd was ingevoerd. Probeer aub opnieuw."
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
msgid "Missing program"
msgstr ""
msgstr "Ontbrekend programma"
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
msgid ""
"The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the "
"CryptoNAS server to configure it properly."
msgstr ""
"Het programma 'date' is niet geïnstalleerd. Vraag aan de serverbeheerder om "
"dit te configureren."

View File

@ -1,41 +1,42 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-17 14:26+0200\n"
"Last-Translator: Andy Feys <afey@feys.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.0-rc1\n"
#: Name
msgid "Encrypted webinterface"
msgstr ""
msgstr "Geëncrypteerde webinterface"
#: Title
msgid "Create encryption certificate"
msgstr ""
msgstr "Creëer encryptie-certificaat"
#: Button.CreateCertificate
msgid "Create certificate"
msgstr ""
msgstr "Creëer certificaat"
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Text
msgid "The connection is not encrypted - passwords can be easily intercepted."
msgstr ""
"De verbinding is niet beveiligd - wachtwoorden kunnen onderschept worden."
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Link.Text
msgid "Use encrypted connection"
msgstr ""
msgstr "Gebruik beveiligde verbinding"
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Title
msgid "Missing module"
msgstr ""
msgstr "Ontbrekende module"
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Text
msgid ""
@ -43,13 +44,18 @@ msgid ""
"connection to the CryptoNAS webinterface. Please ask the administrator of "
"the CryptoNAS server to install the module."
msgstr ""
"De python-module 'M2Crypto' ontbreekt. Deze module is noodzakelijk om een "
"beveiligde verbinding met de CryptoNas webinterface mogelijk te maken. Vraag "
"aub aan de beheerder van de CryptoNas server om deze module te installeren."
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Title
msgid "Missing program"
msgstr ""
msgstr "Ontbrekend programma"
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text
msgid ""
"The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the "
"CryptoNAS server to configure it properly."
msgstr ""
"Het programma 'stunnel4' is niet geinstalleerd. Vraag aub aan de beheerder "
"van de CryptoNas server om dit te installeren."

View File

@ -1,22 +1,22 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-17 14:27+0200\n"
"Last-Translator: Andy Feys <afey@feys.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.0-rc1\n"
#: Name
msgid "User manual"
msgstr ""
msgstr "Gebruikershandleiding"
#: Link
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "Help"

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-09 12:48+0200\n"
"Last-Translator: geert <prof_geert@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-17 14:29+0200\n"
"Last-Translator: Andy Feys <afey@feys.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,3 +30,5 @@ msgid ""
"Choose your preferred interface language. This setting will be kept for your "
"browsing session."
msgstr ""
"Kies de taal die uw voorkeur geniet. Deze instelling wordt bewaard gedurende "
"de rest van deze sessie."

View File

@ -1,25 +1,25 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-17 14:29+0200\n"
"Last-Translator: Andy Feys <afey@feys.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.0-rc1\n"
#: Name
msgid "Volume properties"
msgstr ""
msgstr "Volume eigenschappen"
#: Link
msgid "Properties"
msgstr ""
msgstr "Eigenschappen"
#: AdviceMessage.NoPropertyPlugins.Text
msgid "No volume property plugins are available."