more Russian, Hungarian and Africaan strings

This commit is contained in:
lars 2008-08-18 08:56:21 +00:00
parent da5bd0a1da
commit f570ba9345
9 changed files with 132 additions and 111 deletions

View file

@ -1,29 +1,29 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-18 09:28+0200\n"
"Last-Translator: ASpr <aramis@solnet.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#: Name
msgid "Disk overview"
msgstr ""
msgstr "Обзор диска"
#: Link
msgid "Disks"
msgstr ""
msgstr "Диски"
#: Title
msgid "Available disks"
msgstr ""
msgstr "Имеющиеся диски"
#: Help.Disks
msgid ""
@ -33,10 +33,16 @@ msgid ""
"it or for getting detailed information. It's good practice to give your "
"volumes identifying names before you use them."
msgstr ""
"Все доступные диски появляются в этой структуре. Чтобы разделить несколько "
"дисков друг от друга, их названия и размеры написаны ниже. Обновите эту "
"страницу после того, как Вы соединили новое устройство. Нажмите на дисковый "
"символ, чтобы активизировать или форматировать его или для того, чтобы "
"получить подробную информацию. Это - необходимо, чтобы настроить тома, "
"идентификаторы (названия) прежде, чем Вы использовать устройсво."
#: Help.Active
msgid "The volumes shown here are currently activated."
msgstr ""
msgstr "Тома, показанные здесь в настоящее время активизируются."
#: Help.Legend
msgid ""