spansih translation

This commit is contained in:
pootle-translation 2007-05-22 16:20:27 +00:00
parent 52eefdaee2
commit b11fc971c7
19 changed files with 378 additions and 394 deletions

View file

@ -1,70 +1,69 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-20 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-20 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Enriquez <enriquezmolto@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Technical details of a volume"
msgstr ""
msgstr "Detalles técnicos de un volúmen"
#: Link
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "Detalles"
#: Title.Details
msgid "Technical details"
msgstr ""
msgstr "Detalles técnicos"
#: Help.Details
msgid "Here are some deep technical details. You'll mostly need them in case you are confused with your volumes."
msgstr ""
msgstr "Aquí se encuentran algunos detalles muy técnicos. Los necesitará en caso de duda con sus volúmenes."
#: Text.DeviceName
msgid "Name of device"
msgstr ""
msgstr "Nombre del dispositivo"
#: Text.Status
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Estado"
#: Text.StatusActive
msgid "open"
msgstr ""
msgstr "abierto"
#: Text.StatusPassive
msgid "closed"
msgstr ""
msgstr "cerrado"
#: Text.EncryptionStatus
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgstr "Cifrado"
#: Text.Yes
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#: Text.No
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "No"
#: Text.Size.All
msgid "Space of volume"
msgstr ""
msgstr "Espacio del volúmen"
#: Text.Size.Avail
msgid "Available space of volume"
msgstr ""
msgstr "Espacio disponible en el volúmen"
#: Text.Size.Used
msgid "Used space of volume"
msgstr ""
msgstr "Espacio utilizado en el volúmen"