merged Polish translation contributed by Andrzej S. Kaznowski
minor backport of Italian, German, Japanese and Slovenian translation
This commit is contained in:
parent
f8a091c996
commit
8d5a23bc2f
26 changed files with 480 additions and 503 deletions
|
@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-21 08:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-20 10:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo <software@fabriziotarizzo.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-01 14:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-01 13:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Kruse <lars@systemausfall.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <software@fabriziotarizzo.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -53,7 +53,6 @@ msgid "Usually you will only have to format a volume if you want to turn encrypt
|
|||
msgstr "Di norma è necessario formattare un volume soltanto quando si desidera attivare o disattivare la cifratura. Prestare attenzione al fatto che l'operazione cancellerà tutti i dati dal volume."
|
||||
|
||||
#: Help.LuksFormat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "In the last step you have chosen encryption for this volume. Now you have to enter a corresponding password."
|
||||
msgstr "Nell'ultimo passo è stato scelto di attivare la cifratura di questo volume. Inserire la password corrispondente."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue