merged Polish translation contributed by Andrzej S. Kaznowski

minor backport of Italian, German, Japanese and Slovenian translation
This commit is contained in:
lars 2007-04-01 12:48:28 +00:00
parent f8a091c996
commit 8d5a23bc2f
26 changed files with 480 additions and 503 deletions

View file

@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:29+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-01 14:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-01 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Lars Kruse <lars@systemausfall.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -53,9 +53,8 @@ msgid "Usually you will only have to format a volume if you want to turn encrypt
msgstr "Normalerweise muss ein Datenträger nur formatiert werden, wenn du die Verschlüsselung ein- oder ausschalten willst. Bedenke, dass dabei alle Daten dieses Datenträgers gelöscht werden."
#: Help.LuksFormat
#, fuzzy
msgid "In the last step you have chosen encryption for this volume. Now you have to enter a corresponding password."
msgstr "Im voherigen Schritt hast du die Datenträgerverschlüsselung ausgewählt. Nun musst du dafür ein Passwort festlegen:"
msgstr "Im voherigen Schritt hast du die Datenträgerverschlüsselung ausgewählt. Nun musst du dafür ein Passwort festlegen."
#: Help.Filesystem
msgid "Use a filesystem of your choice. The linux filesystem (ext3) should be a good choice. The windows filesystem (Fat32) is only useful, if you plan to connect your harddisk directly to a computer running the windows operating system."