merged Polish translation contributed by Andrzej S. Kaznowski
minor backport of Italian, German, Japanese and Slovenian translation
This commit is contained in:
parent
f8a091c996
commit
8d5a23bc2f
26 changed files with 480 additions and 503 deletions
|
@ -1,78 +1,77 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-01 14:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrzej S. Kaznowski <andrzej@kaznowski.com>\n"
|
||||
"Language-Team: POLSKI <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Shutdown or reboot the computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyłącz lub zresetuj komputer"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyłącz"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Shutdown computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyłącz komputer"
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressShutdown
|
||||
msgid "The CryptoBox is shutting down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyłączenie systemu CryptoBox"
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressReboot
|
||||
msgid "The CryptoBox is rebooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zresetowanie systemu CryptoBox"
|
||||
|
||||
#: Button.Shutdown
|
||||
msgid "Poweroff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyłącz"
|
||||
|
||||
#: Button.Reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zresetuj"
|
||||
|
||||
#: Help.Shutdown
|
||||
msgid "You can poweroff or reboot the CryptoBox server. You should close all open files before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Możesz wyłączyć lub zresetować serwer CryptoBox. Wcześniej zamknij wszystkie otwarte pliki."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
|
||||
msgid "Shutting down the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyłączenie systemu"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
|
||||
msgid "If the computer does not turn off itself within a minute, then you should plug it off manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jeśli komputer sam się nie wyłączy w ciągu minuty wyciągnij wtyczkę z kontaktu. "
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Title
|
||||
msgid "Rebooting the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zresetowanie systemu"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Text
|
||||
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "W zależności od komputera może to dłużej potrwać."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
|
||||
msgid "Shutdown failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyłączenie nie powiodło się"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
|
||||
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zamknięcie systemu nie powiodło się - przepraszamy!"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
|
||||
msgid "Reboot failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zresetowanie nie powiodło się"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
|
||||
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zresetowanie systemu nie powiodło się - przepraszamy!"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue