added Afrikaans
This commit is contained in:
parent
df82cf63ec
commit
37324ed13f
23 changed files with 1971 additions and 1 deletions
168
translation-base-v0.4/intl/af/cryptobox-server.po
Normal file
168
translation-base-v0.4/intl/af/cryptobox-server.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,168 @@
|
|||
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 21:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2-alpha3\n"
|
||||
|
||||
#: Title.Top
|
||||
msgid "The CryptoNAS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.Slogan
|
||||
msgid "Privacy for the rest of us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.Volume
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.AccessDenied
|
||||
msgid "Access denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.EnterCurrentPassword
|
||||
msgid "Enter the current password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.EnterNewPassword
|
||||
msgid "Enter new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.EnterSamePassword
|
||||
msgid "Repeat new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.RedirectNote
|
||||
msgid "Click here if your browser does not support automatic redirection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.ProjectHomePage
|
||||
msgid "Website of project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.ProjectNote
|
||||
msgid "The CryptoNAS is a project of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.ContainerName
|
||||
msgid "Volume's name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.EnableHelp
|
||||
msgid "Enable help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.DisableHelp
|
||||
msgid "Disable help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Title
|
||||
msgid "Busy volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Text
|
||||
msgid "This volume is currently busy. Please wait for a moment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Link.Text
|
||||
msgid "Show all disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AccessDenied.Title
|
||||
msgid "Invalid access credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AccessDenied.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry - you did not enter the right credentials! Maybe you should try the "
|
||||
"default setting: username=>'admin' / password=>'admin'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.EmptyPassword.Title
|
||||
msgid "Missing password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.EmptyPassword.Text
|
||||
msgid "You have to enter a password!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.EmptyNewPassword.Title
|
||||
msgid "Missing new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.EmptyNewPassword.Text
|
||||
msgid "You have to enter a new password!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DifferentPasswords.Title
|
||||
msgid "Different passwords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DifferentPasswords.Text
|
||||
msgid "The passwords you entered did not match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDevice.Title
|
||||
msgid "Invalid device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDevice.Text
|
||||
msgid "The device you have chosen is invalid!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Title
|
||||
msgid "The volume is open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"This action is not available while the volume is active. Please close it "
|
||||
"first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Link.Text
|
||||
msgid "Close volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidAction.Title
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidAction.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is "
|
||||
"a bug, then you should send the most recent part of the CryptoNAS log to "
|
||||
"info@cryptobox.org."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidAction.Link.Text
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RuntimeError.Title
|
||||
msgid "Something weird happened"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RuntimeError.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"We (the developer of the CryptoNAS) would like to fix this problem for you "
|
||||
"and others. Please send the most recent part of the CryptoNAS log to "
|
||||
"info@cryptobox.org. Thanks for your contribution!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Title
|
||||
msgid "No write permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry - the CryptoNAS is not allowed to write on this device. Anyway it is "
|
||||
"still possible, that you can open it and change its content. Please ask the "
|
||||
"administrator of the CryptoNAS in case you believe, that this is a mistake."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,109 @@
|
|||
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 21:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2-alpha3\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Change date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Date and time setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.ConfigDate
|
||||
msgid "Set date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Time
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.1
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.2
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.3
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.4
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.5
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.6
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.7
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.8
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.9
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.10
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.11
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.12
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ChangeDate
|
||||
msgid "Change the time and date for the CryptoNAS server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
|
||||
msgid "Date changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
|
||||
msgid "The date was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
|
||||
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,60 @@
|
|||
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 21:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2-alpha3\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Disk overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Available disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Disks
|
||||
msgid ""
|
||||
"All available disks appear in this frame. To divide several disks from each "
|
||||
"other, their names and sizes are written below. Reload this page after "
|
||||
"you've connected a new device. Click on a disk symbol to activate or format "
|
||||
"it or for getting detailed information. It's good practice to give your "
|
||||
"volumes identifying names before you use them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Active
|
||||
msgid "The volumes shown here are currently activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Legend
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you see all used disk icons and next to each its correlating meaning. "
|
||||
"Just to make sure: \"unencrypted\" means that anyone who get's this disk in "
|
||||
"his/her fingers will be able to read all data stored on it! The options "
|
||||
"\"activated\" and \"deactivated\" are describing the status of the disk inside "
|
||||
"the CryptoNAS and so in your network. If a disk is \"activated\" its content "
|
||||
"is available in your network. So if you \"activated\" an \"encrypted\" disk, you "
|
||||
"can access its data in your network. This is symbolized by an opened lock "
|
||||
"icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No available disks were found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Active
|
||||
msgid "Active disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Legend
|
||||
msgid "Icon legend"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,52 @@
|
|||
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 21:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2-alpha3\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Encrypted webinterface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Create encryption certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.CreateCertificate
|
||||
msgid "Create certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Text
|
||||
msgid "The connection is not encrypted - passwords can be easily intercepted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Link.Text
|
||||
msgid "Use encrypted connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Title
|
||||
msgid "Missing module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The python module 'M2Crypto' is missing. It is required for an encrypted "
|
||||
"connection to the CryptoNAS webinterface. Please ask the administrator of "
|
||||
"the CryptoNAS server to install the module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 21:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2-alpha3\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "User manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
|||
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 21:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2-alpha3\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Choose interface language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.Lang
|
||||
msgid "Choose your tongue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Select
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose your preferred interface language. This setting will be kept for your "
|
||||
"browsing session."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,79 @@
|
|||
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 21:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2-alpha3\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Event log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.ShowAll
|
||||
msgid "Show all messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.AtLeastWarnings
|
||||
msgid "Show warnings and errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.OnlyErrors
|
||||
msgid "Show errors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DownloadLogFile
|
||||
msgid "Download complete log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.AgeOfEvent
|
||||
msgid "Time passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.EventText
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.TimeUnits.Days
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.TimeUnits.Hours
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.TimeUnits.Minutes
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.TimeUnits.Seconds
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.EventLog
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can see the event log of the CryptoNAS. Every message belongs to "
|
||||
"one of the following groups: information/warning/error as represented by the "
|
||||
"symbol in the leftmost column. You may choose to see all or only some "
|
||||
"selected messages. If you encounter any problems with the CryptoNAS then you "
|
||||
"should send the most recent warnings and errors besides a detailed "
|
||||
"description to info@cryptobox.org."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.EmptyLog.Text
|
||||
msgid "There are no messages available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Title
|
||||
msgid "No log file configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The CryptoNAS is not configured to log events to a file. Thus it is not "
|
||||
"possible to review log events."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,191 @@
|
|||
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 21:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2-alpha3\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Configure network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Network settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.IP
|
||||
msgid "CryptoNAS server IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.GW
|
||||
msgid "Gateway address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.DHCP
|
||||
msgid "DHCP network configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.IP
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.NM
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.GW
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DHCP
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure the network interface automatically (Caution, please read help!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Interface
|
||||
msgid "Network device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.DHCP
|
||||
msgid "Receive network settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Network
|
||||
msgid "Change server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Gateway
|
||||
msgid "Change default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Network
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insert the network address of the CryptoNAS server, the network mask and the "
|
||||
"default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server "
|
||||
"under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Gateway
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's "
|
||||
"address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros "
|
||||
"means, there is no gateway set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.DHCP
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enable automatic network configuration make sure you have a well "
|
||||
"configured DHCP server running. All former network settings will be "
|
||||
"overridden by the settings from the DHCP server. Remember you need to know "
|
||||
"which network address the CryptoNAS will receive, otherwise you won't know "
|
||||
"where to connect to. If you don't know what DHCP means leave this box "
|
||||
"unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
||||
msgid "The address of the CryptoNAS server could not be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The gateway of the CryptoNAS server could not be set. Maybe the address you "
|
||||
"entered is unreachable?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
|
||||
msgid "The server address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
|
||||
msgid "The netmask is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
|
||||
msgid "The gateway address is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DHCPNotConfirmed.Title
|
||||
msgid "Confirmation missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DHCPNotConfirmed.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you really want to use DHCP, please confirm by activating the checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DHCPNotRunning.Title
|
||||
msgid "DHCP Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DHCPNotRunning.Text
|
||||
msgid "The network settings couldn't be received."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DHCPNotFound.Title
|
||||
msgid "DHCP program missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DHCPNotFound.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'dhclient' program is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
|
||||
msgid "Network address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network address has been changed. In a few seconds you will get "
|
||||
"redirected to the new address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
|
||||
msgid "Gateway address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
|
||||
msgid "The gateway was added to your default route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DHCPRunning.Title
|
||||
msgid "Receiving network settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DHCPRunning.Text
|
||||
msgid "In a few seconds you can connect to the address provided by dhcp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to install it."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,260 @@
|
|||
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 21:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2-alpha3\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Partition manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Manage partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SelectDevice
|
||||
msgid "Partition manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.EasySetup
|
||||
msgid "Automatic setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AddPartition
|
||||
msgid "Add partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.DelPartition
|
||||
msgid "Remove partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SavePartitions
|
||||
msgid "Write new partition table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AbortPartitions
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Confirm
|
||||
msgid "Yes, I know what I am doing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Type
|
||||
msgid "Filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Fat
|
||||
msgid "FAT (Windows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext2
|
||||
msgid "Ext2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Ext3
|
||||
msgid "Ext3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FS.Reiser
|
||||
msgid "Reiser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartNum
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PartType
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size
|
||||
msgid "Size (MB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SelectDevice
|
||||
msgid "Choose a disk for partitioning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.ProgressInfo
|
||||
msgid "Progress of formatting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.CreateConfigPartition
|
||||
msgid "Automatically creating a configuration partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.RemovalContainers
|
||||
msgid "These volumes will be removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SpecifyPartitions
|
||||
msgid "Add partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Partitioning
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can split every disk into one ore more parts, which are called "
|
||||
"'partitions'. This is useful if you want to separate your data or if you "
|
||||
"want to encrypt only a part of your disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.SelectDevice
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose one of the disks given in the list. Be aware that you lose all data "
|
||||
"on the partitions of this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartMode
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may choose between 'automatic' and 'manual' partitioning. Automatic "
|
||||
"partitioning creates only one partition for the whole disk. With manual "
|
||||
"partition you can split the disk into multiple parts of different size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ConfigPartition
|
||||
msgid ""
|
||||
"This CryptoNAS is configured to store its runtime settings on a separate "
|
||||
"disk partition. It will be created automatically if necessary. This reduces "
|
||||
"the available size of the disk by 5 megabyte."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.RemoveExistingContainers
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whenever you change the partition table of a disk, you will loose all "
|
||||
"volumes that were previously defined inside of it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PartitionList
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the size for a new partition and add it to the list by clicking on "
|
||||
"'Add partition'. Nothing will get written to your disk until you click on "
|
||||
"'Write new partition table' below. Be very careful: you will erase all data "
|
||||
"on this disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.DeviceDataIsLost.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you continue, you will destroy all data on the choosen disk. Please be "
|
||||
"VERY careful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"Read-only setup detected - probably you should create a configuration "
|
||||
"partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Link.Text
|
||||
msgid "Initialize partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'sfdisk' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramMkfs.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'mkfs' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramE2label.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'e2label' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Title
|
||||
msgid "Partitioning complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Partitioned.Text
|
||||
msgid "The disk was partitioned successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Title
|
||||
msgid "Initialization completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.EasySetup.Text
|
||||
msgid "Automatic initialization was finished successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
|
||||
msgid "Confirmation missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
|
||||
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title
|
||||
msgid "No disks found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"No suitable disks found - please check your configuration and hardware "
|
||||
"setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Title
|
||||
msgid "Partitioning failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Text
|
||||
msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text
|
||||
msgid "Show log messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Title
|
||||
msgid "Formatting failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormattingFailed.Text
|
||||
msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Title
|
||||
msgid "This disk is busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Text
|
||||
msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text
|
||||
msgid "Show all disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Title
|
||||
msgid "Invalid size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooBig.Text
|
||||
msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text
|
||||
msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,103 @@
|
|||
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 21:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2-alpha3\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Plugin manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Plugin Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.VolumePlugins
|
||||
msgid "Volume plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.SystemPlugins
|
||||
msgid "System plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.SaveSettings
|
||||
msgid "Save all settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Up
|
||||
msgid "move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Down
|
||||
msgid "move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PluginName
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.PluginRank
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.RequestsAuth
|
||||
msgid "Requires admin?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.InMenu
|
||||
msgid "Main menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.InPreferences
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.InVolumeRegister
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.InVolumeProperties
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.WhereVisible
|
||||
msgid "Where visible?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.PluginManager
|
||||
msgid ""
|
||||
"All features of the CryptoNAS are provided by plugins. This makes it "
|
||||
"possible to extend the CryptoNAS easily. Here you may disable some of the "
|
||||
"available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can "
|
||||
"demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous "
|
||||
"actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to "
|
||||
"change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the "
|
||||
"settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.VolumePlugins
|
||||
msgid ""
|
||||
"Volume plugins are used for configuration, activation and general handling "
|
||||
"of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management "
|
||||
"which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs "
|
||||
"can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.SystemPlugins
|
||||
msgid ""
|
||||
"System plugins can change various aspects of the CryptoNAS. They may be "
|
||||
"listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or "
|
||||
"in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin "
|
||||
"manager'."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,61 @@
|
|||
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 21:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2-alpha3\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Plugin template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "This is a plugin template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Example
|
||||
msgid "Think before you code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SecondExample
|
||||
msgid "And while probably won't hurt!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Example
|
||||
msgid ""
|
||||
"This template should help you with starting to write your own plugins. "
|
||||
"Please take a look in plugin-interfaces.txt for further assistance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.TemplateLaunched.Title
|
||||
msgid "You see ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.TemplateLaunched.Text
|
||||
msgid "an empty example for a plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.SomeError.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.SomeError.Text
|
||||
msgid "This message will never appear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingFoo.Title
|
||||
msgid "Plugin template warning example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingFoo.Text
|
||||
msgid "Use this to print some important warnings."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,79 @@
|
|||
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 21:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2-alpha3\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Shutdown or reboot the computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Shutdown computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressShutdown
|
||||
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressReboot
|
||||
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Shutdown
|
||||
msgid "Poweroff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Shutdown
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
|
||||
"files before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
|
||||
msgid "Shutting down the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
|
||||
"plug it off manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Title
|
||||
msgid "Rebooting the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Text
|
||||
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
|
||||
msgid "Shutdown failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
|
||||
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
|
||||
msgid "Reboot failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
|
||||
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 21:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2-alpha3\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "System preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.Prefs
|
||||
msgid "Configure your CryptoNAS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Prefs
|
||||
msgid ""
|
||||
"All values you can configure here are either stored directly on your server "
|
||||
"or on a disk with config partition. Keep this in mind if you recognize a "
|
||||
"confused behaving CryptoNAS. E.g. if the settings are stored on an external "
|
||||
"disk and you changed the network address, you have to connect the external "
|
||||
"disk during boot, otherwise the network settings won't be applied."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,119 @@
|
|||
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 21:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2-alpha3\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "User manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.AddUser
|
||||
msgid "Add new user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.DelUser
|
||||
msgid "Remove user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ChangePassword
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.DelUser
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.NewUser
|
||||
msgid "Name of the new user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DelUser
|
||||
msgid "User to remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.ChangePasswordUser
|
||||
msgid "Change user's password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.UserManagement
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some settings and actions of the CryptoNAS are restricted to authenticated "
|
||||
"users. Common actions like opening and closing of volumes are usually "
|
||||
"possible without administrative permissions. Be careful when adding new "
|
||||
"users as they will have control over all features of the CryptoNAS including "
|
||||
"partitioning, formatting and user management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.AddUser
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add a new administrative user and define its password by entering it twice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ChangePassword
|
||||
msgid "Choose a user of the following list and enter the new password twice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.DelUser
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove an administrative user. The user 'admin' is reserved and can not be "
|
||||
"removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.UserAdded.Title
|
||||
msgid "User added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.UserAdded.Text
|
||||
msgid "The new user was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.UserRemoved.Title
|
||||
msgid "User removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.UserRemoved.Text
|
||||
msgid "The user was removed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Title
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Text
|
||||
msgid "The password was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidUserName.Title
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidUserName.Text
|
||||
msgid "The choosen username is invalid: only letters and digits are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Title
|
||||
msgid "Reserved user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Text
|
||||
msgid "You may not remove a reserved user. Sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Title
|
||||
msgid "User exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Text
|
||||
msgid "The choosen username does already exist. Please choose another one."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,61 @@
|
|||
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 21:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2-alpha3\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Automatic opening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.AutoMountVolume
|
||||
msgid "Open during startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.AutoMount
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may enable automatic activation for any non-encrypted volume. It will "
|
||||
"get opened automatically when you turn on the CryptoNAS server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AutoMountOn
|
||||
msgid "Enable automatic opening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.AutoMountOff
|
||||
msgid "Disable automatic opening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.AutoIsOn
|
||||
msgid "Currently automatic opening is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.AutoIsOff
|
||||
msgid "Currently automatic opening is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Title
|
||||
msgid "Automatic activation enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Text
|
||||
msgid "This volume will get opened during startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Title
|
||||
msgid "Automatic activation disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Text
|
||||
msgid "This volume will not get opened during startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoAutoMountForEncryptedVolumes.Text
|
||||
msgid "Automatic activation is not possible for encrypted volumes."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 21:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2-alpha3\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Plugin template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "This is a plugin template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Example
|
||||
msgid "Think before you code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.SecondExample
|
||||
msgid "And while probably won't hurt!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Example
|
||||
msgid ""
|
||||
"This template should help you with starting to write your own plugins. "
|
||||
"Please take a look in plugin-interfaces.txt for further assistance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.TemplateLaunched.Title
|
||||
msgid "You see ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.TemplateLaunched.Text
|
||||
msgid "an empty example for a plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.SomeError.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.SomeError.Text
|
||||
msgid "This message will never appear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingFoo.Title
|
||||
msgid "Plugin template warning example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingFoo.Text
|
||||
msgid "Use this to print some important warnings."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,62 @@
|
|||
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 21:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2-alpha3\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Change volume password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ChangePassword
|
||||
msgid "Change the password of this volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.ChangePassword
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Password
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can easily change the password of an encrypted volume. Just enter the "
|
||||
"current password and type your new password twice. No data will get lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you "
|
||||
"have to format the volume. Beware: this will erase all data from this "
|
||||
"volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
|
||||
msgid "Format this volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Could not change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The password of this volume could not be changed - sorry! Maybe you mistyped "
|
||||
"your current password?"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 21:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2-alpha3\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Technical details of a volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.Details
|
||||
msgid "Technical details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Details
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here are some deep technical details. You'll mostly need them in case you "
|
||||
"are confused with your volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DeviceName
|
||||
msgid "Name of device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Status
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusActive
|
||||
msgid "open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusPassive
|
||||
msgid "closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.EncryptionStatus
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Yes
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.No
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.All
|
||||
msgid "Space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Avail
|
||||
msgid "Available space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Used
|
||||
msgid "Used space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Filesystem
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,131 @@
|
|||
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 21:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2-alpha3\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Create filesystems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.Format
|
||||
msgid "Initializing filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Format
|
||||
msgid "Initialize filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Confirm
|
||||
msgid "Yes, I know what I am doing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.FSType
|
||||
msgid "Filesystem type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.IsEncrypted
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Yes
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.No
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually you will only have to format a volume if you want to turn encryption "
|
||||
"on or off. Be aware, that you will erase all data from this volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.LuksFormat
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the last step you have chosen encryption for this volume. Now you have to "
|
||||
"enter a corresponding password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Filesystem
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use a filesystem of your choice. The linux filesystem (ext3) should be a "
|
||||
"good choice. The windows filesystem (Fat32) is only useful, if you plan to "
|
||||
"connect your harddisk directly to a computer running the windows operating "
|
||||
"system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Encryption
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable encryption if you want to keep your data private. You have to enter "
|
||||
"the password to open an encrypted container. Be aware that your encrypted "
|
||||
"data is accessible for your local network. Close it, whenever you do not "
|
||||
"need it anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Password
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please choose a very good password consisting of letters, digits and special "
|
||||
"characters. There is no minimal length required, but you should not use "
|
||||
"less than ten characters. Twenty or more are recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Confirm
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't forget to confirm your action with this checkbox. Nothing happens "
|
||||
"otherwise."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.FormatWarning.Text
|
||||
msgid "All data of the selected filesystem will get lost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.UnmountBeforeInit.Text
|
||||
msgid "You must close this volume before you may initialize it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.UnmountBeforeInit.Link.Text
|
||||
msgid "Close volume now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.FormatSuccess.Title
|
||||
msgid "Formatting is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.FormatSuccess.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected filesystem is being formatted in the background. This may take "
|
||||
"some time (depending on the size of your disk)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
|
||||
msgid "Confirmation missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
|
||||
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatFailed.Title
|
||||
msgid "Formatting failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatFailed.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"Formatting of the selected filesystem failed for unknown reasons - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.FormatFailed.Link.Text
|
||||
msgid "View log messages"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,120 @@
|
|||
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 21:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2-alpha3\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Open and close volumes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Activation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.Umount
|
||||
msgid "Deactivation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.EnterCurrentPassword
|
||||
msgid "Volume's encryption password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Mount
|
||||
msgid "Open this volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Umount
|
||||
msgid "Close this volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Open
|
||||
msgid ""
|
||||
"This volume is currently closed. If you open the volume, then you will be "
|
||||
"able to access the data of this volume. Just search in your network "
|
||||
"environment for the server and browse through its shares. In case the volume "
|
||||
"is encrypted you have to enter the corresponding password first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Close
|
||||
msgid ""
|
||||
"This volume is currently open. All files are accessible for everyone who has "
|
||||
"access to your local network. Just search in your network environment for "
|
||||
"the server and browse through its shares. Before you close the volume you "
|
||||
"should quit all programs with open files on it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.MountDone.Title
|
||||
msgid "Volume opened"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.MountDone.Text
|
||||
msgid "The content of this volume is available now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.UmountDone.Title
|
||||
msgid "Volume closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.UmountDone.Text
|
||||
msgid "The content of this volume is protected from access now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.MountFailed.Title
|
||||
msgid "Opening failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.MountFailed.Text
|
||||
msgid "The volume could not be opened for some reason. Sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.MountFailed.Link.Text
|
||||
msgid "View event log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.MountCryptoFailed.Text
|
||||
msgid "Maybe you entered a wrong password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidContainerType.Title
|
||||
msgid "Unknown format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidContainerType.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The type of this volume is not known. Maybe you want to initialize it first?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidContainerType.Link.Text
|
||||
msgid "Format volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.UmountFailed.Title
|
||||
msgid "Closing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.UmountFailed.Text
|
||||
msgid "The volume could not be closed. Probably some files are still in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.IsAlreadyMounted.Title
|
||||
msgid "Already open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.IsAlreadyMounted.Text
|
||||
msgid "The volume is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.IsNotMounted.Title
|
||||
msgid "Already closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.IsNotMounted.Text
|
||||
msgid "The volume is already closed."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 21:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2-alpha3\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Volume properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoPropertyPlugins.Text
|
||||
msgid "No volume property plugins are available."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,76 @@
|
|||
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 21:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2-alpha3\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Rename volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.ContainerNameSet
|
||||
msgid "Change name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Rename
|
||||
msgid ""
|
||||
"Define a name for the volume. This should help you to manage multiple "
|
||||
"volumes easily. (Only alphanumeric characters are allowed and one of the "
|
||||
"following: \". _ -\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoRenameIfActive.Text
|
||||
msgid "You can not rename a volume while it is open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoRenameIfActive.Link.Text
|
||||
msgid "Close volume now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.VolumeNameChanged.Title
|
||||
msgid "Name changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.VolumeNameChanged.Text
|
||||
msgid "The name of this volume was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoRenameIfActive.Title
|
||||
msgid "Failed to rename the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.NoRenameIfActive.Text
|
||||
msgid "You may not rename a volume while it is open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidVolumeName.Title
|
||||
msgid "Changing of volume's name failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidVolumeName.Text
|
||||
msgid "The supplied new name of the volume was invalid. Please try again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.SetVolumeNameFailed.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not change the name of the volume. Take a look at the log files for "
|
||||
"details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.VolumeNameIsInUse.Title
|
||||
msgid "Could not change volume name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.VolumeNameIsInUse.Text
|
||||
msgid "The new name is already in use by another volume."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -65,7 +65,7 @@ LANG_DIR = 'intl'
|
|||
MAIL_ADDRESS = 'info@cryptobox.org'
|
||||
## the complete list of languages wastes a lot of space - for now we use only a few
|
||||
#ALL_LANGUAGES = "af aka am ar bn ca cs da de el en es et eu fa fi fr fur gl he hi hr hu hy is it ja ka kg ko ku lt lv mr ms mt nb ne nl nn ns pa pl pt ru sl sr st sv tr uk ve vi xh".split(" ")
|
||||
ALL_LANGUAGES = "cs da de et en es fi fr hr hu it ja nl pl pt ru sl sv ur".split(" ")
|
||||
ALL_LANGUAGES = "af cs da de et en es fi fr hr hu it ja nl pl pt ru sl sv ur".split(" ")
|
||||
|
||||
# --------------=-=-=- functions -=-=-=--------------------
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue