Chinese translation contributed by Lai-Qing-Long(Jones) - thanks!
This commit is contained in:
parent
e4f6e6c532
commit
212133ed52
12 changed files with 181 additions and 146 deletions
|
@ -1,60 +1,61 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-17 16:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-26 12:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lai-Qing-Long(Jones) <sula3065408@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: zh_HK\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2-alpha3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.2.0-rc1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Event log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "事件日誌"
|
||||
|
||||
#: Text.ShowAll
|
||||
msgid "Show all messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "顯示所有的訊息"
|
||||
|
||||
#: Text.AtLeastWarnings
|
||||
msgid "Show warnings and errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "顯示警告與錯誤"
|
||||
|
||||
#: Text.OnlyErrors
|
||||
msgid "Show errors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "只顯示錯誤"
|
||||
|
||||
#: Text.DownloadLogFile
|
||||
msgid "Download complete log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "下載完整的日誌"
|
||||
|
||||
#: Text.AgeOfEvent
|
||||
msgid "Time passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "過去時間"
|
||||
|
||||
#: Text.EventText
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
#: Text.TimeUnits.Days
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "日"
|
||||
|
||||
#: Text.TimeUnits.Hours
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "小時"
|
||||
|
||||
#: Text.TimeUnits.Minutes
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "分鐘"
|
||||
|
||||
#: Text.TimeUnits.Seconds
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "秒鐘"
|
||||
|
||||
#: Help.EventLog
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -65,17 +66,19 @@ msgid ""
|
|||
"should send the most recent warnings and errors besides a detailed "
|
||||
"description to info@cryptobox.org."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"這裡你可以觀看CryptoNAS的事件日誌,每個訊息都歸屬於底下的群組之中:資訊/警告/錯誤 所代表的象徵在最左邊的列,如果您遇到任何CryptoNAS"
|
||||
"的問題,那麼你應該把最近的警告和錯誤日誌加上詳細說明後寄送到電子郵件信箱:info@cryptobox.org 。"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.EmptyLog.Text
|
||||
msgid "There are no messages available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "這兒無可用的訊息。"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Title
|
||||
msgid "No log file configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "沒日誌文件配置"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The CryptoNAS is not configured to log events to a file. Thus it is not "
|
||||
"possible to review log events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "該CryptoNAS沒指定紀錄檔案的文件。因此,它是不可能預覽事件日誌的。"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue