Branched r1161 trunk for 0.3.5 release
This commit is contained in:
parent
d0ed91ffa8
commit
1d1139428b
802 changed files with 135155 additions and 0 deletions
23
staging-v0.3.5/plugins/shutdown/form_shutdown.cs
Normal file
23
staging-v0.3.5/plugins/shutdown/form_shutdown.cs
Normal file
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
<?cs # $Id$ ?>
|
||||
|
||||
<?cs call:handle_messages() ?>
|
||||
|
||||
<fieldset>
|
||||
<legend>
|
||||
<?cs call:show_plugin_icon() ?>
|
||||
<?cs var:html_escape(Lang.Plugins.shutdown.Title) ?>
|
||||
</legend>
|
||||
|
||||
<?cs call:show_help(Lang.Plugins.shutdown.Help.Shutdown) ?>
|
||||
|
||||
<div class="plugin_system">
|
||||
<a href="<?cs call:link('shutdown','type','shutdown','','') ?>">
|
||||
<img src="<?cs call:link('icons/shutdown','image','gnome-shutdown.gif','','')
|
||||
?>" alt="icon: shutdown" /><br/><?cs var:html_escape(Lang.Plugins.shutdown.Button.Shutdown) ?></a></div>
|
||||
|
||||
<div class="plugin_system">
|
||||
<a href="<?cs call:link('shutdown','type','reboot','','') ?>">
|
||||
<img src="<?cs call:link('icons/shutdown','image','gnome-reboot.gif','','')
|
||||
?>" alt="icon: reboot" /><br/><?cs var:html_escape(Lang.Plugins.shutdown.Button.Reboot) ?></a></div>
|
||||
|
||||
</fieldset>
|
BIN
staging-v0.3.5/plugins/shutdown/gnome-reboot.gif
Normal file
BIN
staging-v0.3.5/plugins/shutdown/gnome-reboot.gif
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 2.2 KiB |
BIN
staging-v0.3.5/plugins/shutdown/gnome-reboot.png
Normal file
BIN
staging-v0.3.5/plugins/shutdown/gnome-reboot.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 3.7 KiB |
BIN
staging-v0.3.5/plugins/shutdown/gnome-shutdown.gif
Normal file
BIN
staging-v0.3.5/plugins/shutdown/gnome-shutdown.gif
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 2.2 KiB |
BIN
staging-v0.3.5/plugins/shutdown/gnome-shutdown.png
Normal file
BIN
staging-v0.3.5/plugins/shutdown/gnome-shutdown.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 4.4 KiB |
|
@ -0,0 +1,67 @@
|
|||
#: Name
|
||||
msgid "Shutdown or reboot the computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Shutdown computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressShutdown
|
||||
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressReboot
|
||||
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Shutdown
|
||||
msgid "Poweroff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Shutdown
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
|
||||
"files before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
|
||||
msgid "Shutting down the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
|
||||
"plug it off manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Title
|
||||
msgid "Rebooting the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Text
|
||||
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
|
||||
msgid "Shutdown failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
|
||||
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
|
||||
msgid "Reboot failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
|
||||
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,82 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Shutdown or reboot the computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Shutdown computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressShutdown
|
||||
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressReboot
|
||||
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Shutdown
|
||||
msgid "Poweroff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Shutdown
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
|
||||
"files before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
|
||||
msgid "Shutting down the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
|
||||
"plug it off manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Title
|
||||
msgid "Rebooting the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Text
|
||||
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
|
||||
msgid "Shutdown failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
|
||||
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
|
||||
msgid "Reboot failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
|
||||
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,82 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Shutdown or reboot the computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Shutdown computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressShutdown
|
||||
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressReboot
|
||||
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Shutdown
|
||||
msgid "Poweroff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Shutdown
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
|
||||
"files before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
|
||||
msgid "Shutting down the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
|
||||
"plug it off manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Title
|
||||
msgid "Rebooting the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Text
|
||||
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
|
||||
msgid "Shutdown failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
|
||||
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
|
||||
msgid "Reboot failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
|
||||
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,88 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 15:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Shutdown or reboot the computer"
|
||||
msgstr "Computer ausschalten oder neustarten"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "Ausschalten"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Shutdown computer"
|
||||
msgstr "Computer ausschalten"
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressShutdown
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
|
||||
msgstr "DIe CryptoBox schaltet sich gerade aus."
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressReboot
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
|
||||
msgstr "Die CryptoBox startet neu"
|
||||
|
||||
#: Button.Shutdown
|
||||
msgid "Poweroff"
|
||||
msgstr "Ausschalten"
|
||||
|
||||
#: Button.Reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Neustarten"
|
||||
|
||||
#: Help.Shutdown
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
|
||||
"files before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kannst den CryptoBox-Server abschalten oder neustarten. Schliesse vorher "
|
||||
"alle offenen Dateien."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
|
||||
msgid "Shutting down the system"
|
||||
msgstr "Abschaltung des Systems"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
|
||||
"plug it off manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls der Computer sich nicht innerhalb der nächsten Minuten ausschaltet, "
|
||||
"dann solltest du es per Hand abschalten."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Title
|
||||
msgid "Rebooting the system"
|
||||
msgstr "Neustart des System"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Text
|
||||
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
|
||||
msgstr "Dies kann (abhängig von deinem Rechner) eine Weile dauern ..."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
|
||||
msgid "Shutdown failed"
|
||||
msgstr "Abschaltung schlug fehl"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
|
||||
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr "Aus unklaren Gründen schlug die Abschaltung fehl!"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
|
||||
msgid "Reboot failed"
|
||||
msgstr "Neustart fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
|
||||
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr "Aus unklaren Gründen schlug der Neustart fehl!"
|
|
@ -0,0 +1,80 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: \n"
|
||||
""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Shutdown or reboot the computer"
|
||||
msgstr "Shutdown or reboot the computer"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "Shutdown"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Shutdown computer"
|
||||
msgstr "Shutdown computer"
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressShutdown
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
|
||||
msgstr "The CryptoNAS is shutting down"
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressReboot
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
|
||||
msgstr "The CryptoNAS is rebooting"
|
||||
|
||||
#: Button.Shutdown
|
||||
msgid "Poweroff"
|
||||
msgstr "Poweroff"
|
||||
|
||||
#: Button.Reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Reboot"
|
||||
|
||||
#: Help.Shutdown
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
|
||||
"files before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
|
||||
"files before."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
|
||||
msgid "Shutting down the system"
|
||||
msgstr "Shutting down the system"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
|
||||
"plug it off manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
|
||||
"plug it off manually."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Title
|
||||
msgid "Rebooting the system"
|
||||
msgstr "Rebooting the system"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Text
|
||||
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
|
||||
msgstr "This may take a while (depending on your hardware) ..."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
|
||||
msgid "Shutdown failed"
|
||||
msgstr "Shutdown failed"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
|
||||
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
|
||||
msgid "Reboot failed"
|
||||
msgstr "Reboot failed"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
|
||||
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
|
|
@ -0,0 +1,82 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Shutdown or reboot the computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Shutdown computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressShutdown
|
||||
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressReboot
|
||||
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Shutdown
|
||||
msgid "Poweroff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Shutdown
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
|
||||
"files before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
|
||||
msgid "Shutting down the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
|
||||
"plug it off manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Title
|
||||
msgid "Rebooting the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Text
|
||||
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
|
||||
msgid "Shutdown failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
|
||||
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
|
||||
msgid "Reboot failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
|
||||
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,82 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Shutdown or reboot the computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Shutdown computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressShutdown
|
||||
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressReboot
|
||||
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Shutdown
|
||||
msgid "Poweroff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Shutdown
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
|
||||
"files before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
|
||||
msgid "Shutting down the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
|
||||
"plug it off manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Title
|
||||
msgid "Rebooting the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Text
|
||||
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
|
||||
msgid "Shutdown failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
|
||||
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
|
||||
msgid "Reboot failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
|
||||
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,82 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Shutdown or reboot the computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Shutdown computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressShutdown
|
||||
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressReboot
|
||||
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Shutdown
|
||||
msgid "Poweroff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Shutdown
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
|
||||
"files before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
|
||||
msgid "Shutting down the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
|
||||
"plug it off manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Title
|
||||
msgid "Rebooting the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Text
|
||||
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
|
||||
msgid "Shutdown failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
|
||||
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
|
||||
msgid "Reboot failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
|
||||
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,81 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 21:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Shutdown or reboot the computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Shutdown computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressShutdown
|
||||
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressReboot
|
||||
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Shutdown
|
||||
msgid "Poweroff"
|
||||
msgstr "Arrêt"
|
||||
|
||||
#: Button.Reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Redémarrage"
|
||||
|
||||
#: Help.Shutdown
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
|
||||
"files before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
|
||||
msgid "Shutting down the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
|
||||
"plug it off manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Title
|
||||
msgid "Rebooting the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Text
|
||||
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
|
||||
msgid "Shutdown failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
|
||||
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
|
||||
msgid "Reboot failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
|
||||
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,82 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Shutdown or reboot the computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Shutdown computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressShutdown
|
||||
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressReboot
|
||||
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Shutdown
|
||||
msgid "Poweroff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Shutdown
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
|
||||
"files before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
|
||||
msgid "Shutting down the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
|
||||
"plug it off manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Title
|
||||
msgid "Rebooting the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Text
|
||||
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
|
||||
msgid "Shutdown failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
|
||||
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
|
||||
msgid "Reboot failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
|
||||
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,82 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Shutdown or reboot the computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Shutdown computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressShutdown
|
||||
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressReboot
|
||||
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Shutdown
|
||||
msgid "Poweroff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Shutdown
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
|
||||
"files before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
|
||||
msgid "Shutting down the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
|
||||
"plug it off manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Title
|
||||
msgid "Rebooting the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Text
|
||||
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
|
||||
msgid "Shutdown failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
|
||||
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
|
||||
msgid "Reboot failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
|
||||
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,90 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-20 15:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo <software@fabriziotarizzo.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <software@fabriziotarizzo.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Shutdown or reboot the computer"
|
||||
msgstr "Arresta o riavvia il sistema"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "Arresta"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Shutdown computer"
|
||||
msgstr "Arresta il sistema"
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressShutdown
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
|
||||
msgstr "La CryptoBox è in fase di arresto"
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressReboot
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
|
||||
msgstr "La CryptoBox è in fase di riavvio"
|
||||
|
||||
#: Button.Shutdown
|
||||
msgid "Poweroff"
|
||||
msgstr "Spegnimento"
|
||||
|
||||
#: Button.Reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Riavvio"
|
||||
|
||||
#: Help.Shutdown
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
|
||||
"files before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È possibile spegnere o riavviare la CryptoBox. È necessario chiudere tutti i "
|
||||
"file aperti prima di eseguire l'operazione."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
|
||||
msgid "Shutting down the system"
|
||||
msgstr "Arresto del sistema in corso"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
|
||||
"plug it off manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se il computer non si spegna automaticamente entro un minuto, è possibile "
|
||||
"scollegare l'alimentazione manualmente."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Title
|
||||
msgid "Rebooting the system"
|
||||
msgstr "Riavvio del sistema in corso"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Text
|
||||
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa operazione potrebbe richiedere un po' di tempo (a seconda "
|
||||
"dell'hardware) ..."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
|
||||
msgid "Shutdown failed"
|
||||
msgstr "Spegnimento fallito"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
|
||||
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr "Lo spegnimento del sistema è fallito."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
|
||||
msgid "Reboot failed"
|
||||
msgstr "Riavvio fallito"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
|
||||
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr "Il riavvio del sistema è fallito."
|
|
@ -0,0 +1,84 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 03:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: kinneko <kinneko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Shutdown or reboot the computer"
|
||||
msgstr "コンピュータの電源断もしくは再起動"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "電源断"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Shutdown computer"
|
||||
msgstr "コンピュータの電源を切る"
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressShutdown
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
|
||||
msgstr "クリプトボックスは電源を切っています"
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressReboot
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
|
||||
msgstr "クリプトボックスは再起動中です"
|
||||
|
||||
#: Button.Shutdown
|
||||
msgid "Poweroff"
|
||||
msgstr "電源を切る"
|
||||
|
||||
#: Button.Reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "再起動"
|
||||
|
||||
#: Help.Shutdown
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
|
||||
"files before."
|
||||
msgstr "クリプトボックスの電源を切ったり、再起動することができます。操作を行う前に、開いているファイルがあれば、すべて閉じてください。"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
|
||||
msgid "Shutting down the system"
|
||||
msgstr "システムの電源を切っています"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
|
||||
"plug it off manually."
|
||||
msgstr "もし、しばらくたってもコンピュータの電源が切れない場合は、手動で電源を落としてください。"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Title
|
||||
msgid "Rebooting the system"
|
||||
msgstr "システムの再起動中"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Text
|
||||
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
|
||||
msgstr "少し時間がかかるかもしれません(あなたのハードウエアに依存します)..."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
|
||||
msgid "Shutdown failed"
|
||||
msgstr "電源断に失敗しました"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
|
||||
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr "なんらかの理由によって、システムの電源を切るのに失敗しました。"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
|
||||
msgid "Reboot failed"
|
||||
msgstr "再起動に失敗しました"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
|
||||
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr "なんらかの理由によって、システムの再起動に失敗しました。"
|
|
@ -0,0 +1,82 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Shutdown or reboot the computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Shutdown computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressShutdown
|
||||
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressReboot
|
||||
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Shutdown
|
||||
msgid "Poweroff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Shutdown
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
|
||||
"files before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
|
||||
msgid "Shutting down the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
|
||||
"plug it off manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Title
|
||||
msgid "Rebooting the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Text
|
||||
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
|
||||
msgid "Shutdown failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
|
||||
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
|
||||
msgid "Reboot failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
|
||||
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,88 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrzej S. Kaznowski <andrzej@kaznowski.com>\n"
|
||||
"Language-Team: POLSKI <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Shutdown or reboot the computer"
|
||||
msgstr "Wyłącz lub zresetuj komputer"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "Wyłącz"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Shutdown computer"
|
||||
msgstr "Wyłącz komputer"
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressShutdown
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
|
||||
msgstr "Wyłączenie systemu CryptoBox"
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressReboot
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
|
||||
msgstr "Zresetowanie systemu CryptoBox"
|
||||
|
||||
#: Button.Shutdown
|
||||
msgid "Poweroff"
|
||||
msgstr "Wyłącz"
|
||||
|
||||
#: Button.Reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Zresetuj"
|
||||
|
||||
#: Help.Shutdown
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
|
||||
"files before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Możesz wyłączyć lub zresetować serwer CryptoBox. Wcześniej zamknij wszystkie "
|
||||
"otwarte pliki."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
|
||||
msgid "Shutting down the system"
|
||||
msgstr "Wyłączenie systemu"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
|
||||
"plug it off manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli komputer sam się nie wyłączy w ciągu minuty wyciągnij wtyczkę z "
|
||||
"kontaktu. "
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Title
|
||||
msgid "Rebooting the system"
|
||||
msgstr "Zresetowanie systemu"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Text
|
||||
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
|
||||
msgstr "W zależności od komputera może to dłużej potrwać."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
|
||||
msgid "Shutdown failed"
|
||||
msgstr "Wyłączenie nie powiodło się"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
|
||||
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr "Zamknięcie systemu nie powiodło się - przepraszamy!"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
|
||||
msgid "Reboot failed"
|
||||
msgstr "Zresetowanie nie powiodło się"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
|
||||
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr "Zresetowanie systemu nie powiodło się - przepraszamy!"
|
|
@ -0,0 +1,82 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Shutdown or reboot the computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Shutdown computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressShutdown
|
||||
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressReboot
|
||||
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Shutdown
|
||||
msgid "Poweroff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Shutdown
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
|
||||
"files before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
|
||||
msgid "Shutting down the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
|
||||
"plug it off manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Title
|
||||
msgid "Rebooting the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Text
|
||||
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
|
||||
msgid "Shutdown failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
|
||||
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
|
||||
msgid "Reboot failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
|
||||
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,82 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Shutdown or reboot the computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Shutdown computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressShutdown
|
||||
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressReboot
|
||||
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Shutdown
|
||||
msgid "Poweroff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Shutdown
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
|
||||
"files before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
|
||||
msgid "Shutting down the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
|
||||
"plug it off manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Title
|
||||
msgid "Rebooting the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Text
|
||||
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
|
||||
msgid "Shutdown failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
|
||||
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
|
||||
msgid "Reboot failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
|
||||
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,88 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 12:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Shutdown or reboot the computer"
|
||||
msgstr "Ugasni ali ponovno zaženi računalnik"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "Ugasni"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Shutdown computer"
|
||||
msgstr "Ugasni računalnik"
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressShutdown
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
|
||||
msgstr "The Cryptobox se ugaša"
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressReboot
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
|
||||
msgstr "The Cryptobox se ponovno zaganja"
|
||||
|
||||
#: Button.Shutdown
|
||||
msgid "Poweroff"
|
||||
msgstr "Ugasni"
|
||||
|
||||
#: Button.Reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Ponovni zagon"
|
||||
|
||||
#: Help.Shutdown
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
|
||||
"files before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lahko ugasnete ali ponovno zaženete the CryptoBox server. Predtem zaprite "
|
||||
"vse odprte dokumente."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
|
||||
msgid "Shutting down the system"
|
||||
msgstr "Omrežje se ugaša."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
|
||||
"plug it off manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V kolikor se računalnik ne ugasne avtomatično v roku ene minute, ga morate "
|
||||
"ugasniti ročno. "
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Title
|
||||
msgid "Rebooting the system"
|
||||
msgstr "Sistem se ponovno zaganja"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Text
|
||||
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
|
||||
msgstr "Tole pa lahko malce traja (odvisno od vaše strojne opreme)..."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
|
||||
msgid "Shutdown failed"
|
||||
msgstr "Neuspela ustavitev"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
|
||||
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr "oprostite, izključitev sistema ni uspela."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
|
||||
msgid "Reboot failed"
|
||||
msgstr "Ponovni zagon ni uspel."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
|
||||
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr "Oprostite - ponovni zagon sistema, zaradi nekega vzroka žal ni uspel."
|
|
@ -0,0 +1,82 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Shutdown or reboot the computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Shutdown computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressShutdown
|
||||
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressReboot
|
||||
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Shutdown
|
||||
msgid "Poweroff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Shutdown
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
|
||||
"files before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
|
||||
msgid "Shutting down the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
|
||||
"plug it off manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Title
|
||||
msgid "Rebooting the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Text
|
||||
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
|
||||
msgid "Shutdown failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
|
||||
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
|
||||
msgid "Reboot failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
|
||||
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,82 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Shutdown or reboot the computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Shutdown computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressShutdown
|
||||
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.ProgressReboot
|
||||
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Shutdown
|
||||
msgid "Poweroff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.Reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Shutdown
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
|
||||
"files before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
|
||||
msgid "Shutting down the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
|
||||
"plug it off manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Title
|
||||
msgid "Rebooting the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.Reboot.Text
|
||||
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
|
||||
msgid "Shutdown failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
|
||||
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
|
||||
msgid "Reboot failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
|
||||
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
39
staging-v0.3.5/plugins/shutdown/language.hdf
Normal file
39
staging-v0.3.5/plugins/shutdown/language.hdf
Normal file
|
@ -0,0 +1,39 @@
|
|||
Name = Shutdown or reboot the computer
|
||||
Link = Shutdown
|
||||
|
||||
Title = Shutdown computer
|
||||
Title {
|
||||
ProgressShutdown = The CryptoNAS is shutting down
|
||||
ProgressReboot = The CryptoNAS is rebooting
|
||||
}
|
||||
|
||||
Button.Shutdown = Poweroff
|
||||
Button.Reboot = Reboot
|
||||
|
||||
|
||||
Help.Shutdown = You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open files before.
|
||||
|
||||
|
||||
SuccessMessage {
|
||||
Shutdown {
|
||||
Title = Shutting down the system
|
||||
Text = If the computer does not turn off itself within a minute, then you should plug it off manually.
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reboot {
|
||||
Title = Rebooting the system
|
||||
Text = This may take a while (depending on your hardware) ...
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
WarningMessage {
|
||||
ShutdownFailed {
|
||||
Title = Shutdown failed
|
||||
Text = Shutting down of the system failed for some reason - sorry!
|
||||
}
|
||||
|
||||
RebootFailed {
|
||||
Title = Reboot failed
|
||||
Text = Reboot of the system failed for some reason - sorry!
|
||||
}
|
||||
}
|
BIN
staging-v0.3.5/plugins/shutdown/plugin_icon.gif
Normal file
BIN
staging-v0.3.5/plugins/shutdown/plugin_icon.gif
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 3.1 KiB |
BIN
staging-v0.3.5/plugins/shutdown/plugin_icon.png
Normal file
BIN
staging-v0.3.5/plugins/shutdown/plugin_icon.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 3.2 KiB |
6
staging-v0.3.5/plugins/shutdown/progress_reboot.cs
Normal file
6
staging-v0.3.5/plugins/shutdown/progress_reboot.cs
Normal file
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
<?cs # $Id$ ?>
|
||||
|
||||
<h1><?cs var:html_escape(Lang.Plugins.shutdown.Title.ProgressReboot) ?></h1>
|
||||
|
||||
<?cs call:handle_messages() ?>
|
||||
|
6
staging-v0.3.5/plugins/shutdown/progress_shutdown.cs
Normal file
6
staging-v0.3.5/plugins/shutdown/progress_shutdown.cs
Normal file
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
<?cs # $Id$ ?>
|
||||
|
||||
<h1><?cs var:html_escape(Lang.Plugins.shutdown.Title.ProgressShutdown) ?></h1>
|
||||
|
||||
<?cs call:handle_messages() ?>
|
||||
|
70
staging-v0.3.5/plugins/shutdown/root_action.py
Executable file
70
staging-v0.3.5/plugins/shutdown/root_action.py
Executable file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
#!/usr/bin/env python
|
||||
#
|
||||
# Copyright 2006 sense.lab e.V.
|
||||
#
|
||||
# This file is part of the CryptoBox.
|
||||
#
|
||||
# The CryptoBox is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# The CryptoBox is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with the CryptoBox; if not, write to the Free Software
|
||||
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
#
|
||||
|
||||
__revision__ = "$Id$"
|
||||
|
||||
|
||||
## necessary: otherwise CryptoBoxRootActions.py will refuse to execute this script
|
||||
PLUGIN_TYPE = "cryptobox"
|
||||
|
||||
SHUTDOWN_BIN = "/sbin/shutdown"
|
||||
|
||||
## delay (in seconds) before shutdown
|
||||
SHUTDOWN_DELAY = 3
|
||||
|
||||
import subprocess
|
||||
import sys
|
||||
|
||||
|
||||
def call_prog(progy):
|
||||
proc = subprocess.Popen(
|
||||
shell = False,
|
||||
args = progy)
|
||||
proc.communicate()
|
||||
return proc.returncode == 0
|
||||
|
||||
|
||||
if __name__ == "__main__":
|
||||
args = sys.argv[1:]
|
||||
|
||||
self_bin = sys.argv[0]
|
||||
|
||||
if len(args) > 1:
|
||||
sys.stderr.write("%s: too many arguments (%s)\n" % (self_bin, args))
|
||||
sys.exit(1)
|
||||
|
||||
if len(args) == 0:
|
||||
sys.stderr.write("%s: no argument supplied\n" % self_bin)
|
||||
sys.exit(1)
|
||||
|
||||
if args[0] == "reboot":
|
||||
result = call_prog([SHUTDOWN_BIN, "-t", str(SHUTDOWN_DELAY), "-r", "now"])
|
||||
elif args[0] == "shutdown":
|
||||
result = call_prog([SHUTDOWN_BIN, "-t", str(SHUTDOWN_DELAY), "-h", "now"])
|
||||
else:
|
||||
sys.stderr.write("%s: illegal argument (%s)\n" % (self_bin, args[0]))
|
||||
sys.exit(1)
|
||||
|
||||
if result:
|
||||
sys.exit(0)
|
||||
else:
|
||||
sys.exit(1)
|
||||
|
74
staging-v0.3.5/plugins/shutdown/shutdown.py
Normal file
74
staging-v0.3.5/plugins/shutdown/shutdown.py
Normal file
|
@ -0,0 +1,74 @@
|
|||
#
|
||||
# Copyright 2006 sense.lab e.V.
|
||||
#
|
||||
# This file is part of the CryptoBox.
|
||||
#
|
||||
# The CryptoBox is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# The CryptoBox is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with the CryptoBox; if not, write to the Free Software
|
||||
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
#
|
||||
|
||||
__revision__ = "$Id$"
|
||||
|
||||
import cryptobox.plugins.base
|
||||
|
||||
REDIRECT_DELAY = 120
|
||||
|
||||
class shutdown(cryptobox.plugins.base.CryptoBoxPlugin):
|
||||
|
||||
plugin_capabilities = [ "system" ]
|
||||
plugin_visibility = [ "menu" ]
|
||||
request_auth = False
|
||||
rank = 90
|
||||
|
||||
def do_action(self, type=None):
|
||||
if not type:
|
||||
return "form_shutdown"
|
||||
elif type == "shutdown":
|
||||
if self.__do_shutdown("shutdown"):
|
||||
self.hdf["Data.Success"] = "Plugins.shutdown.Shutdown"
|
||||
return "progress_shutdown"
|
||||
else:
|
||||
self.hdf["Data.Warning"] = "Plugins.shutdown.ShutdownFailed"
|
||||
return "form_shutdown"
|
||||
elif type == "reboot":
|
||||
if self.__do_shutdown("reboot"):
|
||||
self.hdf["Data.Success"] = "Plugins.shutdown.Reboot"
|
||||
self.hdf["Data.Redirect.URL"] = "/"
|
||||
self.hdf["Data.Redirect.Delay"] = REDIRECT_DELAY
|
||||
return "progress_reboot"
|
||||
else:
|
||||
self.hdf["Data.Warning"] = "Plugins.shutdown.RebootFailed"
|
||||
return "form_shutdown"
|
||||
else:
|
||||
return "form_shutdown"
|
||||
|
||||
|
||||
def get_status(self):
|
||||
return "the box is up'n'running"
|
||||
|
||||
|
||||
def __do_shutdown(self, action):
|
||||
import subprocess
|
||||
import os
|
||||
proc = subprocess.Popen(
|
||||
shell = False,
|
||||
args = [
|
||||
self.cbox.prefs["Programs"]["super"],
|
||||
self.cbox.prefs["Programs"]["CryptoBoxRootActions"],
|
||||
"plugin",
|
||||
os.path.join(self.plugin_dir, "root_action.py"),
|
||||
action])
|
||||
proc.wait()
|
||||
return proc.returncode == 0
|
||||
|
35
staging-v0.3.5/plugins/shutdown/unittests.py
Normal file
35
staging-v0.3.5/plugins/shutdown/unittests.py
Normal file
|
@ -0,0 +1,35 @@
|
|||
#
|
||||
# Copyright 2006 sense.lab e.V.
|
||||
#
|
||||
# This file is part of the CryptoBox.
|
||||
#
|
||||
# The CryptoBox is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# The CryptoBox is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with the CryptoBox; if not, write to the Free Software
|
||||
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
#
|
||||
|
||||
__revision__ = "$Id$"
|
||||
|
||||
from cryptobox.tests.base import WebInterfaceTestClass
|
||||
|
||||
class unittests(WebInterfaceTestClass):
|
||||
|
||||
def test_read_form(self):
|
||||
"""just read the form - I do not know of a way how to check success"""
|
||||
url = self.url + "shutdown"
|
||||
self.register_auth(url)
|
||||
self.cmd.go(url)
|
||||
self.cmd.find('shutdown')
|
||||
self.cmd.find('type=reboot')
|
||||
self.cmd.find('type=shutdown')
|
||||
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue