Branched r1161 trunk for 0.3.5 release

This commit is contained in:
frisco 2009-06-25 02:11:30 +00:00
parent d0ed91ffa8
commit 1d1139428b
802 changed files with 135155 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,23 @@
<?cs # $Id$ ?>
<?cs call:handle_messages() ?>
<fieldset>
<legend>
<?cs call:show_plugin_icon() ?>
<?cs var:html_escape(Lang.Plugins.shutdown.Title) ?>
</legend>
<?cs call:show_help(Lang.Plugins.shutdown.Help.Shutdown) ?>
<div class="plugin_system">
<a href="<?cs call:link('shutdown','type','shutdown','','') ?>">
<img src="<?cs call:link('icons/shutdown','image','gnome-shutdown.gif','','')
?>" alt="icon: shutdown" /><br/><?cs var:html_escape(Lang.Plugins.shutdown.Button.Shutdown) ?></a></div>
<div class="plugin_system">
<a href="<?cs call:link('shutdown','type','reboot','','') ?>">
<img src="<?cs call:link('icons/shutdown','image','gnome-reboot.gif','','')
?>" alt="icon: reboot" /><br/><?cs var:html_escape(Lang.Plugins.shutdown.Button.Reboot) ?></a></div>
</fieldset>

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.2 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.7 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.2 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 4.4 KiB

View file

@ -0,0 +1,67 @@
#: Name
msgid "Shutdown or reboot the computer"
msgstr ""
#: Link
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: Title
msgid "Shutdown computer"
msgstr ""
#: Title.ProgressShutdown
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
msgstr ""
#: Title.ProgressReboot
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
msgstr ""
#: Button.Shutdown
msgid "Poweroff"
msgstr ""
#: Button.Reboot
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: Help.Shutdown
msgid ""
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
"files before."
msgstr ""
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
msgid "Shutting down the system"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
msgid ""
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
"plug it off manually."
msgstr ""
#: SuccessMessage.Reboot.Title
msgid "Rebooting the system"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Reboot.Text
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
msgstr ""
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
msgid "Shutdown failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
msgid "Reboot failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,82 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Shutdown or reboot the computer"
msgstr ""
#: Link
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: Title
msgid "Shutdown computer"
msgstr ""
#: Title.ProgressShutdown
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
msgstr ""
#: Title.ProgressReboot
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
msgstr ""
#: Button.Shutdown
msgid "Poweroff"
msgstr ""
#: Button.Reboot
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: Help.Shutdown
msgid ""
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
"files before."
msgstr ""
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
msgid "Shutting down the system"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
msgid ""
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
"plug it off manually."
msgstr ""
#: SuccessMessage.Reboot.Title
msgid "Rebooting the system"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Reboot.Text
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
msgstr ""
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
msgid "Shutdown failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
msgid "Reboot failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,82 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Shutdown or reboot the computer"
msgstr ""
#: Link
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: Title
msgid "Shutdown computer"
msgstr ""
#: Title.ProgressShutdown
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
msgstr ""
#: Title.ProgressReboot
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
msgstr ""
#: Button.Shutdown
msgid "Poweroff"
msgstr ""
#: Button.Reboot
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: Help.Shutdown
msgid ""
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
"files before."
msgstr ""
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
msgid "Shutting down the system"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
msgid ""
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
"plug it off manually."
msgstr ""
#: SuccessMessage.Reboot.Title
msgid "Rebooting the system"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Reboot.Text
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
msgstr ""
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
msgid "Shutdown failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
msgid "Reboot failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,88 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 15:24+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Shutdown or reboot the computer"
msgstr "Computer ausschalten oder neustarten"
#: Link
msgid "Shutdown"
msgstr "Ausschalten"
#: Title
msgid "Shutdown computer"
msgstr "Computer ausschalten"
#: Title.ProgressShutdown
#, fuzzy
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
msgstr "DIe CryptoBox schaltet sich gerade aus."
#: Title.ProgressReboot
#, fuzzy
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
msgstr "Die CryptoBox startet neu"
#: Button.Shutdown
msgid "Poweroff"
msgstr "Ausschalten"
#: Button.Reboot
msgid "Reboot"
msgstr "Neustarten"
#: Help.Shutdown
#, fuzzy
msgid ""
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
"files before."
msgstr ""
"Du kannst den CryptoBox-Server abschalten oder neustarten. Schliesse vorher "
"alle offenen Dateien."
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
msgid "Shutting down the system"
msgstr "Abschaltung des Systems"
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
msgid ""
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
"plug it off manually."
msgstr ""
"Falls der Computer sich nicht innerhalb der nächsten Minuten ausschaltet, "
"dann solltest du es per Hand abschalten."
#: SuccessMessage.Reboot.Title
msgid "Rebooting the system"
msgstr "Neustart des System"
#: SuccessMessage.Reboot.Text
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
msgstr "Dies kann (abhängig von deinem Rechner) eine Weile dauern ..."
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
msgid "Shutdown failed"
msgstr "Abschaltung schlug fehl"
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr "Aus unklaren Gründen schlug die Abschaltung fehl!"
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
msgid "Reboot failed"
msgstr "Neustart fehlgeschlagen"
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr "Aus unklaren Gründen schlug der Neustart fehl!"

View file

@ -0,0 +1,80 @@
#, fuzzy
msgid ""
"_: \n"
""
msgstr ""
#: Name
msgid "Shutdown or reboot the computer"
msgstr "Shutdown or reboot the computer"
#: Link
msgid "Shutdown"
msgstr "Shutdown"
#: Title
msgid "Shutdown computer"
msgstr "Shutdown computer"
#: Title.ProgressShutdown
#, fuzzy
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
msgstr "The CryptoNAS is shutting down"
#: Title.ProgressReboot
#, fuzzy
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
msgstr "The CryptoNAS is rebooting"
#: Button.Shutdown
msgid "Poweroff"
msgstr "Poweroff"
#: Button.Reboot
msgid "Reboot"
msgstr "Reboot"
#: Help.Shutdown
#, fuzzy
msgid ""
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
"files before."
msgstr ""
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
"files before."
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
msgid "Shutting down the system"
msgstr "Shutting down the system"
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
msgid ""
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
"plug it off manually."
msgstr ""
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
"plug it off manually."
#: SuccessMessage.Reboot.Title
msgid "Rebooting the system"
msgstr "Rebooting the system"
#: SuccessMessage.Reboot.Text
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
msgstr "This may take a while (depending on your hardware) ..."
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
msgid "Shutdown failed"
msgstr "Shutdown failed"
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
msgid "Reboot failed"
msgstr "Reboot failed"
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"

View file

@ -0,0 +1,82 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Shutdown or reboot the computer"
msgstr ""
#: Link
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: Title
msgid "Shutdown computer"
msgstr ""
#: Title.ProgressShutdown
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
msgstr ""
#: Title.ProgressReboot
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
msgstr ""
#: Button.Shutdown
msgid "Poweroff"
msgstr ""
#: Button.Reboot
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: Help.Shutdown
msgid ""
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
"files before."
msgstr ""
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
msgid "Shutting down the system"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
msgid ""
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
"plug it off manually."
msgstr ""
#: SuccessMessage.Reboot.Title
msgid "Rebooting the system"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Reboot.Text
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
msgstr ""
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
msgid "Shutdown failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
msgid "Reboot failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,82 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Shutdown or reboot the computer"
msgstr ""
#: Link
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: Title
msgid "Shutdown computer"
msgstr ""
#: Title.ProgressShutdown
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
msgstr ""
#: Title.ProgressReboot
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
msgstr ""
#: Button.Shutdown
msgid "Poweroff"
msgstr ""
#: Button.Reboot
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: Help.Shutdown
msgid ""
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
"files before."
msgstr ""
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
msgid "Shutting down the system"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
msgid ""
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
"plug it off manually."
msgstr ""
#: SuccessMessage.Reboot.Title
msgid "Rebooting the system"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Reboot.Text
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
msgstr ""
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
msgid "Shutdown failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
msgid "Reboot failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,82 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Shutdown or reboot the computer"
msgstr ""
#: Link
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: Title
msgid "Shutdown computer"
msgstr ""
#: Title.ProgressShutdown
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
msgstr ""
#: Title.ProgressReboot
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
msgstr ""
#: Button.Shutdown
msgid "Poweroff"
msgstr ""
#: Button.Reboot
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: Help.Shutdown
msgid ""
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
"files before."
msgstr ""
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
msgid "Shutting down the system"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
msgid ""
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
"plug it off manually."
msgstr ""
#: SuccessMessage.Reboot.Title
msgid "Rebooting the system"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Reboot.Text
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
msgstr ""
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
msgid "Shutdown failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
msgid "Reboot failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,81 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 21:03+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Shutdown or reboot the computer"
msgstr ""
#: Link
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: Title
msgid "Shutdown computer"
msgstr ""
#: Title.ProgressShutdown
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
msgstr ""
#: Title.ProgressReboot
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
msgstr ""
#: Button.Shutdown
msgid "Poweroff"
msgstr "Arrêt"
#: Button.Reboot
msgid "Reboot"
msgstr "Redémarrage"
#: Help.Shutdown
msgid ""
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
"files before."
msgstr ""
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
msgid "Shutting down the system"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
msgid ""
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
"plug it off manually."
msgstr ""
#: SuccessMessage.Reboot.Title
msgid "Rebooting the system"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Reboot.Text
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
msgstr ""
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
msgid "Shutdown failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
msgid "Reboot failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,82 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Shutdown or reboot the computer"
msgstr ""
#: Link
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: Title
msgid "Shutdown computer"
msgstr ""
#: Title.ProgressShutdown
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
msgstr ""
#: Title.ProgressReboot
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
msgstr ""
#: Button.Shutdown
msgid "Poweroff"
msgstr ""
#: Button.Reboot
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: Help.Shutdown
msgid ""
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
"files before."
msgstr ""
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
msgid "Shutting down the system"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
msgid ""
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
"plug it off manually."
msgstr ""
#: SuccessMessage.Reboot.Title
msgid "Rebooting the system"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Reboot.Text
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
msgstr ""
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
msgid "Shutdown failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
msgid "Reboot failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,82 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Shutdown or reboot the computer"
msgstr ""
#: Link
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: Title
msgid "Shutdown computer"
msgstr ""
#: Title.ProgressShutdown
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
msgstr ""
#: Title.ProgressReboot
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
msgstr ""
#: Button.Shutdown
msgid "Poweroff"
msgstr ""
#: Button.Reboot
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: Help.Shutdown
msgid ""
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
"files before."
msgstr ""
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
msgid "Shutting down the system"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
msgid ""
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
"plug it off manually."
msgstr ""
#: SuccessMessage.Reboot.Title
msgid "Rebooting the system"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Reboot.Text
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
msgstr ""
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
msgid "Shutdown failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
msgid "Reboot failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,90 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-20 15:47+0100\n"
"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo <software@fabriziotarizzo.org>\n"
"Language-Team: Italian <software@fabriziotarizzo.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Shutdown or reboot the computer"
msgstr "Arresta o riavvia il sistema"
#: Link
msgid "Shutdown"
msgstr "Arresta"
#: Title
msgid "Shutdown computer"
msgstr "Arresta il sistema"
#: Title.ProgressShutdown
#, fuzzy
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
msgstr "La CryptoBox è in fase di arresto"
#: Title.ProgressReboot
#, fuzzy
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
msgstr "La CryptoBox è in fase di riavvio"
#: Button.Shutdown
msgid "Poweroff"
msgstr "Spegnimento"
#: Button.Reboot
msgid "Reboot"
msgstr "Riavvio"
#: Help.Shutdown
#, fuzzy
msgid ""
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
"files before."
msgstr ""
"È possibile spegnere o riavviare la CryptoBox. È necessario chiudere tutti i "
"file aperti prima di eseguire l'operazione."
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
msgid "Shutting down the system"
msgstr "Arresto del sistema in corso"
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
msgid ""
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
"plug it off manually."
msgstr ""
"Se il computer non si spegna automaticamente entro un minuto, è possibile "
"scollegare l'alimentazione manualmente."
#: SuccessMessage.Reboot.Title
msgid "Rebooting the system"
msgstr "Riavvio del sistema in corso"
#: SuccessMessage.Reboot.Text
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
msgstr ""
"Questa operazione potrebbe richiedere un po' di tempo (a seconda "
"dell'hardware) ..."
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
msgid "Shutdown failed"
msgstr "Spegnimento fallito"
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr "Lo spegnimento del sistema è fallito."
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
msgid "Reboot failed"
msgstr "Riavvio fallito"
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr "Il riavvio del sistema è fallito."

View file

@ -0,0 +1,84 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 03:40+0100\n"
"Last-Translator: kinneko <kinneko@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Shutdown or reboot the computer"
msgstr "コンピュータの電源断もしくは再起動"
#: Link
msgid "Shutdown"
msgstr "電源断"
#: Title
msgid "Shutdown computer"
msgstr "コンピュータの電源を切る"
#: Title.ProgressShutdown
#, fuzzy
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
msgstr "クリプトボックスは電源を切っています"
#: Title.ProgressReboot
#, fuzzy
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
msgstr "クリプトボックスは再起動中です"
#: Button.Shutdown
msgid "Poweroff"
msgstr "電源を切る"
#: Button.Reboot
msgid "Reboot"
msgstr "再起動"
#: Help.Shutdown
#, fuzzy
msgid ""
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
"files before."
msgstr "クリプトボックスの電源を切ったり、再起動することができます。操作を行う前に、開いているファイルがあれば、すべて閉じてください。"
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
msgid "Shutting down the system"
msgstr "システムの電源を切っています"
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
msgid ""
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
"plug it off manually."
msgstr "もし、しばらくたってもコンピュータの電源が切れない場合は、手動で電源を落としてください。"
#: SuccessMessage.Reboot.Title
msgid "Rebooting the system"
msgstr "システムの再起動中"
#: SuccessMessage.Reboot.Text
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
msgstr "少し時間がかかるかもしれません(あなたのハードウエアに依存します)..."
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
msgid "Shutdown failed"
msgstr "電源断に失敗しました"
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr "なんらかの理由によって、システムの電源を切るのに失敗しました。"
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
msgid "Reboot failed"
msgstr "再起動に失敗しました"
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr "なんらかの理由によって、システムの再起動に失敗しました。"

View file

@ -0,0 +1,82 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Shutdown or reboot the computer"
msgstr ""
#: Link
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: Title
msgid "Shutdown computer"
msgstr ""
#: Title.ProgressShutdown
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
msgstr ""
#: Title.ProgressReboot
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
msgstr ""
#: Button.Shutdown
msgid "Poweroff"
msgstr ""
#: Button.Reboot
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: Help.Shutdown
msgid ""
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
"files before."
msgstr ""
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
msgid "Shutting down the system"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
msgid ""
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
"plug it off manually."
msgstr ""
#: SuccessMessage.Reboot.Title
msgid "Rebooting the system"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Reboot.Text
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
msgstr ""
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
msgid "Shutdown failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
msgid "Reboot failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,88 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:50+0200\n"
"Last-Translator: Andrzej S. Kaznowski <andrzej@kaznowski.com>\n"
"Language-Team: POLSKI <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Shutdown or reboot the computer"
msgstr "Wyłącz lub zresetuj komputer"
#: Link
msgid "Shutdown"
msgstr "Wyłącz"
#: Title
msgid "Shutdown computer"
msgstr "Wyłącz komputer"
#: Title.ProgressShutdown
#, fuzzy
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
msgstr "Wyłączenie systemu CryptoBox"
#: Title.ProgressReboot
#, fuzzy
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
msgstr "Zresetowanie systemu CryptoBox"
#: Button.Shutdown
msgid "Poweroff"
msgstr "Wyłącz"
#: Button.Reboot
msgid "Reboot"
msgstr "Zresetuj"
#: Help.Shutdown
#, fuzzy
msgid ""
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
"files before."
msgstr ""
"Możesz wyłączyć lub zresetować serwer CryptoBox. Wcześniej zamknij wszystkie "
"otwarte pliki."
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
msgid "Shutting down the system"
msgstr "Wyłączenie systemu"
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
msgid ""
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
"plug it off manually."
msgstr ""
"Jeśli komputer sam się nie wyłączy w ciągu minuty wyciągnij wtyczkę z "
"kontaktu. "
#: SuccessMessage.Reboot.Title
msgid "Rebooting the system"
msgstr "Zresetowanie systemu"
#: SuccessMessage.Reboot.Text
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
msgstr "W zależności od komputera może to dłużej potrwać."
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
msgid "Shutdown failed"
msgstr "Wyłączenie nie powiodło się"
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr "Zamknięcie systemu nie powiodło się - przepraszamy!"
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
msgid "Reboot failed"
msgstr "Zresetowanie nie powiodło się"
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr "Zresetowanie systemu nie powiodło się - przepraszamy!"

View file

@ -0,0 +1,82 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Shutdown or reboot the computer"
msgstr ""
#: Link
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: Title
msgid "Shutdown computer"
msgstr ""
#: Title.ProgressShutdown
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
msgstr ""
#: Title.ProgressReboot
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
msgstr ""
#: Button.Shutdown
msgid "Poweroff"
msgstr ""
#: Button.Reboot
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: Help.Shutdown
msgid ""
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
"files before."
msgstr ""
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
msgid "Shutting down the system"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
msgid ""
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
"plug it off manually."
msgstr ""
#: SuccessMessage.Reboot.Title
msgid "Rebooting the system"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Reboot.Text
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
msgstr ""
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
msgid "Shutdown failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
msgid "Reboot failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,82 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Shutdown or reboot the computer"
msgstr ""
#: Link
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: Title
msgid "Shutdown computer"
msgstr ""
#: Title.ProgressShutdown
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
msgstr ""
#: Title.ProgressReboot
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
msgstr ""
#: Button.Shutdown
msgid "Poweroff"
msgstr ""
#: Button.Reboot
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: Help.Shutdown
msgid ""
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
"files before."
msgstr ""
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
msgid "Shutting down the system"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
msgid ""
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
"plug it off manually."
msgstr ""
#: SuccessMessage.Reboot.Title
msgid "Rebooting the system"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Reboot.Text
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
msgstr ""
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
msgid "Shutdown failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
msgid "Reboot failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,88 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 12:16+0100\n"
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Shutdown or reboot the computer"
msgstr "Ugasni ali ponovno zaženi računalnik"
#: Link
msgid "Shutdown"
msgstr "Ugasni"
#: Title
msgid "Shutdown computer"
msgstr "Ugasni računalnik"
#: Title.ProgressShutdown
#, fuzzy
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
msgstr "The Cryptobox se ugaša"
#: Title.ProgressReboot
#, fuzzy
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
msgstr "The Cryptobox se ponovno zaganja"
#: Button.Shutdown
msgid "Poweroff"
msgstr "Ugasni"
#: Button.Reboot
msgid "Reboot"
msgstr "Ponovni zagon"
#: Help.Shutdown
#, fuzzy
msgid ""
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
"files before."
msgstr ""
"Lahko ugasnete ali ponovno zaženete the CryptoBox server. Predtem zaprite "
"vse odprte dokumente."
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
msgid "Shutting down the system"
msgstr "Omrežje se ugaša."
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
msgid ""
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
"plug it off manually."
msgstr ""
"V kolikor se računalnik ne ugasne avtomatično v roku ene minute, ga morate "
"ugasniti ročno. "
#: SuccessMessage.Reboot.Title
msgid "Rebooting the system"
msgstr "Sistem se ponovno zaganja"
#: SuccessMessage.Reboot.Text
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
msgstr "Tole pa lahko malce traja (odvisno od vaše strojne opreme)..."
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
msgid "Shutdown failed"
msgstr "Neuspela ustavitev"
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr "oprostite, izključitev sistema ni uspela."
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
msgid "Reboot failed"
msgstr "Ponovni zagon ni uspel."
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr "Oprostite - ponovni zagon sistema, zaradi nekega vzroka žal ni uspel."

View file

@ -0,0 +1,82 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Shutdown or reboot the computer"
msgstr ""
#: Link
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: Title
msgid "Shutdown computer"
msgstr ""
#: Title.ProgressShutdown
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
msgstr ""
#: Title.ProgressReboot
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
msgstr ""
#: Button.Shutdown
msgid "Poweroff"
msgstr ""
#: Button.Reboot
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: Help.Shutdown
msgid ""
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
"files before."
msgstr ""
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
msgid "Shutting down the system"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
msgid ""
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
"plug it off manually."
msgstr ""
#: SuccessMessage.Reboot.Title
msgid "Rebooting the system"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Reboot.Text
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
msgstr ""
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
msgid "Shutdown failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
msgid "Reboot failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,82 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Shutdown or reboot the computer"
msgstr ""
#: Link
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: Title
msgid "Shutdown computer"
msgstr ""
#: Title.ProgressShutdown
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
msgstr ""
#: Title.ProgressReboot
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
msgstr ""
#: Button.Shutdown
msgid "Poweroff"
msgstr ""
#: Button.Reboot
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: Help.Shutdown
msgid ""
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
"files before."
msgstr ""
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
msgid "Shutting down the system"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
msgid ""
"If the computer does not turn off itself within a minute, then you should "
"plug it off manually."
msgstr ""
#: SuccessMessage.Reboot.Title
msgid "Rebooting the system"
msgstr ""
#: SuccessMessage.Reboot.Text
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
msgstr ""
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
msgid "Shutdown failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
msgid "Reboot failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,39 @@
Name = Shutdown or reboot the computer
Link = Shutdown
Title = Shutdown computer
Title {
ProgressShutdown = The CryptoNAS is shutting down
ProgressReboot = The CryptoNAS is rebooting
}
Button.Shutdown = Poweroff
Button.Reboot = Reboot
Help.Shutdown = You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open files before.
SuccessMessage {
Shutdown {
Title = Shutting down the system
Text = If the computer does not turn off itself within a minute, then you should plug it off manually.
}
Reboot {
Title = Rebooting the system
Text = This may take a while (depending on your hardware) ...
}
}
WarningMessage {
ShutdownFailed {
Title = Shutdown failed
Text = Shutting down of the system failed for some reason - sorry!
}
RebootFailed {
Title = Reboot failed
Text = Reboot of the system failed for some reason - sorry!
}
}

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.1 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.2 KiB

View file

@ -0,0 +1,6 @@
<?cs # $Id$ ?>
<h1><?cs var:html_escape(Lang.Plugins.shutdown.Title.ProgressReboot) ?></h1>
<?cs call:handle_messages() ?>

View file

@ -0,0 +1,6 @@
<?cs # $Id$ ?>
<h1><?cs var:html_escape(Lang.Plugins.shutdown.Title.ProgressShutdown) ?></h1>
<?cs call:handle_messages() ?>

View file

@ -0,0 +1,70 @@
#!/usr/bin/env python
#
# Copyright 2006 sense.lab e.V.
#
# This file is part of the CryptoBox.
#
# The CryptoBox is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# The CryptoBox is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with the CryptoBox; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
#
__revision__ = "$Id$"
## necessary: otherwise CryptoBoxRootActions.py will refuse to execute this script
PLUGIN_TYPE = "cryptobox"
SHUTDOWN_BIN = "/sbin/shutdown"
## delay (in seconds) before shutdown
SHUTDOWN_DELAY = 3
import subprocess
import sys
def call_prog(progy):
proc = subprocess.Popen(
shell = False,
args = progy)
proc.communicate()
return proc.returncode == 0
if __name__ == "__main__":
args = sys.argv[1:]
self_bin = sys.argv[0]
if len(args) > 1:
sys.stderr.write("%s: too many arguments (%s)\n" % (self_bin, args))
sys.exit(1)
if len(args) == 0:
sys.stderr.write("%s: no argument supplied\n" % self_bin)
sys.exit(1)
if args[0] == "reboot":
result = call_prog([SHUTDOWN_BIN, "-t", str(SHUTDOWN_DELAY), "-r", "now"])
elif args[0] == "shutdown":
result = call_prog([SHUTDOWN_BIN, "-t", str(SHUTDOWN_DELAY), "-h", "now"])
else:
sys.stderr.write("%s: illegal argument (%s)\n" % (self_bin, args[0]))
sys.exit(1)
if result:
sys.exit(0)
else:
sys.exit(1)

View file

@ -0,0 +1,74 @@
#
# Copyright 2006 sense.lab e.V.
#
# This file is part of the CryptoBox.
#
# The CryptoBox is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# The CryptoBox is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with the CryptoBox; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
#
__revision__ = "$Id$"
import cryptobox.plugins.base
REDIRECT_DELAY = 120
class shutdown(cryptobox.plugins.base.CryptoBoxPlugin):
plugin_capabilities = [ "system" ]
plugin_visibility = [ "menu" ]
request_auth = False
rank = 90
def do_action(self, type=None):
if not type:
return "form_shutdown"
elif type == "shutdown":
if self.__do_shutdown("shutdown"):
self.hdf["Data.Success"] = "Plugins.shutdown.Shutdown"
return "progress_shutdown"
else:
self.hdf["Data.Warning"] = "Plugins.shutdown.ShutdownFailed"
return "form_shutdown"
elif type == "reboot":
if self.__do_shutdown("reboot"):
self.hdf["Data.Success"] = "Plugins.shutdown.Reboot"
self.hdf["Data.Redirect.URL"] = "/"
self.hdf["Data.Redirect.Delay"] = REDIRECT_DELAY
return "progress_reboot"
else:
self.hdf["Data.Warning"] = "Plugins.shutdown.RebootFailed"
return "form_shutdown"
else:
return "form_shutdown"
def get_status(self):
return "the box is up'n'running"
def __do_shutdown(self, action):
import subprocess
import os
proc = subprocess.Popen(
shell = False,
args = [
self.cbox.prefs["Programs"]["super"],
self.cbox.prefs["Programs"]["CryptoBoxRootActions"],
"plugin",
os.path.join(self.plugin_dir, "root_action.py"),
action])
proc.wait()
return proc.returncode == 0

View file

@ -0,0 +1,35 @@
#
# Copyright 2006 sense.lab e.V.
#
# This file is part of the CryptoBox.
#
# The CryptoBox is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# The CryptoBox is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with the CryptoBox; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
#
__revision__ = "$Id$"
from cryptobox.tests.base import WebInterfaceTestClass
class unittests(WebInterfaceTestClass):
def test_read_form(self):
"""just read the form - I do not know of a way how to check success"""
url = self.url + "shutdown"
self.register_auth(url)
self.cmd.go(url)
self.cmd.find('shutdown')
self.cmd.find('type=reboot')
self.cmd.find('type=shutdown')