Update of German translation by age

This commit is contained in:
lars 2008-07-17 22:34:49 +00:00
parent 266db30390
commit 1b25d29721
12 changed files with 93 additions and 81 deletions

View file

@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 15:24+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-17 22:07+0200\n"
"Last-Translator: Henning <bagel@systemausfall.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: Name
msgid "Shutdown or reboot the computer"
@ -25,14 +25,12 @@ msgid "Shutdown computer"
msgstr "Computer ausschalten"
#: Title.ProgressShutdown
#, fuzzy
msgid "The CryptoNAS is shutting down"
msgstr "DIe CryptoBox schaltet sich gerade aus."
msgstr "DIe CryptoNAS schaltet sich gerade aus."
#: Title.ProgressReboot
#, fuzzy
msgid "The CryptoNAS is rebooting"
msgstr "Die CryptoBox startet neu"
msgstr "Der CryptoNAS Server startet neu"
#: Button.Shutdown
msgid "Poweroff"
@ -43,12 +41,11 @@ msgid "Reboot"
msgstr "Neustarten"
#: Help.Shutdown
#, fuzzy
msgid ""
"You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open "
"files before."
msgstr ""
"Du kannst den CryptoBox-Server abschalten oder neustarten. Schliesse vorher "
"Du kannst den CryptoNAS Server abschalten oder neustarten. Schliesse vorher "
"alle offenen Dateien."
#: SuccessMessage.Shutdown.Title