From 1b25d297211d7c8610edb336c79e224ee05a7637 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lars Date: Thu, 17 Jul 2008 22:34:49 +0000 Subject: [PATCH] Update of German translation by age --- .../intl/de/cryptobox-server.po | 6 +-- .../intl/de/cryptobox-server-feature-date.po | 12 +++--- .../intl/de/cryptobox-server-feature-disks.po | 25 ++++++++++--- ...x-server-feature-encrypted_webinterface.po | 14 +++---- .../intl/de/cryptobox-server-feature-logs.po | 20 +++++----- .../de/cryptobox-server-feature-network.po | 37 +++++++++++-------- .../de/cryptobox-server-feature-shutdown.po | 15 +++----- ...tobox-server-feature-system_preferences.po | 16 +++++--- .../cryptobox-server-feature-user_manager.po | 5 +-- ...yptobox-server-feature-volume_automount.po | 7 ++-- ...ryptobox-server-feature-volume_chpasswd.po | 8 ++-- ...yptobox-server-feature-volume_format_fs.po | 9 ++--- 12 files changed, 93 insertions(+), 81 deletions(-) diff --git a/translation-base-v0.4/intl/de/cryptobox-server.po b/translation-base-v0.4/intl/de/cryptobox-server.po index 0727ef0..e333276 100644 --- a/translation-base-v0.4/intl/de/cryptobox-server.po +++ b/translation-base-v0.4/intl/de/cryptobox-server.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-11 16:50+0200\n" "Last-Translator: Lars Kruse \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: Title.Top msgid "The CryptoNAS" @@ -144,7 +144,6 @@ msgid "Invalid request" msgstr "Ungültige Anfrage" #: WarningMessage.InvalidAction.Text -#, fuzzy msgid "" "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is " "a bug, then you should send the most recent part of the CryptoNAS log to " @@ -163,7 +162,6 @@ msgid "Something weird happened" msgstr "Unerwartete Ausnahmesituation" #: WarningMessage.RuntimeError.Text -#, fuzzy msgid "" "We (the developer of the CryptoNAS) would like to fix this problem for you " "and others. Please send the most recent part of the CryptoNAS log to " diff --git a/translation-base-v0.4/plugins/date/intl/de/cryptobox-server-feature-date.po b/translation-base-v0.4/plugins/date/intl/de/cryptobox-server-feature-date.po index 4809356..5581879 100644 --- a/translation-base-v0.4/plugins/date/intl/de/cryptobox-server-feature-date.po +++ b/translation-base-v0.4/plugins/date/intl/de/cryptobox-server-feature-date.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:17+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-17 22:09+0200\n" +"Last-Translator: Henning \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: Name msgid "Change date and time" @@ -81,9 +81,8 @@ msgid "December" msgstr "Dezember" #: Help.ChangeDate -#, fuzzy msgid "Change the time and date for the CryptoNAS server." -msgstr "Einstellen der Uhrzeit und des Datums des CryptoBox-Servers." +msgstr "Einstellen der Uhrzeit und des Datums des CryptoNAS Servers." #: SuccessMessage.DateChanged.Title msgid "Date changed" @@ -108,10 +107,9 @@ msgid "Missing program" msgstr "Fehlendes Programm" #: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text -#, fuzzy msgid "" "The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the " "CryptoNAS server to configure it properly." msgstr "" "Das Programm 'date' ist nicht installiert. Bitte den Administrator des " -"CryptoBox Servers dieses Programm zu installieren." +"CryptoNAS Servers dieses Programm zu installieren." diff --git a/translation-base-v0.4/plugins/disks/intl/de/cryptobox-server-feature-disks.po b/translation-base-v0.4/plugins/disks/intl/de/cryptobox-server-feature-disks.po index 298273b..e0a9274 100644 --- a/translation-base-v0.4/plugins/disks/intl/de/cryptobox-server-feature-disks.po +++ b/translation-base-v0.4/plugins/disks/intl/de/cryptobox-server-feature-disks.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-14 03:46+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-17 19:42+0200\n" +"Last-Translator: Henning \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: Name msgid "Disk overview" @@ -32,10 +32,16 @@ msgid "" "it or for getting detailed information. It's good practice to give your " "volumes identifying names before you use them." msgstr "" +"Alle verfügbaren Datenträger erscheinen in dieser Liste. Um die " +"verschiedenen Datenträger voneinander unterscheiden zu können, sind jeweils " +"ihr Name und ihre Größe dazu angegeben. Lade diese Seite erneut, nachdem du " +"ein neues Gerät eingebunden hast. Klicke den Datenträger an, um ihn zu " +"aktivieren, zu formatieren oder um detailliertere Informationen anzuzeigen. " +"Es ist sinnvoll, den Datenträgern vor der Nutzung eindeutige Namen zu geben." #: Help.Active msgid "The volumes shown here are currently activated." -msgstr "" +msgstr "Hier werden die derzeit aktiven Datenträger angezeigt." #: Help.Legend msgid "" @@ -48,6 +54,13 @@ msgid "" "can access its data in your network. This is symbolized by an opened lock " "icon." msgstr "" +"Hier siehst du alle verwendeten Datenträger Icons und daneben ihre " +"Bedeutung. Wichtig hierbei: \"unverschlüsselt\" bedeuted, dass die Daten " +"prinzipiell von jedem lesbar sind, der/die Zugriff darauf hat. Die Optionen " +"\"aktiviert\" und \"deaktiviert\" beschreiben den Status des Datenträgers " +"innerhalb des CryptoNAS Servers. Ist ein Datenträger aktiviert, kannst du im " +"lokalen Netzwerk darauf zugreifen. Das geöffnete Schloss symbolisiert in " +"diesem Sinne einen verschlüsselten Datenträger, der aktiviert wurde." #: AdviceMessage.NoDisksAvailable.Text msgid "No available disks were found!" @@ -55,8 +68,8 @@ msgstr "Keine verfügbaren Daträger gefunden!" #: Active msgid "Active disks" -msgstr "" +msgstr "Aktivierte Datenträger" #: Legend msgid "Icon legend" -msgstr "" +msgstr "Icon Legende" diff --git a/translation-base-v0.4/plugins/encrypted_webinterface/intl/de/cryptobox-server-feature-encrypted_webinterface.po b/translation-base-v0.4/plugins/encrypted_webinterface/intl/de/cryptobox-server-feature-encrypted_webinterface.po index 28b191c..f6eef66 100644 --- a/translation-base-v0.4/plugins/encrypted_webinterface/intl/de/cryptobox-server-feature-encrypted_webinterface.po +++ b/translation-base-v0.4/plugins/encrypted_webinterface/intl/de/cryptobox-server-feature-encrypted_webinterface.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-19 02:49+0100\n" -"Last-Translator: Lars Kruse \n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-17 22:11+0200\n" +"Last-Translator: Henning \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: Name msgid "Encrypted webinterface" @@ -37,15 +37,14 @@ msgid "Missing module" msgstr "Fehlendes Modul" #: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Text -#, fuzzy msgid "" "The python module 'M2Crypto' is missing. It is required for an encrypted " "connection to the CryptoNAS webinterface. Please ask the administrator of " "the CryptoNAS server to install the module." msgstr "" "Das Python-Modul 'M2Crypto' fehlt. Es ist für eine automatisierte " -"Verschlüsselung der Verbindung zum CryptoBox-Web-Interface erforderlich. Du " -"solltest den Administrator des CryptoBox-Servers um die Installation dieses " +"Verschlüsselung der Verbindung zum CryptoNAS-Web-Interface erforderlich. Du " +"solltest den Administrator des CryptoNAS-Servers um die Installation dieses " "Moduls bitten." #: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Title @@ -53,10 +52,9 @@ msgid "Missing program" msgstr "Fehlendes Programm" #: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text -#, fuzzy msgid "" "The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the " "CryptoNAS server to configure it properly." msgstr "" -"Das Programm 'stunnel4' fehlt. Du solltest den Administrator des CryptoBox-" +"Das Programm 'stunnel4' fehlt. Du solltest den Administrator des CryptoNAS-" "Servers darum bitten, die Konfiguration zu prüfen." diff --git a/translation-base-v0.4/plugins/logs/intl/de/cryptobox-server-feature-logs.po b/translation-base-v0.4/plugins/logs/intl/de/cryptobox-server-feature-logs.po index 952ad77..4b60f23 100644 --- a/translation-base-v0.4/plugins/logs/intl/de/cryptobox-server-feature-logs.po +++ b/translation-base-v0.4/plugins/logs/intl/de/cryptobox-server-feature-logs.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-19 02:55+0100\n" -"Last-Translator: Lars Kruse \n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-17 22:22+0200\n" +"Last-Translator: Henning \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: Name msgid "Event log" @@ -57,7 +57,6 @@ msgid "seconds" msgstr "Sekunden" #: Help.EventLog -#, fuzzy msgid "" "Here you can see the event log of the CryptoNAS. Every message belongs to " "one of the following groups: information/warning/error as represented by the " @@ -66,14 +65,14 @@ msgid "" "should send the most recent warnings and errors besides a detailed " "description to info@cryptobox.org." msgstr "" -"Hier kannst du das Ereignis-Protokoll der CryptoBox verfolgen. Jedes " +"Hier kannst du das Ereignis-Protokoll der CryptoNAS verfolgen. Jedes " "Ereignis gehört zu einer der folgenden Gruppen: Information / Warnung / " "Fehler - sie werden durch die Symbole in der linke Spalte repräsentiert. Du " "kannst wählen, ob (1) alle Ereignisse, (2) Warnungen und Fehler oder (3) nur " "Fehler angezeigt werden sollen. Falls du irgendwelche Probleme mit der " -"CryptoBox hast, dann sende bitte die aktuellsten Warnungen und Fehler " +"CryptoNAS hast, dann sende bitte die aktuellsten Warnungen und Fehler " "inklusive einer detaillierten Beschreibung des Problems an " -"info@cryptobox.org." +"info@cryptonas.org." #: AdviceMessage.EmptyLog.Text msgid "There are no messages available." @@ -84,11 +83,10 @@ msgid "No log file configured" msgstr "Keine Protokoll-Datei konfiguriert" #: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Text -#, fuzzy msgid "" "The CryptoNAS is not configured to log events to a file. Thus it is not " "possible to review log events." msgstr "" -"Die CryptoBox ist nicht konfiguriert, um das Ereignis-Protokoll in einer " -"Datei abzuspeichern. Deshalb ist es nicht möglich, das Ereignis-Protokoll " -"nachzuvollziehen." +"Der CryptoNAS Server ist nicht konfiguriert, um das Ereignis-Protokoll in " +"einer Datei abzuspeichern. Deshalb ist es nicht möglich, das Ereignis-" +"Protokoll nachzuvollziehen." diff --git a/translation-base-v0.4/plugins/network/intl/de/cryptobox-server-feature-network.po b/translation-base-v0.4/plugins/network/intl/de/cryptobox-server-feature-network.po index 6a53464..2119c68 100644 --- a/translation-base-v0.4/plugins/network/intl/de/cryptobox-server-feature-network.po +++ b/translation-base-v0.4/plugins/network/intl/de/cryptobox-server-feature-network.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-19 02:51+0100\n" -"Last-Translator: Lars Kruse \n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-18 00:34+0200\n" +"Last-Translator: Henning \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: Name msgid "Configure network" @@ -25,9 +25,8 @@ msgid "Network settings" msgstr "Netzwerkeinstellungen" #: Title.IP -#, fuzzy msgid "CryptoNAS server IP" -msgstr "CryptoBox Server IP-Adresse" +msgstr "CryptoNAS Server IP-Adresse" #: Title.GW msgid "Gateway address" @@ -35,7 +34,7 @@ msgstr "Gateway Adresse" #: Title.DHCP msgid "DHCP network configuration" -msgstr "" +msgstr "DHCP Netzwerk Konfiguration" #: Text.IP msgid "Address" @@ -53,14 +52,15 @@ msgstr "Gateway" msgid "" "Configure the network interface automatically (Caution, please read help!)" msgstr "" +"Netzwerkeinstellungen automatisch beziehen (Achtung, bitte die Hilfe lesen!)" #: Text.Interface msgid "Network device" -msgstr "" +msgstr "Netzwerk Gerät" #: Button.DHCP msgid "Receive network settings" -msgstr "" +msgstr "Netzwerkeinstellungen beziehen" #: Button.Network msgid "Change server address" @@ -71,13 +71,12 @@ msgid "Change default gateway" msgstr "Ändere Standard-Gateway" #: Help.Network -#, fuzzy msgid "" "Insert the network address of the CryptoNAS server, the network mask and the " "default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server " "under some circumstances. The actual values are visible in the form fields." msgstr "" -"Gebe die Netzwerk-Adresse des CryptoBox Servers, die Netzwerkmaske und das " +"Gebe die Netzwerk-Adresse des CryptoNAS Servers, die Netzwerkmaske und das " "Standard-Gateway ein. Bedenke, dass du unter Umständen die Verbindung zum " "Server verlieren kannst. Die aktuellen Werte werden in den Feldern " "angezeigt." @@ -88,8 +87,9 @@ msgid "" "address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros " "means, there is no gateway set." msgstr "" -"Falls du ein Gateway in deinem LAN hast und es benutzen willst, gebe die " -"entsprechende Adresse hier ein. Es wird als Standard-Route hinzugefügt." +"Falls du ein Gateway in deinem LAN hast und es benutzen willst, gib die " +"entsprechende Adresse hier ein. Es wird als Standard-Route hinzugefügt. Ist " +"kein Gateway gesetzt, stehen dort vier Nullen da." #: Help.DHCP msgid "" @@ -100,23 +100,28 @@ msgid "" "where to connect to. If you don't know what DHCP means leave this box " "unchecked." msgstr "" +"Bei der automatischen Netzwerk Konfiguration solltest du sicher stellen, " +"dass ein gut funktionierender DHCP Server im lokalen Netzwerk läuft. Alle " +"bisherigen Netzwerk Einstellungen werden dann per DHCP eingerichtet. " +"Beachte, du solltest wissen welche Netzwerk Adresse per DHCP an den " +"CryptoNAS Server vergeben wird. Anderfalls wirst du dich nicht mit dem " +"CryptoNAS Server verbinden können. Falls dir DHCP nichts sagt, dann solltest " +"du diese Auswahl nicht aktivieren." #: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title msgid "Failure" msgstr "Fehler" #: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text -#, fuzzy msgid "The address of the CryptoNAS server could not be changed." -msgstr "Die Adresse des CryptoBox-Servers konnte nicht geändert werden." +msgstr "Die Adresse des CryptoNAS Servers konnte nicht geändert werden." #: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text -#, fuzzy msgid "" "The gateway of the CryptoNAS server could not be set. Maybe the address you " "entered is unreachable?" msgstr "" -"Die Gateway-Adresse des CryptoBox-Servers konnte nicht geändert werden. " +"Die Gateway-Adresse des CryptoNAS Servers konnte nicht geändert werden. " "Vielleicht ist die neue Gateway-Adresse nicht erreichbar?" #: WarningMessage.InvalidServerIP.Title diff --git a/translation-base-v0.4/plugins/shutdown/intl/de/cryptobox-server-feature-shutdown.po b/translation-base-v0.4/plugins/shutdown/intl/de/cryptobox-server-feature-shutdown.po index b02a4d9..faf55b4 100644 --- a/translation-base-v0.4/plugins/shutdown/intl/de/cryptobox-server-feature-shutdown.po +++ b/translation-base-v0.4/plugins/shutdown/intl/de/cryptobox-server-feature-shutdown.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-17 15:24+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-17 22:07+0200\n" +"Last-Translator: Henning \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: Name msgid "Shutdown or reboot the computer" @@ -25,14 +25,12 @@ msgid "Shutdown computer" msgstr "Computer ausschalten" #: Title.ProgressShutdown -#, fuzzy msgid "The CryptoNAS is shutting down" -msgstr "DIe CryptoBox schaltet sich gerade aus." +msgstr "DIe CryptoNAS schaltet sich gerade aus." #: Title.ProgressReboot -#, fuzzy msgid "The CryptoNAS is rebooting" -msgstr "Die CryptoBox startet neu" +msgstr "Der CryptoNAS Server startet neu" #: Button.Shutdown msgid "Poweroff" @@ -43,12 +41,11 @@ msgid "Reboot" msgstr "Neustarten" #: Help.Shutdown -#, fuzzy msgid "" "You can poweroff or reboot the CryptoNAS server. You should close all open " "files before." msgstr "" -"Du kannst den CryptoBox-Server abschalten oder neustarten. Schliesse vorher " +"Du kannst den CryptoNAS Server abschalten oder neustarten. Schliesse vorher " "alle offenen Dateien." #: SuccessMessage.Shutdown.Title diff --git a/translation-base-v0.4/plugins/system_preferences/intl/de/cryptobox-server-feature-system_preferences.po b/translation-base-v0.4/plugins/system_preferences/intl/de/cryptobox-server-feature-system_preferences.po index cc31e73..2f0a885 100644 --- a/translation-base-v0.4/plugins/system_preferences/intl/de/cryptobox-server-feature-system_preferences.po +++ b/translation-base-v0.4/plugins/system_preferences/intl/de/cryptobox-server-feature-system_preferences.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:25+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-17 19:48+0200\n" +"Last-Translator: Henning \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: Name msgid "System preferences" @@ -21,9 +21,8 @@ msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" #: Title.Prefs -#, fuzzy msgid "Configure your CryptoNAS" -msgstr "Deine CryptoBox konfigurieren" +msgstr "Dein CryptoNAS konfigurieren" #: Help.Prefs msgid "" @@ -33,3 +32,10 @@ msgid "" "disk and you changed the network address, you have to connect the external " "disk during boot, otherwise the network settings won't be applied." msgstr "" +"Alle Einstellungen, die du hier änderst werden entweder direkt auf dem " +"CryptoNAS Server gespeichert oder auf einem Datenträger mit einer " +"Configpartition. Dies kann in manchen Fällen verwirrend sein. Änderst du " +"z.B. die Netzwerkadresse, während eine externe Festplatte mit " +"Configpartition angeschlossen ist, dann muss diese auch bei einem Neustart " +"des CryptoNAS Server angeschlossen sein. Andernfalls wird die vorherige " +"Netzwerkadresse beibehalten." diff --git a/translation-base-v0.4/plugins/user_manager/intl/de/cryptobox-server-feature-user_manager.po b/translation-base-v0.4/plugins/user_manager/intl/de/cryptobox-server-feature-user_manager.po index a6da791..b9f19ee 100644 --- a/translation-base-v0.4/plugins/user_manager/intl/de/cryptobox-server-feature-user_manager.po +++ b/translation-base-v0.4/plugins/user_manager/intl/de/cryptobox-server-feature-user_manager.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-05 16:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-11 16:43+0200\n" "Last-Translator: Lars Kruse \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: Name msgid "User manager" @@ -49,7 +49,6 @@ msgid "Change user's password" msgstr "Ändere das Passwort des Nutzers" #: Help.UserManagement -#, fuzzy msgid "" "Some settings and actions of the CryptoNAS are restricted to authenticated " "users. Common actions like opening and closing of volumes are usually " diff --git a/translation-base-v0.4/plugins/volume_automount/intl/de/cryptobox-server-feature-volume_automount.po b/translation-base-v0.4/plugins/volume_automount/intl/de/cryptobox-server-feature-volume_automount.po index 197f297..d17b1da 100644 --- a/translation-base-v0.4/plugins/volume_automount/intl/de/cryptobox-server-feature-volume_automount.po +++ b/translation-base-v0.4/plugins/volume_automount/intl/de/cryptobox-server-feature-volume_automount.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-18 08:28+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-17 19:21+0200\n" +"Last-Translator: Henning \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: Name msgid "Automatic opening" @@ -21,7 +21,6 @@ msgid "Open during startup" msgstr "Öffnen beim CryptoBox-Start" #: Help.AutoMount -#, fuzzy msgid "" "You may enable automatic activation for any non-encrypted volume. It will " "get opened automatically when you turn on the CryptoNAS server." diff --git a/translation-base-v0.4/plugins/volume_chpasswd/intl/de/cryptobox-server-feature-volume_chpasswd.po b/translation-base-v0.4/plugins/volume_chpasswd/intl/de/cryptobox-server-feature-volume_chpasswd.po index 82ff62d..cdbec05 100644 --- a/translation-base-v0.4/plugins/volume_chpasswd/intl/de/cryptobox-server-feature-volume_chpasswd.po +++ b/translation-base-v0.4/plugins/volume_chpasswd/intl/de/cryptobox-server-feature-volume_chpasswd.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:51+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-11 16:44+0200\n" +"Last-Translator: Lars Kruse \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: Name msgid "Change volume password" @@ -68,3 +68,5 @@ msgid "" "The password of this volume could not be changed - sorry! Maybe you mistyped " "your current password?" msgstr "" +"Die Passwortänderung schlug fehl! Vielleicht hast du das bisherige Passwort " +"nicht korrekt eingegeben?" diff --git a/translation-base-v0.4/plugins/volume_format_fs/intl/de/cryptobox-server-feature-volume_format_fs.po b/translation-base-v0.4/plugins/volume_format_fs/intl/de/cryptobox-server-feature-volume_format_fs.po index 137cbe5..668c736 100644 --- a/translation-base-v0.4/plugins/volume_format_fs/intl/de/cryptobox-server-feature-volume_format_fs.po +++ b/translation-base-v0.4/plugins/volume_format_fs/intl/de/cryptobox-server-feature-volume_format_fs.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:29+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-17 20:00+0200\n" +"Last-Translator: Henning \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: Name msgid "Create filesystems" @@ -58,13 +58,12 @@ msgstr "" "dieses Datenträgers gelöscht werden." #: Help.LuksFormat -#, fuzzy msgid "" "In the last step you have chosen encryption for this volume. Now you have to " "enter a corresponding password." msgstr "" "Im voherigen Schritt hast du die Datenträgerverschlüsselung ausgewählt. Nun " -"musst du dafür ein Passwort festlegen:" +"musst du dafür ein Passwort festlegen." #: Help.Filesystem msgid ""