Update of German translation by age

This commit is contained in:
lars 2008-07-17 22:34:49 +00:00
parent 266db30390
commit 1b25d29721
12 changed files with 93 additions and 81 deletions

View file

@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 02:55+0100\n"
"Last-Translator: Lars Kruse <lars@systemausfall.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-17 22:22+0200\n"
"Last-Translator: Henning <bagel@systemausfall.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: Name
msgid "Event log"
@ -57,7 +57,6 @@ msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
#: Help.EventLog
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can see the event log of the CryptoNAS. Every message belongs to "
"one of the following groups: information/warning/error as represented by the "
@ -66,14 +65,14 @@ msgid ""
"should send the most recent warnings and errors besides a detailed "
"description to info@cryptobox.org."
msgstr ""
"Hier kannst du das Ereignis-Protokoll der CryptoBox verfolgen. Jedes "
"Hier kannst du das Ereignis-Protokoll der CryptoNAS verfolgen. Jedes "
"Ereignis gehört zu einer der folgenden Gruppen: Information / Warnung / "
"Fehler - sie werden durch die Symbole in der linke Spalte repräsentiert. Du "
"kannst wählen, ob (1) alle Ereignisse, (2) Warnungen und Fehler oder (3) nur "
"Fehler angezeigt werden sollen. Falls du irgendwelche Probleme mit der "
"CryptoBox hast, dann sende bitte die aktuellsten Warnungen und Fehler "
"CryptoNAS hast, dann sende bitte die aktuellsten Warnungen und Fehler "
"inklusive einer detaillierten Beschreibung des Problems an "
"info@cryptobox.org."
"info@cryptonas.org."
#: AdviceMessage.EmptyLog.Text
msgid "There are no messages available."
@ -84,11 +83,10 @@ msgid "No log file configured"
msgstr "Keine Protokoll-Datei konfiguriert"
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Text
#, fuzzy
msgid ""
"The CryptoNAS is not configured to log events to a file. Thus it is not "
"possible to review log events."
msgstr ""
"Die CryptoBox ist nicht konfiguriert, um das Ereignis-Protokoll in einer "
"Datei abzuspeichern. Deshalb ist es nicht möglich, das Ereignis-Protokoll "
"nachzuvollziehen."
"Der CryptoNAS Server ist nicht konfiguriert, um das Ereignis-Protokoll in "
"einer Datei abzuspeichern. Deshalb ist es nicht möglich, das Ereignis-"
"Protokoll nachzuvollziehen."