cryptonas-branches/translation-base-v0.3/plugins/logs/intl/es/cryptobox-server-feature-logs.po

74 lines
2.5 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
"PO-Revision-Date: 2007-05-18 13:07+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Enriquez <enriquezmolto@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Event log"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Registro de eventos"
#: Text.ShowAll
msgid "Show all messages"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Mostrar todos los mensajes"
#: Text.AtLeastWarnings
msgid "Show warnings and errors"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Mostrar alertas y errores"
#: Text.OnlyErrors
msgid "Show errors only"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Mostrar sólo los errores"
#: Text.DownloadLogFile
msgid "Download complete log"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Descargar todo el registro"
#: Text.AgeOfEvent
msgid "Time passed"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Tiempo transcurrido"
#: Text.EventText
msgid "Description"
2007-04-20 14:27:34 +02:00
msgstr "Descripción"
#: Text.TimeUnits.Days
msgid "days"
2007-04-20 14:27:34 +02:00
msgstr "Días"
#: Text.TimeUnits.Hours
msgid "hours"
2007-04-20 14:27:34 +02:00
msgstr "Horas"
#: Text.TimeUnits.Minutes
msgid "minutes"
2007-04-20 14:27:34 +02:00
msgstr "Minutos"
#: Text.TimeUnits.Seconds
msgid "seconds"
2007-04-20 14:27:34 +02:00
msgstr "Segundos"
#: Help.EventLog
msgid "Here you can see the event log of the CryptoBox. Every message belongs to one of the following groups: information/warning/error as represented by the symbol in the leftmost column. You may choose to see all or only some selected messages. If you encounter any problems with the CryptoBox then you should send the most recent warnings and errors besides a detailed description to info@cryptobox.org."
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Registro de eventos de CryptoBox. Cada mensaje pertenece a una categoría: información/alerta/error y lleva asociado el correspondiente símbolo en la columna de la izquierda. Puede verlos todos o sólo una selección. Si tiene problemas envíe los errores y alertas más recientes junto con su descripción detallada a info@cryptobox.org"
#: AdviceMessage.EmptyLog.Text
msgid "There are no messages available."
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "No hay mensajes"
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Title
msgid "No log file configured"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "No se ha configurado ningún Archivo de Registro (log file)"
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Text
msgid "The CryptoBox is not configured to log events to a file. Thus it is not possible to review log events."
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "No se pueden ver los eventos registrados porque Cryptobox no se ha configurado para guardar los eventos en un archivo."