minor language update by kessel

This commit is contained in:
pootle-translation 2007-04-20 12:27:34 +00:00
parent c4b88b2778
commit 0150092862
3 changed files with 41 additions and 41 deletions

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 22:55+0200\n"
"Last-Translator: gunar <mfg@gkachel.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-04 21:22+0200\n"
"Last-Translator: kessel <kessel@systemausfall.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -14,87 +14,87 @@ msgstr ""
#: Name
msgid "Change date and time"
msgstr "cambiar la fecha y la hora"
msgstr "Cambiar la fecha y la hora"
#: Link
msgid "Date"
msgstr "fecha"
msgstr "Fecha"
#: Title
msgid "Date and time setting"
msgstr "configuración de la fecha y de la hora"
msgstr "Configuración de la fecha y de la hora"
#: Button.ConfigDate
msgid "Set date and time"
msgstr "ajustar fecha y hora"
msgstr "Ajustar fecha y hora"
#: Text.Time
msgid "Time"
msgstr "hora"
msgstr "Hora"
#: Text.Months.1
msgid "January"
msgstr "enero"
msgstr "Enero"
#: Text.Months.2
msgid "February"
msgstr "febrero"
msgstr "Febrero"
#: Text.Months.3
msgid "March"
msgstr "marzo"
msgstr "Marzo"
#: Text.Months.4
msgid "April"
msgstr "abril"
msgstr "Abril"
#: Text.Months.5
msgid "May"
msgstr "mayo"
msgstr "Mayo"
#: Text.Months.6
msgid "June"
msgstr "junio"
msgstr "Junio"
#: Text.Months.7
msgid "July"
msgstr "julio"
msgstr "Julio"
#: Text.Months.8
msgid "August"
msgstr "agosto"
msgstr "Agosto"
#: Text.Months.9
msgid "September"
msgstr "septiembre"
msgstr "Septiembre"
#: Text.Months.10
msgid "October"
msgstr "octubre"
msgstr "Octubre"
#: Text.Months.11
msgid "November"
msgstr "noviembre"
msgstr "Noviembre"
#: Text.Months.12
msgid "December"
msgstr "diciembre"
msgstr "Diciembre"
#: Help.ChangeDate
msgid "Change the time and date for the CryptoBox server."
msgstr "ajustar la hora y la fecha del CryptoBox servidor"
msgstr "Ajustar la hora y la fecha del CryptoBox servidor"
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
msgid "Date changed"
msgstr "fecha ajustado"
msgstr "Fecha ajustado"
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
msgid "The date was changed successfully."
msgstr "la fecha era ajustada con éxito"
msgstr "La fecha era ajustada con éxito"
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
msgid "Invalid value"
msgstr "entrada de datos no válida"
msgstr "Entrada de datos no válida"
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Era introducido una entrada de datos no válida. Por favor repítela."
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
msgid "Missing program"
msgstr "programa no encontrada"
msgstr "Programa no encontrada"
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
msgid "The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-21 08:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 22:58+0200\n"
"Last-Translator: gunar <mfg@gkachel.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-04 21:26+0200\n"
"Last-Translator: kessel <kessel@systemausfall.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
#: Name
msgid "Disk overview"
msgstr "resumen del disco duro"
msgstr "Resumen del disco duro"
#: Link
msgid "Disks"
msgstr "discos duros"
msgstr "Discos duros"
#: Title
msgid "Available disks"
msgstr "discos duros disponibles"
msgstr "Discos duros disponibles"
#: Help.Disks
msgid "All available disks appear in this frame. To divide several disks from each other, their names and sizes are written below. Reload this page after you've connected a new device. Click on a disk symbol to activate or format it or for getting detailed information. It's good practice to give your volumes identifying names before you use them."

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 19:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-04 21:49+0200\n"
"Last-Translator: kessel <kessel@systemausfall.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -14,47 +14,47 @@ msgstr ""
#: Name
msgid "Event log"
msgstr ""
msgstr "Protocolo del eventos"
#: Text.ShowAll
msgid "Show all messages"
msgstr ""
msgstr "Mostrar todos noticiarios"
#: Text.AtLeastWarnings
msgid "Show warnings and errors"
msgstr ""
msgstr "Mostrar avisos y errors"
#: Text.OnlyErrors
msgid "Show errors only"
msgstr ""
msgstr "Mostrar errors solamente"
#: Text.DownloadLogFile
msgid "Download complete log"
msgstr ""
msgstr "Download protocolo completo"
#: Text.AgeOfEvent
msgid "Time passed"
msgstr ""
msgstr "Tiempo est caduco"
#: Text.EventText
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descripción"
#: Text.TimeUnits.Days
msgid "days"
msgstr "días"
msgstr "Días"
#: Text.TimeUnits.Hours
msgid "hours"
msgstr "horas"
msgstr "Horas"
#: Text.TimeUnits.Minutes
msgid "minutes"
msgstr "minuto"
msgstr "Minutos"
#: Text.TimeUnits.Seconds
msgid "seconds"
msgstr "segundo"
msgstr "Segundos"
#: Help.EventLog
msgid "Here you can see the event log of the CryptoBox. Every message belongs to one of the following groups: information/warning/error as represented by the symbol in the leftmost column. You may choose to see all or only some selected messages. If you encounter any problems with the CryptoBox then you should send the most recent warnings and errors besides a detailed description to info@cryptobox.org."