cryptonas-branches/translation-base-v0.4/plugins/volume_chpasswd/intl/zh_HK/cryptobox-server-feature-volume_chpasswd.po

66 lines
2.1 KiB
Text
Raw Normal View History

2008-08-18 10:46:36 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-17 16:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-26 11:24+0200\n"
"Last-Translator: Lai-Qing-Long(Jones) <sula3065408@gmail.com>\n"
2008-08-18 10:46:36 +02:00
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_HK\n"
2008-08-18 10:46:36 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.0-rc1\n"
2008-08-18 10:46:36 +02:00
#: Name
msgid "Change volume password"
msgstr "變更磁區密碼"
2008-08-18 10:46:36 +02:00
#: Link
msgid "Password"
msgstr "密碼"
2008-08-18 10:46:36 +02:00
#: Title.ChangePassword
msgid "Change the password of this volume"
msgstr "變更這磁區的密碼"
2008-08-18 10:46:36 +02:00
#: Button.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr "變更密碼"
2008-08-18 10:46:36 +02:00
#: Help.Password
msgid ""
"You can easily change the password of an encrypted volume. Just enter the "
"current password and type your new password twice. No data will get lost."
msgstr "你可以輕易的改變加密磁區的密碼,只要你輸入正確的密碼和新密碼兩次,資料並不會因此丟失。"
2008-08-18 10:46:36 +02:00
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid ""
"This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you "
"have to format the volume. Beware: this will erase all data from this "
"volume."
msgstr "這磁區沒加過密,若你想打開加密功能會格式化掉這個磁區,這代表這磁區的所有的資料都會被清除掉!"
2008-08-18 10:46:36 +02:00
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
msgid "Format this volume"
msgstr "格式化這個磁區"
2008-08-18 10:46:36 +02:00
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr "密碼已改"
2008-08-18 10:46:36 +02:00
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr "這磁區的密碼變更成功。"
2008-08-18 10:46:36 +02:00
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr "無法變更密碼"
2008-08-18 10:46:36 +02:00
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid ""
"The password of this volume could not be changed - sorry! Maybe you mistyped "
"your current password?"
msgstr "不好意思,這磁區的密碼無法變更!也許你漏打了你目前的密碼?"